Déclaration de conformité
(DE) EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung am Gerät verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
(EN) EU Declaration of Conformity
We hereby certify that the device described in the following complies with the relevant fundamental safety and sanitary requirements and the listed EC regulations
due to the concept and design of the version sold by us.
If the device is modified without our consent, this declaration loses its validity.
(FR) Déclaration de conformité UE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit ci-dessous mentionné répond aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE
énumérées aussi bien sur le plan de sa conception et de son type de construction que du modèle que nous avons mis en circulation.
Cette déclaration perdra sa validité en cas d'une modification effectuée sur le produit sans notre accord explicite.
(ES) Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que, dados la concepción y los aspectos constructivos del modelo puesto por nosotros en circulación, el aparato mencionado a conti-
nuación cumple con los requisitos sanitarios y de seguridad vigentes de las directivas de la U.E. citadas a continuación.
Esta declaración será invalidad por cambios en el aparato realizados sin nuestro consentimiento.
(PT) Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente documento que o equipamento a seguir descrito, devido à sua concepção e ao tipo de construção daí resultante, bem como a versão
por nós lançada no mercado, cumpre as exigências básicas aplicáveis de segurança e de saúde das directivas CE indicadas.
A presente declaração perde a sua validade em caso de alteração ao equipamento não autorizada por nós.
Bezeichnung des Gerätes:
Description of the unit:
Désignation du matériel:
Descripción de la mercancía:
Designação do aparelho:
Typ:
Type:
EG-Richtlinien:
EC directives:
Harmonisierte Normen:
Harmonized standards:
Dokumentationsbevollmächtigter:
Authorized person for documentation:
Heinz Lutz
Geschäftsführer / Chief Executive Officer
Lutz-Jesco GmbH
Wedemark, 01.05.2017
Motor-Membrandosierpumpe
Motor-driven diaphragm dosing pump
Pompe doseuse à membrane entraînée par moteur
Bomba dosificadora de membrana accionada por motor
Bomba doseadora de membrana a motor
MIDIDOS E, MINIDOS A;
MEMDOS E, MEMDOS MR, MEMDOS ZMR, MEMDOS GMR, MEMDOS ZGMR
2006/42/EG, 2014/35/EU
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU wurden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1
der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten.
The protective aims of the Low Voltage Directive 2014/35/EU were adhered to in accordance
with Annex I, No. 1.5.1 of the Machinery Directive 2006/42/EC.
DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 809:2012-10
Lutz-Jesco GmbH
Lutz-Jesco GmbH
Am Bostelberge 19
30900 Wedemark
Germany