Jesco MAGDOS LB Instructions De Service

Pompe de dosage à membrane magnétique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAGDOS LB
Pompe de dosage à membrane magnétique
Instructions de service
FR
03
Avant la mise en service, lire les instructions de service!
A conserver pour utilisation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jesco MAGDOS LB

  • Page 1 MAGDOS LB Pompe de dosage à membrane magnétique Instructions de service Avant la mise en service, lire les instructions de service! A conserver pour utilisation ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Consignes de sécurité ...............................3 1.1 Généralités ................................ 3 1.2 Identification des symboles d’avertissement dans les instructions de service ............3 1.3 Qualification du personnel et formation du personnel ................... 3 1.4 Instructions importantes de sécurité ........................3 1.5 Dangers en cas d‘inobservation des consignes de sécurité .................. 4 1.6 Travailler en ayant conscience de la sécurité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 1.1 Généralités Les présentes instructions de service contiennent des remarques fondamentales à observer lors de la mise en place, de l‘exploitation et de l‘entretien. C‘est pourquoi les présentes instructions de service doivent absolument être lues avant le montage et la mise en service par le monteur ainsi que par le personnel spé- cialisé...
  • Page 4: Dangers En Cas D'inobservation Des Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de blessures, ne permettez pas aux enfants d’utiliser ce produit à moins qu’ils ne soient étroitement surveillés à tout moment. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Branchez la machine seulement à une prise protégée par un disjoncteur différentiel. Entrez en contact avec un électricien qualifié...
  • Page 5: Transformation Arbitraire Et Fabrication De Pièces De Rechange

    1.9 Transformation arbitraire et fabrication de pièces de rechange La transformation et les modifications du produit ne sont admissibles qu‘après discussion et approbation par le fabricant. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires du fabricant. La garantie devient autrement caduque. 1.10 Modes de fonctionnement inadmissibles Tous les modes de fonctionnement contraires au chapitre 2 ''Utilisation conforme à...
  • Page 6: Conditionnement

    ATTENTION ! En cas de changement de produit chimique, une vérification de la résistance au produit chimique des matériaux utilisés sur la pompe doseuse et les autres pièces de l‘installation est nécessaire. S‘il y a risque de réaction chimique entre différents fluides, il faut procéder auparavant à un nettoyage minutieux. DANGER ! Risque de brûlures.
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    2. Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est exclusivement destiné aux objectifs suivants : Transport et dosage de produits chimiques. La sécurité de fonctionnement est uniquement garantie en cas d'utilisation conforme à l'usage prévu. Tous les modes de fonctionnement contraires à cette utilisation sont interdits et entraînent une extinction de toutes les prétentions en garantie.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques MAGDOS LB 05 LB 1 LB 2 LB 4 LB 6 LB 10 LB 15 Membrane ø 24 mm 33 mm 39 mm Pression de refoule- 16 bar 16 bar 16 bar 16 bar 8 bar 6 bar 3 bar ment max.
  • Page 9: Courbes Caractéristiques De Débit Au Refoulement

    6. Courbes caractéristiques de débit au refoulement Les courbes caractéristiques sont valables à 20 °C (68 °F) pour de l‘eau. Le fluide (densité et viscosité) et la température modifient la capacité de refoulement. C‘est pourquoi les pompes doseuses doivent être étalonnées avant leur utilisation.
  • Page 10: Installation

    7. Installation 7.1 Remarques générales La sélection de la pompe doseuse lors de la conception d‘une installation ainsi que son installation et l‘exploitation doivent se faire en prenant en considération les prescriptions localement en vigueur. Ceci est valable pour la sélection des matériaux appropriés pour la pompe doseuse, le maniement des produits chimiques et l‘installation électrique.
  • Page 11: Orientation De La Pompe Doseuse

    électrique et hydraulique de la pompe doseuse. 7.5 Raccordement hydraulique L'appareil MAGDOS LB est livré avec des raccords pour tuyaux fournis en vrac. Les tuyaux vers la pompe ne doivent être sous tension et le cas échéant, ils doivent être pourvus d'une décharge de traction. Découpez perpendiculairement le tuyau proprement et exactement à...
  • Page 12: Montage Des Cannes D'injection

    Fig. 7.4 : Montage des cannes d’injection 7.7 Exemple d'installation / exemple pour accessoires Extrait de la vaste gamme d'accessoires du fabricant pour la technique de dosage. Fixation du MAGDOS LB sur le réservoir au moyen d'un adaptateur. a MAGDOS LB b Cuve de dosage c Ligne d’aspiration...
  • Page 13: Mise En Service

    8. Mise en service Fig. 8.1 : Panneau de commande MAGDOS LB avec a réglage de la cadence avec échelle, b câble d'alimentation électrique La pompe doseuse n'est pas équipée d'interrupteur MARCHE/ARRET et elle est commutée par voie externe par le biais de l'alimentation électrique. Pour stopper la pompe doseuse, l'alimentation en courant doit être interrompue, resp.
  • Page 14: Mise En Service

    9. Mise en service PRUDENCE ! Pour tous les travaux sur la pompe doseuse, porter un équipement de protection individuel conformément aux prescriptions en matière d‘accidents du travail en vigueur! Vêtement de protection Gants de protection Lunettes de protection La mise en service ne peut être effectuée qu'après avoir achevé l'installation (voir chapitre 7). Toutes les conduites doivent être raccordées de manière résistante à...
  • Page 15: Mise À L'arrêt

    10. Mise à l’arrêt Avant l‘entretien ou pour des interruptions de service prolongées, vider le doseur de la pompe de tout produit chimique et le rincer avec un fluide neutre. PRUDENCE ! Le produit chimique excédentaire doit être éliminé de manière appropriée, les prescriptions en vigueur en matière d‘accidents du travail doivent être observées et un équipement de protection individuel porté.
  • Page 16: Entretien

    11. Entretien Les pompes doseuses sont des appareils fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés avec une longue durée d‘utilisation. Cependant, quelques pièces sont soumises à l‘usure due au fonctionnement (p. ex. membrane, sièges de clapet, billes de clapet). C‘est pourquoi un contrôle visuel régulier est nécessaire pour un fonctionnement à...
  • Page 17: Boites À Clapets

    IMPORTANT ! En cas de couple de serrage insuffisant, l‘étanchéité de la membrane n‘est pas garantie. En cas de couple de serrage trop élevé, le corps de doseur peut être endommagé. Après le raccordement des conduites de dosage, la pompe doseuse est démarrée tel que décrit au paragra- phe Mise en service (chapitre 9).
  • Page 18: Calibrage Du Réglage De La Cadence

    12. Calibrage du réglage de la cadence Les données de performance maximales de la pompe ont été calibrées en usine dans des conditions standard. Durant l'application, les performances indiquées peuvent légèrement différer en fonction de l'envi- ronnement et du fluide. L'utilisateur a donc la possibilité d'adapter les performances indiquées de la pompe à...
  • Page 19: Effacer Le Calibrage

    12.2 Effacer le calibrage Tourner le réglage de cadence complètement vers la droite alors que la pompe doseuse est hors marche (< 0%). Mettre en marche, après 1 seconde tourner le réglage de la cadence complètement vers la gauche en l'espace de 5 secondes (>...
  • Page 20: Analyse Des Pannes

    14. Analyse des pannes Panne Cause Mesures de dépannage Pompe doseuse Prise d’air sur les boites Nettoyer boites à clapets et purger pompe ne débite pas ou à clapets, boites à clapets doseuse. trop peu bouchées. Voir également “Mise en service” Boites à...
  • Page 21: Révision De L'appareil

    Appareil Année de construc- Micrologiciel tion MAGDOS LB 05/2009 2.03 Elle contient des informations techniques relatives à l'installation, la mise en service et l'entretien. Si vous avez des questions ou souhaitez des informations sortant du cadre des ces instructions de service, veuillez- vous adresser au fabricant ou à...
  • Page 22: Index

    16.Index Accessoires ..............12 Raccord de flexible ............11 Adaptateur ..............12 Raccordement électrique ..........11 agitateur...............12 Raccordement hydraulique ..........11 Amortisseur de pulsations ..........12 robinet de purge ............14 Analyse des pannes ............20 Auxiliaire d‘aspiration ............12 Soupape de contre pression ..........12 Soupape de sécurité .............12 Boites à...
  • Page 23: Gabarit De Perçage

    17. Gabarit de perçage Echelle 1:1 Dimensions en mm Gabarit de perçage | Instructions de service | 23...
  • Page 24 24 | Instructions de service | Gabarit de perçage...
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    (PT) Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará...
  • Page 26: Déclaration De Non-Opposition

    Déclaration de non-opposition À copier pour les expéditions pour réparation et à envoyer dûment remplie pour chaque appareil ! Déclaration de non-opposition - Formulaire (à remplir séparément pour chaque appareil et à fixer de manière visible sur l'appareil) Nous vous remettons l'appareil suivant pour réparation. Appareil et type d'appareil : .......................
  • Page 27: Demande De Garantie

    Demande de garantie Veuillez la copier et l'envoyer avec l'appareil ! En cas de panne de l'appareil à l'intérieur de la période de garantie, nous vous prions de nous le retourner à l'état nettoyé et de joindre le formulaire intégralement rempli. Expéditeur Entreprise: ................
  • Page 28 Internet : www.lutz-jesco.co.uk Internet : www.lutz-jesco.nl Internet : www.lutz-jesco.hu Asie orientale Moyen-Orient Lutz-JESCO America Corp. Lutz-Jesco Lutz-Jesco Middle East FZE East Asia Sdn Bhd 55 Bermar Park 6 Jalan Saudagar U1/16 P.O. Box 9614 Rochester, NY 14624 Hicom Glenmarie Industrial Park...

Table des Matières