Jesco Lutz MEMDOS KMS Instructions De Service

Pompe doseuse motorisée à membrane, entraînée par piston
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe doseuse motorisée à membrane, entraînée par piston
Mode d'emploi original
© Lutz-Jesco GmbH 2022
Consultez les instructions de service !
L'exploitant est responsable des erreurs d'installation ou d'utilisa-
tion !
BA-10920-03-V04
MEMDOS KMS
Instructions de service
Transporter
Doser
Les liquides
Les gaz
Régler
Les systèmes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jesco Lutz MEMDOS KMS

  • Page 1 Pompe doseuse motorisée à membrane, entraînée par piston MEMDOS KMS Instructions de service Consultez les instructions de service ! L’exploitant est responsable des erreurs d’installation ou d’utilisa- tion ! Doser Les liquides Mode d'emploi original BA-10920-03-V04 Transporter Les gaz © Lutz-Jesco GmbH 2022 Régler Les systèmes...
  • Page 3 9.9 Lubrifiant ................9.10 Remarques concernant les moteurs antidéflagrants EExe II. .. 9.11 Montage ................9.12 Réparations ................. 9.13 Mise à l’arrêt en cas d’urgence ..........Table des matières © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 4: Conseils Au Lecteur

    Résultat des instructions de maniement précédentes. Type de danger d’avertissement Le maniement est achevé, le but est atteint. ü Endroit dangereux Risques liés à la présence de tension électrique Tab. 2 : Explication des signaux d’avertissement Conseils au lecteur BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 5: Avertissements Généraux

    ð Assurez-vous que seul un personnel suffisamment qualifié se charge d’effectuer toutes les opérations. ð Empêchez toute personne non autorisée d’accéder à l’installation. Sécurité © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 6: Risques Liés Au Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    Gants de protection Tab. 3 : Équipement de protection nécessaire Portez l’équipement de protection en effectuant les activités suivantes : Mise en service Travaux sur la pompe doseuse en service Mise à l’arrêt Travaux de maintenance Sécurité BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 7 Installation électrique Maintenance Personnel spécialisé Réparation Mise en service Mise hors service Élimination Élimination de défauts Stockage Transport Personnel instruit Utilisation Élimination de défauts Tab. 4 : Qualification du personnel Sécurité © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Inversion des lignes d'aspiration et de refoulement Endommagement des filets causé par un serrage trop important Canalisations tordues Absence de mouvement de retour libre de la soupape de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 9: Installation Électrique Défectueuse

    Refoulement de fluides dosés contenant des particules ou encrassés Vêtements de protection absents ou insuffisants 3.5.6 Erreur d'entretien Réalisation des travaux d'entretien pendant le fonctionnement Utilisation conforme à l’usage prévu © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 10: Description Du Produit

    Paquet d’huile à engrenages Doseur Rapport de contrôle et certificat de contrôle (en option) Clapet d'aspiration Ressort du piston Piston Distributeur hydraulique Bouton de réglage Tige de réglage Fluide hydraulique Tab. 5 : Vue d’ensemble Description du produit BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 11: Éléments De Commande

    (17) est fermée. Pendant la course de refoule- ment, la soupape d’aspiration (16) se ferme et la soupape de refoulement (17) s’ouvre. Cette fonction s’effectue en alternance avec les tours de l’excentrique. Description du produit © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    DN20 DN 32 Poids ~ kg Température ambiante admissible °C -5 à +45 Température admissible du fluide °C -5 à +45 Précision de dosage Tab. 8 : Caractéristiques techniques MEMDOS KMS-V pour fluides très visqueux Caractéristiques techniques BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 13: Caractéristiques Des Moteurs

    φ 0,71 Facteur de puissance Tab. 12 : Caractéristiques des moteurs MEMDOS KMS, puissance nominale 0,55 kW Indice de protection IP55 Classe d’isolation : F Format : IM V1 Poids : 7 kg Caractéristiques techniques © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 14: Dimensions

    Ø du piston Ø D 582-HP 882, 1058 632 (626**) 1280, 1536 KMS-V Ø du piston Ø D 235, 291 58 – 65 Tab. 14 : Dimensions *) p > 10 bars, PVC/PVDF **) avec doseur en acier inoxydable Dimensions BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 15: Montage De La Pompe Doseuse

    être garantie. La température ambiante maximale doit être respectée, voir Chapitre 5 « Caractéristiques techniques » sur la page 12. La chaleur rayon- Montage de la pompe doseuse © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 16: Installation Hydraulique

    Dans de nombreux cas, nous recommandons d’installer un amortisseur de pulsations dans les lignes d’aspiration et de refoulement. Pour le di- mensionnement des amortisseurs de pulsations, nous vous renvoyons aux instructions spéciales. Installation hydraulique BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 17: Installation Électrique

    Le raccordement à une alimentation en tension erronée cause des dommages à la pompe doseuse. ð Respecter les indications relatives à l'alimentation en tension sur la plaque signalétique. Fig. 6 : Connexion en triangle Installation électrique © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 18: Protection Moteur

    5 ans environ. 9.5 Moteurs triphasés Pour l’inversion du sens de rotation, faites un pontage horizontal. Installation électrique BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 19: Montage

    à déclenchement électrique temporisé selon la norme tilateur, du ventilateur, de joints, de la plaque à bornes, ... VDE 0660 (disjoncteur, ...), une protection omnipolaire sera alors nécessaire Installation électrique © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 20: Mise À L'arrêt En Cas D'urgence

    être actionné. En fonction du type d’accident, les raccords hydrauliques doivent être dépressurisés ou verrouillés afin d’empêcher toute fuite de fluide dosé. La fiche de sécurité du fluide dosé doit être respectée. Installation électrique BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 21: Fonctionnement

    Fig. 8 : Réajustement du réglage de la course N° Désignation Tube de mesure Clapet anti-retour Robinet à bille Canne d’injection Pompe doseuse Tab. 17 : Répartition des numéros de position Fonctionnement © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 22: Transport

    à votre fournisseur. En Allemagne, la règle veut que le fabricant se charge de l’élimination gratuitement (à condition que le produit puisse être renvoyé sans risque). Fonctionnement BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 23: Vidange D'huile

    Pompe doseuse motorisée à membrane, entraînée par piston MEMDOS KMS Instructions de service 11 Maintenance Les pompes doseuses de Lutz-Jesco sont des appareils fabriqués selon En desserrant l’écrou borgne (13) et le ressort de membrane (12), vous des critères de qualité très stricts, présentant une longévité élevée. Ce- pourrez démonter la membrane (10) et la remplacer par une nouvelle.
  • Page 24 Écrou borgne M6, DIN 917 Doseur Vis du doseur Clapet d'aspiration Soupape de refoulement Siège de clapet Tab. 19 : Numéros de position sur la vue en coupe de la pompe Vue en coupe de la pompe BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 25: Analyse Des Pannes

    Le soupape de sécurité frappe curité par un type approprié (après concertation avec Lutz-Jesco) Remplacez la pompe par un autre type (après concertation avec Lutz-Jesco) Fuites sur le boîtier Contrôlez les joints concernés et rempla- cez-les éventuellement Niveau d’huile trop bas...
  • Page 26: Caractéristiques De Débit

    KMS 272 KMS 6 1550 KMS 137 KMS 1536 1500 1450 1400 KMS HP-2 1350 KMS 9 1300 KMS 1280 KMS HP-1 1250 1200 Fig. 10 : Courbe caractéristique de refoulement MEMDOS KMS Caractéristiques de débit BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 27: Versions Du Doseur

    15.2 Doseur pour fluides visqueux et abrasifs Doseur en version spéciale, équipé de soupapes d’aspiration et de refou- lement pour fluides abrasifs. Fig. 12 : Doseur pour fluides abrasifs et visqueux Versions du doseur © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    Authorized person for the composition of the technical documentation: Personne autorisee pour /a composition de /a documentation technique: Lutz-Jesco GmbH Wedemark, 01.02.2019 Heinz Lutz, Geschäftsleitung Datum/ Date/ Date Management/ Direction 01.02.2019 N90 0182 01 500 / 04 DE_EN_FR Déclaration de conformité CE BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 29: Déclaration De Non-Opposition

    Nous garantissons que les indications ci-dessus sont correctes et complètes et que l'expédition a été effectué conformément aux dispositions légales. Entreprise / adresse:..............Téléphone: ....................................Télécopie: ..................................... Email:..................Numéro de client: ................. Interlocuteur:................Date, signature: ................Déclaration de non-opposition © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 30: Demande De Garantie

    Duty period (approx. operating hours): ................................ Please describe the specific installation and enclose a simple drawing or picture of the chemical feed system, showing materials of const- ruction, diameters, lengths and heights of suction and discharge lines. Demande de garantie BA-10920-03-V04 © Lutz-Jesco GmbH 2022...
  • Page 31 Identification .................4 Mécanisme d’entraînement .............11 Mise à l’arrêt en cas d’urgence ............18 Mots-clés Explication ..................4 Personnel spécialisé ................6 Plaque signalétique ................15 Protection moteur ................18 Qualification du personnel ..............6 Index © Lutz-Jesco GmbH 2022 BA-10920-03-V04 Sous réserve de modifications techniques 220127...
  • Page 36 Lutz-Jesco GmbH Am Bostelberge 19 D-30900 Wedemark Téléphone : +49 5130 5802-0 info@lutz-jesco.com www.lutz-jesco.com Instructions de service MEMDOS KMS...

Ce manuel est également adapté pour:

Lutz memdos kms-hp

Table des Matières