Pompe doseuse motorisée à membrane, entraînée par piston (37 pages)
Sommaire des Matières pour Jesco MINIDOS A
Page 1
MINIDOS A Pompe doseuse à membrane entraînée par moteur Instructions de service Avant la mise en service, lire les instructions de service ! A conserver pour utilisation ultérieure.
Table des matières 1. Remarques générales et consignes de sécurité.......................3 1.1 Généralités ................................ 3 1.2 Identification des symboles d'avertissement dans les instructions de service ............3 1.3 Qualification du personnel et formation du personnel ................... 3 1.4 Consignes de sécurité importantes ........................3 1.5 Dangers en cas d'inobservation des consignes de sécurité...
1. Remarques générales et consignes de sécurité 1.1 Généralités Les présentes instructions de service contiennent des remarques fondamentales à observer lors de la mise en place, de l'exploitation et de l'entretien. C'est pourquoi les présentes instructions de service doivent absolument être lues avant le montage et la mise en service par le monteur ainsi que par le personnel spécialisé...
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. Branchez la machine seulement à une prise protégée par un disjoncteur différentiel. Entrez en contact avec un électricien qualifié si vous ne pouvez pas vérifier que la prise est protégée par un disjoncteur. N'enterrez pas le câble électrique. Placez le câble pour réduire au minimum le risque avec les tondeuses à gazon, les tailles haies et d'autres équipements.
1.10 Modes de fonctionnement inadmissibles Tous les modes de fonctionnement contraires au chapitre 2 ''Utilisation conforme à l'usage prévu'' sont interdits et entraînent une extinction de toutes les prétentions en garantie. 1.11 Dosage de produits chimiques PRUDENCE ! En cas de travaux sur des installations de dosage, appliquer les prescriptions en matière d'accidents du travail valables sur le lieu d'exploitation et porter l'équipement de protection individuel qui y est prescrit.
En cas de risque d'accumulation de liquide sous la partie de base, la pompe doit être surélevée. DANGER ! Risque de brûlures. Onde de surpression : des pièces s'envolant peuvent vous tuer. La MINIDOS A ne doit en aucun cas être utilisée dans les zones à risque d'explosion. 1.12 Conditionnement IMPORTANT ! Lors du déballage de la pompe doseuse et des accessoires joints, procéder soigneusement pour que de...
2. Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est exclusivement destiné aux objectifs suivants : Transport et dosage de produits chimiques. La sécurité de fonctionnement est uniquement garantie en cas d'utilisation conforme à l'usage prévu. Tous les modes de fonctionnement contraires à cette utilisation sont interdits et entraînent une extinction de toutes les prétentions en garantie.
MINIDOS A offre un vaste champ d'application. La MINIDOS A est livrée en tant que pompe doseuse simple dont le doseur est monté sur le côté gauche. Le moteur est directement raccordé au boîtier de connexion. La commande électrique s'effectue à l'aide d'un moteur triphasé.
4. Dimensions Fig. 4.1: MINIDOS A3 … 24 Fig. 4.2: MINIDOS A40 Raccords Soupapes Raccord à pincer pour tuyau 6/12 Collier pour tuyau G 5/8 a Raccord à coller pour tube ø 10 ø 12 Raccord fileté pour tube G 1/4 i Toutes les cotes sont indiquées en mm Dimensions | Instructions de service | 9...
5. Caractéristiques techniques MINIDOS A Pression de refoulement max. Pression max. pour un fonctionnement 1~ Débit à la pression max. Volume de pompage ml/course Cadence max. 1/min ø membrane Hauteur d'aspiration max. mbar Pression à l'aspiration max. mbar ∑statique et dynamique Soupapes en diamètre nominale...
5.2 Caractéristiques électriques du moteur MINIDOS A Moteur standard, type RFT 0,06/4-71R RFT 0,06/2-71R Régime 1/min 1420 2880 Tension V AC 230/240 Courant nominal 0,23/0,40 0,30/0,52 Puissance 0,03 0,05 Fréquence Type de protection IP 55 Classe ISO Caractéristiques techniques | Instructions de service | 11...
6. Courbes caractéristiques de refoulement Les courbes caractéristiques de refoulement sont valables à 20 °C (68 °F) pour de l'eau. Le fluide (densité et viscosité) et la température modifient la capacité de refoulement. C'est pourquoi les pompes doseuses doivent être étalonnées avant leur utilisation. Pour un fonctionnement à 60 Hz, les valeurs sont multipliées par 1,2.
7. Installation 7.1 Remarques générales Le choix de la pompe doseuse lors de la planification d'une installation ainsi que l'installation et la mise en service doivent tenir compte des directives locales. Ceci est valable pour la sélection des matériaux appro- priés pour la pompe doseuse, le maniement des produits chimiques et l'installation électrique.
7.2 Lieu de montage Le lieu d'implantation de la pompe doseuse doit être bien accessible pour le personnel de commande et d'entretien. En cas de montage de la pompe doseuse sous le niveau de liquide, veiller encore mieux à ce que, p. ex. du produit chimique s'écoulant en cas de rupture de membrane ne puisse pas causer de dommage (bac de rétention, détecteur de fuite).
7.6 Soupapes de contre-pression et de sécurité Les soupapes de contre-pression sont des accessoires hydrauliques pour l'optimisation du processus de dosage. Elles vous permettront: • d'augmenter la précision de dosage en cas de contre-pressions instables. • pour les lignes de dosage longues, d'empêcher un débit excessif car le fluide refoulé accéléré continue à...
7.8 Exemple d'installation a Pompe de dosage b Ligne d'aspiration c Electro-agitateur d Réservoir e Soupape de sécurité f Vanne d'arrêt à membrane g Canne d'injection ⑧ Amortisseur de pulsation 7.9 Réglage de la course ATTENTION ! Ne pas régler la longueur de course à l'arrêt de la pompe ! Procéder comme suit pour régler la longueur de la course : Dévisser la vis de fixation de la tête de réglage en la tournant en sens antihoraire (à...
8. Mise en service PRUDENCE ! Pour tous les travaux sur la pompe doseuse, porter un équipement de protection individuel conformément aux prescriptions en matière d'accidents du travail en vigueur! Vêtements de protection Gants de protection Lunettes de protection Avant de mettre en service la pompe doseuse, tous les travaux décrits dans la section « Installation » (chapitre 7) doivent être effectués.
9. Mise à l'arrêt Avant l'entretien ou pour des interruptions de service prolongées, vider le doseur de la pompe de tout produit chimique et le rincer avec un fluide neutre. PRUDENCE ! Le produit chimique excédentaire doit être éliminé de manière appropriée, les prescriptions en vigueur en matière d'accidents du travail doivent être observées et un équipement de protection individuel porté.
Une maintenance régulière de la pompe doseuse limite les arrêts de service. 10.1 Lubrification La pompe doseuse à membrane MINIDOS A nécessite très peu d'entretien. L'engrenage de la pompe est lubirifié à vie avec du lubrifiant à base de bisulfure de molybdène. Toutefois, en cas de conditions de fonctionnement extrêmes, par ex.
10.5 Changement de la membrane PRUDENCE ! Du produit chimique peut gicler. Il peut en résulter des brûlures par acide ou autres. Avant de travailler sur la pompe, supprimer la pression et rincer avec de l'eau ou un fluide approprié. Fig.
Avec le moteur en marche, ajuster le réglage de course de la pompe doseuse à une course maximale. Couper le moteur ; la membrane est ainsi logée dans l'emplacement de la bride de membrane. Replacer le doseur devant. Serrer les vis en croix, p. ex. en haut, à gauche – en bas, à droite – en haut, à...
Page 24
Soupapes DN 4 Soupapes DN 6 MINIDOS A 3 … 24 MINIDOS A 40 Soupapes à bille double Soupapes à ressort Soupapes à bille double Soupapes à ressort Clapet d'aspiration ⑧ ⑧ ⑧ Soupape de refoulement ⑧ ⑧ ⑧ * Joint torique...
11. Pièces de rechange Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires du fabricant. Les pièces d'usure pour la MINIDOS A sont disponibles comme jeux de pièces de rechange. 11.1 Pièces de rechange MINIDOS A3 … 24 Pièces de rechange pour la MINIDOS A3 …...
12. Analyse des pannes Défaut Cause Mesures de dépannage Pompe doseuse ne Soupapes non étanches ou Nettoyer soupapes et purger pompe doseuse. débite pas ou trop obstruées. Voir également «Mise en service» de la pompe. peu. Les soupapes ne sont pas Réinstaller les soupapes.
Révision de produit Ces instructions de service concernent les produits suivants : Produit Révision MINIDOS A3 … 40 04/1998 Elle contient des informations techniques relatives à l'installation, la mise en service et l'entretien. Si vous avez des questions ou souhaitez des informations sortant du cadre des ces instructions de service, veuillez- vous adresser au fabricant ou à...
Index Amortisseur de pulsation ..........18 Analyse des pannes ............28 Bague d‘appui ..............22 Boîte de connexion ............7 Canne d‘injection ............18 Caractéristiques de raccordement électrique ....15 Caractéristiques techniques ...........10 Conception de la pompe doseuse........7 Couple de serrage ............23 Courbes caractéristiques de refoulement ......12 Déclaration de non-opposition ........33 Demande de garantie ............34 Dimensionnement des conduites........10...
Page 31
Notes Notes | Instructions de service | 31...
Déclaration de non-opposition À copier pour les expéditions pour réparation et à envoyer dûment remplie pour chaque appareil ! Déclaration de non-opposition - Formulaire (à remplir séparément pour chaque appareil et à fixer de manière visible sur l'appareil) Nous vous remettons l'appareil suivant pour réparation. Appareil et type d'appareil : .......................
Demande de garantie Veuillez la copier et l'envoyer avec l'appareil ! En cas de panne de l'appareil à l'intérieur de la période de garantie, nous vous prions de nous le retourner à l'état nettoyé et de joindre le formulaire intégralement rempli. Expéditeur Entreprise : ...............
Descripción de la mercancía: Bomba dosificadora de membrana accionada por motor Designação do aparelho: Bomba doseadora de membrana a motor Typ: MIDIDOS E, MINIDOS A; Type: MEMDOS E, MEMDOS MR, MEMDOS ZMR, MEMDOS GMR, MEMDOS ZGMR EG-Richtlinien: 2006/42/EG, 2014/35/EU EC directives: Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU wurden gemäß...