Page 1
TVAC19100A D Bedienungsanleitung User guide F Notice d’utilisation Gebruikershandleiding I Istruzioni per l’uso Version 1.2...
Page 2
Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
Page 3
TVAC19100A Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com/Sicherheit-selbst-installiert Version 1.2 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 4
Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 6
Deutsch Warnungen Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten! Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden: • Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht. • Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den Stecker an.
Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Mit der Tag/Nacht PnP IP Kamera wird eine leistungsfähige Überwachung realisiert. Die Kamera ist für die Installation im Innen- oder Außenbereich konzipiert. Die eingebauten Infrarot-LEDs ermöglichen eine Tag- und Nachtüberwachung für Objektabstände bis max. 10 Meter Entfernung. Dank der Schutzklasse IP66 kann sie sowohl innen als auch außen eingesetzt werden.
Deutsch Gerätebeschreibung Überblick Artikelnummer TVAC19100A Auflösung 720p IR LEDs IR-Schwenkfilter (ICR) Betriebsspannung 5VDC Beschreibung der Kamera Vorderseite: Antenne Power LED Fix-Objektiv IR LED Kamerahalterung PIR Sensor Status LED Beschreibung der LED(s)
Deutsch Rückseite: Spannungskabel/ Reset-Knopf Antennen-Anschluss microSD Kartenslot Installation Wählen Sie mit Hilfe der Kamerahalterung einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und Bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben die Halterung. Sie haben die Möglichkeit die Halterung um 90°...
Page 11
Deutsch Schrauben sie im Anschluss die Kamera auf den Halter auf und verbinden Sie das Netzteil mit der Kamera. Montagemöglichkeiten: Deckenmontage Wandmontage...
Deutsch Bedienung und Konfiguration via App Mit der WLAN Außenkamera & App TVAC19100 haben Sie die Möglichkeit sich Live auf die Kamera zu schalten und diese zu konfigurieren. Die App für dieses Gerät finden Sie im App Store/ Google Playstore unter dem Namen „App2Cam“. Um den Zugriff auf die Kamera zu konfigurieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: ①...
Page 13
Deutsch ② Einrichtung – iOS App Bitte beachten Sie, dass sich die Einrichtung zwischen Einrichtung unter ③ fort. der iOS-App und der Android-App unterscheidet. Falls Sie ein Android-Gerät besitzen, fahren Sie mit der Öffnen Sie die W-Lan Einstellungen in Ihrem iOS Gerät und verbinden Sie sich mit dem HD-XXXXXX Netz der Kamera.
Page 14
Deutsch Option 2: (Verkabelte Einrichtung) Vergeben Sie der Kamera einen entsprechenden Namen. Klicken Sie für eine automatische Eintragung der DID auf „Suche“. Die DID der Kamera, welche via Netzwerkkabel mit dem Router verbunden ist, wird nun angezeigt. Wählen Sie diese aus, um die DID zu übernehmen. Alternativ können Sie die DID auch manuell eingeben.
Page 15
Deutsch AP-Modus Die Kamera verbleibt im Access Point Modus und kann weiterhin über diesen erreicht werden. Verbinden Sie sich hierzu mit dem Access Point der Kamera, das WLAN-Passwort der Kamera lautet „12345678“ und kann nicht verändert werden. Eine Installation mehrerer Kameras mit der „Kabellosen Einrichtung“, kann zu Störungen führen.
Page 16
Deutsch Kamera hinzufügen Hier können Sie ein weiteres System Hinzufügen. Kamera-Konfiguration Hiermit blenden Sie die Kamera- Konfigurationen ein Einstellungen der Kamera Kamera entfernen Zugriff auf Aufnahmen der SD- Karte Drücken Sie um wieder in den Verbindungsstatus zu gelangen. Verbindungsaktualisierung Die Verbindung wird aktualisiert. PIN Code / Push-Einstellungen / Anleitung / Firmware-Information Hier können Sie einen PIN-Code hinterlegen,...
Page 17
Deutsch ⑥ Live-Ansicht Wählen Sie die gewünschte Kamera aus der Auswahlliste, Sie sehen nun das Livebild der Kamera. Das Bild wird im 4:3 Modus angezeigt, um ein 16:9 Format anzuzeigen, drehen Sie ihr mobiles Endgerät um 90°. Schnappschuss Hier haben Sie die Möglichkeit einen Screenshot Ihres Livebildes zu machen.
Page 18
Deutsch ⑧ Allgemeine Einstellungen Unter den Einstellungen können Sie die Konfiguration der Kamera vornehmen. Admin Passwort Das Admin Passwort dient dem Zugriff in die Einstellungen der Kamera. Das Standard Admin Passwort lautet „123456“. Um ihre Kamera vor fremden Zugriff zu schützen, ändern Sie dieses bei der Erstinstallation.
Page 19
Deutsch ⑨ Video Einstellungen Die Video Einstellungen erlauben Ihnen die Video Qualität und Umgebungsbedingungen für die Kamera zu ändern. Video Qualität: Die Einstellung der Video Qualität erlaubt Ihnen die Qualität für das Video Streaming auszuwählen. Besseres Streaming: Die Videoanzeige wird flüssiger dargestellt. Besseres Bild: Das Videobild wird mit höherer Auflösung dargestellt.
Page 20
Deutsch ⑩ WiFi Einstellungen WiFi Einstellungen Unter den Wi-Fi Einstellungen können Sie das gewünschte Netzwerk auswählen, mit welchem die Kamera für den Internetzugriff verwendet werden soll. Bei der Auswahl des Menüpunktes werden alle in der Umgebung befindlichen Netzwerke angezeigt. Wählen Sie ihr Netzwerk aus und geben Sie ihr hauseigenes Wi-Fi Passwort ein.
Page 21
Deutsch ⑫ E-Mail Einstellungen E-Mail Einstellungen Die E-Mail Einstellungen werden für den Versand einer Benachrichtigung benötigt. SSL verwenden: Aktivieren Sie die Checkbox um die E-Mail verschlüsselt zu übertragen. Die notwendigen Einstellungen erhalten Sie von Ihrem E-Mail Provider. SMTP Server: Tragen Sie hier die SMTP Server Adresse ein. z.B.
Page 22
Deutsch ⑭ Wiedergabe Zugriff auf Aufnahmen Hier haben Sie die Möglichkeit die Aufnahmen für die gewünschte Kamera auf ihrem Smartphone anzusehen. Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus, die Wiedergabe startet sofort. Drücken Sie um die Aufnahme zu pausieren, um zurück in die Ereignisliste zu gelangen drücken Sie die Taste.
Deutsch Wartung und Reinigung Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn •...
Deutsch Tipps zur Fehlerbehebung Fragen Antworten Die Kamera wird nicht Bitte überprüfen Sie folgende Punkte: gefunden. 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzwerk DHCP unterstützt. 2. Sind das mobile Endgerät und die Kamera im selben Netzwerk? Stellen Sie sicher, dass bei der Erstkonfiguration beide Geräte im selben Netzwerk sind.
Page 26
TVAC19100A User manual Important information and FAQs about this product and other products can be found on the website www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 1.2 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
Page 27
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the contents of...
English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
English Warnings Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. 1. Observe the following information to avoid damage to the power cable and plug: • Do not modify or manipulate the power cable or plug. •...
Page 30
English Contents Intended use ..........................31 Scope of delivery ........................... 31 Features and functions ........................31 Device description.......................... 32 4.1. Overview ..........................32 4.2. Camera description ....................... 32 Installation ............................33 Operation and configuration via app ....................35 Maintenance and cleaning ......................46 7.1.
English Intended use The day & night PnP IP camera enables high-quality monitoring. This camera is designed for indoor or outdoor installation. The built-in infrared LEDs enable day and night monitoring of object distances up to a maximum of ten meters away. Since the camera features protection class IP66, it can be used both indoors and outdoors.
English Device description Overview Item number TVAC19100A Resolution 720p IR LEDs IR swivel filter (ICR) Operational voltage 5 V DC Camera description Front: Antenna Power LED Fixed lens IR LED Camera mount ...
English Rear: Power cable/reset button Antenna connection Micro SD card slot Installation Using the camera mount, select a suitable installation site. Mark the drilling holes on the surface and drill the holes. First, insert the supplied screw anchors and attach the mount using the screws. You can swivel the mount by up to 90°...
Page 34
English Then screw the camera onto the mount and connect the power supply unit to the camera. Installation options: Ceiling installation Wall installation...
English Operation and configuration via app The TVAC19100 Wi-Fi outdoor camera & app gives you the option of switching to live on the cameras and to configure the recorder. The app for this device can be found in the App Store under the name of “App2Cam”.
Page 36
English ② Set-up – iOS app Please note that the iOS app and the Android app set-up process described in ③. require different setup processes. If you have an Android device, please refer to the Open the WLAN settings in your iOS device and connect to the camera's HD-XXXXXX network.
Page 37
English Option 2: (Wired set-up) Give the camera an appropriate name. For automatic registration of the DID, click "Search". The DID of the camera which is currently connected to the router via a network cable is now displayed. Select to accept this DID. Alternatively, you can enter the DID manually.
Page 38
English AP mode The camera remains in access point mode and can still be reached via this mode. To do this, connect to the camera's access point. The WLAN password for the camera is "12345678" and cannot be changed. Installing several cameras using "wireless set-up" can lead to faults.
Page 39
English Adding a camera This lets you add another system. Camera configuration This will display the camera configurations. Camera settings Remove a camera Access recordings on the SD card Press to return to connection status. Updating connection The connection is being updated. PIN code/Push settings/ Instructions/Firmware information Here you can store a PIN code, activate or...
Page 40
English ⑥ Live view Select the desired camera from the drop-down menu. You will now see the live image from the camera. The image is displayed in 4:3 mode; to display a 16:9 format, rotate your mobile device by 90°. Snapshot This lets you take a screenshot of your live image.
Page 41
English ⑧ General settings Once you have accessed the settings you will be able to configure the camera. Admin password The admin password gives access to the camera settings. The standard admin password is "123456". To protect your camera from unauthorized access, change this password during initial installation.
Page 42
English ⑨ Video settings The video settings allow you to change the video quality and ambient conditions for the camera. Video quality: The video quality setting allows you to select the quality of video streaming. Better streaming: The video is displayed more smoothly. Better image: The video image is displayed in higher resolution.
Page 43
English ⑩ WiFi settings WiFi settings In the WiFi settings you can select the desired network with which the camera should be used for Internet access. When the menu item is selected, all the networks within range will be displayed. Choose your network and enter your own WiFi password.
Page 44
English ⑫ Email settings Email settings The email settings are required for the sending of notifications. Using SSL: Activate the checkbox to send the email with encryption. Your email provider can provide you with the necessary settings. SMTP server: Enter the SMTP server address here. E.g.
Page 45
English ⑭ Playback Access to recordings Here you can view recordings for the chosen camera on your smartphone. Select the desired recording and playback will begin straight away. Press to pause the recording. To return to the event list, press the button.
English Maintenance and cleaning Maintenance Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to prevent unintentional use. It is likely that safe operation is no longer possible in the event that: •...
English Tips for troubleshooting Questions Answers The camera has not Check the following points: been found. 1. Make sure that your network supports DHCP. 2. Are the mobile device and the camera in the same network? Make sure that both devices are in the same network at the initial configuration.
English Technical data Model number TVAC19100A Wireless standard IEEE 802.11 b/g/n Network connection Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Network protocols TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Simultaneous users 3 simultaneous accesses Security WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES) Image sensor MP CMOS...
Page 49
TVAC19100A Manuel d'utilisateur Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des indications importantes sur ce produit ainsi que d'autres produits sur notre site Internet. www.abus.com/fr/Securite-a-installer-soi-meme Version 1.2 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 50
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil sans fil référence TVAC19100A est conforme aux exigences de la directive RED 2014/53/UE. En outre, l'appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE, directive concernant le matériel...
Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé de l'utilisateur (risque d'électrocution par ex.). Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
Français Avertissements Avant la première mise en service, vous devez avoir lu et respecter toutes les consignes de sécurité et d'utilisation ! 1. Respectez les consignes suivantes afin d'éviter que le câble et la prise secteur ne soient endommagés : •...
Page 53
Français Sommaire Utilisation conforme aux prescriptions ................... 54 Étendue de la livraison ........................54 Caractéristiques et fonctions ......................54 Description de l’appareil ........................ 55 4.1. Aperçu ........................... 55 4.2. Description de la caméra ....................... 55 Installation ............................56 Utilisation et configuration par appli ....................58 Maintenance et nettoyage ......................
Français Utilisation conforme aux prescriptions La caméra PnP IP jour/nuit permet une surveillance efficace. La caméra est conçue pour une installation en intérieur ou en extérieur. Les LED infrarouges permettent une surveillance de jour comme de nuit à une distance de 10 mètres maximum. Grâce à...
Français Description de l’appareil Aperçu Référence TVAC19100A Résolution 720p LED IR Filtre orientable infrarouge (ICR) Alimentation 5 V CC Description de la caméra Face avant : Antenne LED d’alimentation Objectif fixe LED IR ...
Français Face arrière : Câble d’alimentation / tou Connexion de l’antenne Fente de carte micro SD Installation En vous aidant du support de la caméra, choisissez un endroit approprié pour son installation. Marquez les trous de fixation sur la surface de montage et percez-les. Insérez les chevilles, comprises dans la livraison, puis fixez le support avec les vis.
Page 57
Français Vissez ensuite la caméra sur le support et raccordez le bloc d'alimentation à la caméra. Possibilités de montage : Montage au plafond Montage mural...
Français Utilisation et configuration par appli Avec la caméra extérieure WLAN et l’application mobile TVAC19100, vous avez la possibilité d’accéder en temps réel aux caméras et de les configurer. Vous trouverez l’application pour cet appareil dans l’App Store / Google Playstore sous le nom « TVAC19000 ». Procédez comme suit pour configurer l’accès à...
Page 59
Français ② Configuration – appli iOS Veuillez observer que la configuration diffère pour ③. l’appli iOs et l’appli Android. Si vous possédez un appareil Android, poursuivez la configuration au point Ouvrez les réglages WLAN de votre appareil iOS puis connectez-vous au réseau HD-XXXXXX de la caméra. Le mot de passe WLAN de la caméra est «...
Page 60
Français Option 2 : (configuration câblée) Attribuez un nom à la caméra. Cliquez sur « Recherche » pour entrer automatiquement la DID. La DID de la caméra connectée au routeur par un câble réseau s’affiche alors. Sélectionnez-la pour appliquer la DID.
Page 61
Français Mode PA La caméra reste en mode point d’accès et reste accessible via celui-ci. Pour cela, connectez-vous au point d’accès de la caméra. Le mot de passe WLAN de la caméra est « 12345678 » et ne peut pas être modifié.
Page 62
Français Ajouter une caméra Vous pouvez ajouter un autre système ici Configuration de la caméra Vous affichez ici les configurations de caméra. Réglages de la caméra Suppression de la caméra Accès aux enregistrements de la carte SD Appuyez sur pour revenir à l’état de la connexion.
Page 63
Français ⑥ Affichage en temps réel Sélectionnez la caméra souhaitée dans la liste de sélection. Vous voyez maintenant l’image en temps réel de la caméra. L’image est affichée en mode 4:3. Tournez votre mobile de 90° pour obtenir le format 16:9.
Page 64
Français ⑧ Réglages généraux Vous pouvez procéder à la configuration de la caméra dans les réglages. Mot de passe administrateur Le mot de passe administrateur permet d’accéder aux réglages de la caméra. Le mot de passe administrateur est « 123456 ». Modifiez-le à...
Page 65
Français ⑨ Réglages vidéo Les réglages vidéo vous permettent de modifier la qualité vidéo et les conditions ambiantes pour la caméra. Qualité vidéo : Le réglage de la qualité vidéo vous permet de sélectionner la qualité pour le streaming vidéo. Meilleur streaming : L’affichage vidéo est représenté...
Page 66
Français ⑩ Réglages sans fil Réglages sans fil Dans les réglages Wi-Fi, vous pouvez sélectionner le réseau avec lequel la caméra doit être utilisée pour l’accès Internet. Tous les réseaux présents dans l’environnement sont affichés pour la sélection du menu. Sélectionnez votre réseau et entrez votre mot de passe Wi-Fi privé.
Page 67
Français ⑫ Réglages d’e-mail Réglages d’e-mail Les réglages d’e-mail sont nécessaires pour qu'une notification puisse être envoyée. Utiliser SSL : Cochez la case pour transmettre un e-mail sécurisé. Vous recevrez les réglages nécessaires de votre opérateur de messagerie. Serveur SMTP : Entrez ici l’adresse du serveur SMTP.
Page 68
Français ⑭ Lecture Accès aux enregistrements Vous pouvez ici visionner les enregistrements de la caméra souhaitée sur votre smartphone. Sélectionnez l'enregistrement à visionner, la lecture commence tout de suite. Appuyez sur pour mettre l'enregistrement sur pause et sur la touche pour revenir à...
Français Maintenance et nettoyage Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit (par exemple l'état du boîtier). Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez sa remise en service involontaire. La sécurité...
Français Conseils de dépannage N° Questions Réponses Impossible de trouver la Veuillez vérifier les points suivants : caméra. 1. Assurez-vous que votre réseau est compatible avec le protocole DHCP. 2. Le terminal mobile et la caméra se trouvent-ils dans le même réseau ? Assurez-vous que lors de la configuration initiale, les deux appareils se trouvent dans le même réseau.
Français Caractéristiques techniques Codice tipo TVAC19100A Standard WLAN IEEE 802.11 b/g/n Connessione alla rete Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolli di rete TVP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Utenti collegati 3 accessi consentiti allo stesso tempo contemporaneamente Sicurezza WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
Page 72
TVAC19100A Gebruikershandleiding Belangrijke aanwijzingen en FAQ’s over dit product en andere producten vindt u op website www.abus.com/nl/Veiligheid-zelf-geinstalleerd Versie 1.2 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
Page 73
Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Hiermee verklaart ABUS Security-Center, dat het draadloze installatietype TVAC19100A voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.abus.com/product/TVAC19100A...
Nederlands Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies over de bediening krijgt.
Page 75
Nederlands Waarschuwingen Voor de eerste ingebruikneming dienen alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht te worden genomen! 1. Neem de volgende instructies in acht om schade aan netsnoeren en netstekkers te vermijden: • Wijzig of manipuleer netsnoeren en netstekkers niet. • Als u het apparaat van het stroomnet loskoppelt, trek dan niet aan het netsnoer, maar aan de stekker.
Page 76
Nederlands Inhoud Beoogd gebruik ..........................77 Inhoud van de levering ........................77 Kenmerken en functies ........................77 Beschrijving van het toestel ......................78 4.1. Overzicht ..........................78 4.2. Beschrijving van de camera ....................78 Installatie ............................79 Bediening en configuratie via app ....................81 Onderhoud en reiniging .........................
Nederlands Beoogd gebruik Met de dag/nacht PnP IP-camera wordt een sterke bewaking gerealiseerd. De camera is gemaakt voor binnen- en buitentoepassingen. Door de ingebouwde infrarood-led’s is een bewaking overdag en tijdens nachtelijke uren mogelijk voor objectafstanden tot max. 10 meter. Dankzij beschermingsklasse IP66 kan deze zowel binnen als buiten worden gebruikt.
Nederlands Achterkant: Spanningskabel/re setknop Antenneaansluiting microSD kaartsleuf Installatie Kies met behulp van de camerasteun een geschikte plaats voor de installatie. Teken de boorgaten op de ondergrond en boor deze voor. Plaats eerst de meegeleverde pluggen en bevestig de steun vervolgens met de schroeven. U kunt de steun 90°...
Page 80
Nederlands Schroef daarna de camera op de steun en sluit de voeding aan op de camera. Montagemogelijkheden: Plafondmontage Wandmontage...
Nederlands Bediening en configuratie via app Met de WLAN buitencamera & app TVAC19100 heeft u de mogelijkheid live naar de camera’s te schakelen en deze te configureren. De app voor dit apparaat vindt u in de App Store/Google Playstore onder de naam „App2Cam”. Om de toegang tot de camera te configureren, gaat u als volgt te werk: ①...
Page 82
Nederlands ② Setup – iOS-app U dient er rekening mee te houden dat de setup van de setup onder ③. iOS-app anders is dan die van de Android-app. Als u in bezit bent van een Android-toestel, gaat u door met de Open de WLAN-instellingen in uw iOS-toestel en maak verbinding met het HD-XXXXXX-netwerk van de camera.
Page 83
Nederlands Optie 2: (draadgebonden setup) Geef uw camera een herkenbare naam. Klik voor een automatische registratie van de DID op “Zoeken”. De DID van de camera die via de netwerkkabel is aangesloten op de router wordt nu weergegeven. Selecteer de DID om deze over te nemen. U kunt de DID ook handmatig invoeren.
Page 84
Nederlands AP-modus De camera blijft in de Access Point Modus en blijft via het toegangspunt bereikbaar. Maak hiervoor een verbinding met het Access Point van de camera; het WLAN-wachtwoord van de camera luidt “12345678” en kan niet worden gewijzigd. Een installatie van meerdere camera's met de “draadloze setup”...
Page 85
Nederlands Camera toevoegen Hier kunt u nog een systeem toevoegen. Cameraconfiguratie Hiermee geeft u de cameraconfiguratie weer Instellingen van de camera Camera verwijderen Toegang tot opnames op de SD- kaart Druk op om weer naar de verbindingsstatus te gaan. Verbinding vernieuwen De verbinding wordt vernieuwd.
Page 86
Nederlands ⑥ Live-weergave Selecteer de gewenste camera uit de keuzelijst. U ziet nu het live-beeld van de camera. Het beeld wordt weergegeven in de 4:3-modus. Om een 16:9-formaat weer te geven draait u uw mobiele apparaat 90°. Snapshot Hier kunt u een screenshot van uw live-beeld maken.
Page 87
Nederlands ⑧ Algemene instellingen Onder de instellingen kunt u de camera configureren. Beheerderswachtwoord Het beheerderswachtwoord is nodig om toegang te verkrijgen tot de instellingen van de camera. Het standaard-beheerderswachtwoord is “123456”. Om uw camera te beschermen te onbevoegde toegang, dient u het wachtwoord bij de eerste installatie te wijzigen.
Page 88
Nederlands ⑨ Video-instellingen Met de video-instellingen kunt u de videokwaliteit en omgevingsomstandigheden voor de camera te wijzigen. Videokwaliteit: Met de instelling van de videokwaliteit kunt u de kwaliteit voor videostreaming kiezen. Betere streaming: De videoweergave wordt vloeiender. Beter beeld: Het videobeeld wordt met een hogere resolutie weergegeven.
Page 89
Nederlands ⑩ WiFi-instellingen WiFi-instellingen Onder WiFi-instellingen kunt u het gewenste netwerk kiezen, waarmee de camera voor de internettoegang moet worden gebruikt. Bij het selecteren van het menupunt worden alle netwerken in de omgeving weergegeven. Kies uw netwerk en voer het WiFi-wachtwoord van uw huis in. Om de toegang door vreemden te voorkomen, beschermt u uw netwerk door versleuteling met WPA/ WPA2/ WPA2-PSK.
Page 90
Nederlands ⑫ E-mailinstellingen E-mailinstellingen Deze e-mailinstellingen zijn nodig voor de verzending van een notificatie. SSL gebruiken: Activeer het keuzevakje om de e-mail versleuteld te verzenden. De vereiste instellingen krijgt u van uw e- mailprovider. SMTP-server: Voer hier het adres van de SMTP-server in. Bijvoorbeeld smtp.test.com SMTP-poort: Voer hier de SMTP-poort in.
Page 91
Nederlands ⑭ Weergave Toegang tot opnames Hier heeft u de mogelijkheid om de opnames voor de gewenste camera op uw smartphone te bekijken. Kies de gewenste opname; de weergave start direct. Druk op om de opname te pauzeren, om terug te keren naar de gebeurtenislijst drukt u op de toets.
Nederlands Onderhoud en reiniging Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik. Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als •...
Nederlands Tips voor het verhelpen van fouten Vragen Antwoorden De camera wordt niet Controleer de volgende punten: gevonden. 1. Controleer of uw netwerk DHCP ondersteunt. 2. Bevinden zich uw mobiele eindapparaat en de camera in hetzelfde netwerk? Controleer of bij de eerste configuratie beide apparaten zich in hetzelfde netwerk bevinden.
Page 95
TVAC19100A Istruzioni per l'uso Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina internet www.abus.com/it/Sicurezza-con-installazione-fai-da-te Versione 1.2 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
Page 96
La preghiamo di comunicarcele all'indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso senza previa comunicazione.
Italiano Spiegazione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
Italiano Avvertenze Prima della messa in funzione iniziale devono essere osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e sull'utilizzo. 1. Per evitare danni al cavo e alla spina di alimentazione, osservare le seguenti avvertenze: • Non modificare né manipolare il cavo e la spina di alimentazione. •...
Page 99
Italiano Indice Conformità d’uso ............................100 Dotazione ..............................100 Caratteristiche e funzioni .......................... 100 Descrizione dell'apparecchio ........................101 4.1. Panoramica ............................101 4.2. Descrizione della telecamera ......................101 Installazione.............................. 102 Utilizzo e configurazione tramite App ....................... 104 Manutenzione e pulizia ..........................115 7.1.
Italiano Conformità d’uso Con la telecamera PnP IP giorno/notte viene garantito un monitoraggio efficace e costante. La telecamera è concepita per essere installata in ambienti interni o esterni. I LED a infrarossi integrati assicurano una sorveglianza diurna e notturna per oggetti collocati fino a max. 5 metri di distanza. Grazie alla classe di protezione IP66 può...
Italiano Descrizione dell'apparecchio Panoramica Codice articolo TVAC19100A Risoluzione 720p LED IR Filtro orientabile IR (ICR) Tensione di esercizio 5VDC Descrizione della telecamera Fronte: Antenna LED Power Obiettivo fisso LED IR Supporto della videocamera ...
Italiano Retro: Cavo elettrico/Pulsante Collegamento dell'antenna Slot per la scheda Installazione Con l'ausilio del supporto della telecamera scegliere un luogo adatto all'installazione. Segnare la posizione dei fori sul fondo e praticare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare il supporto con le viti.
Page 103
Italiano In seguito avvitare la telecamera al supporto e collegarla all'alimentatore. Possibilità di montaggio: Montaggio a soffitto Montaggio a parete...
Italiano Utilizzo e configurazione tramite App Con la videocamera da esterni WLAN e app TVAC19100, avete la possibilità di passare alla visualizzazione live della videocamera e di configurarla. L'app per questo dispositivo si trova nell'App Store / Google Playstore con il nome “TVAC19000”. Per configurare l'accesso alla telecamera, procedere come segue: ①...
Page 105
Italiano ② Configurazione – App iOS Tenere presente che la configurazione con App iOS è configurazione come descritto al punto ③. diversa dalla configurazione con App Android. Se si possiede un apparecchio Android, procedere con la Aprire le impostazioni W-Lan nel proprio apparecchio iOS e collegarsi alla rete HD-XXXXXX della telecamera.
Page 106
Italiano Opzione 2: (Configurazione con cavi) Assegnare un nome alla telecamera. Cliccare su “Cerca” per la registrazione automatica del DID. Viene ora visualizzato il DID della telecamera collegata al router tramite il cavo di rete. Selezionarla per acquisire il DID. In alternativa è anche possibile immettere il DID manualmente.
Page 107
Italiano Modalità AP La telecamera rimane in modalità Access Point ed è possibile continuare ad accedervi tramite tale punto. A tal fine effettuare il collegamento con l'Access Point della telecamera; la password WLAN della telecamera è “12345678” e non può essere modificata. L'installazione di più...
Page 108
Italiano Aggiunta di una telecamera Qui è possibile aggiungere un altro sistema Configurazione della telecamera Qui si visualizzano le configurazioni della telecamera Impostazioni della telecamera Eliminazione telecamera Accesso alle registrazioni della scheda Premere per ritornare allo stato di collegamento. Aggiornamento della connessione La connessione viene aggiornata.
Page 109
Italiano ⑥ Visualizzazione live Selezionando la telecamera desiderata dall'elenco, è ora possibile vedere l'immagine live della telecamera. L'immagine viene mostrata in modalità 4:3, per visualizzare il formato 16:9 ruotare il terminale mobile di 90°. Istantanea Qui è possibile fare uno screenshot dell'immagine live.
Page 110
Italiano ⑧ Impostazioni generali Tramite le impostazioni è possibile effettuare la configurazione della telecamera. Password Admin La password Admin serve per accedere alle impostazioni della telecamera. La password Admin standard è “123456”. Per proteggere la telecamera dall'accesso di estranei, modificare tale password alla prima installazione. Se la password fosse stata dimenticata, si può...
Page 111
Italiano ⑨ Impostazioni video Le impostazioni video consentono di modificare la qualità video e le condizioni ambientali per la telecamera. Qualità video: L'impostazione della qualità video consente di selezionare la qualità dello streaming video. Streaming migliore: La visualizzazione video avviene con immagini più fluide. Immagine migliore: L'immagine video viene visualizzata con risoluzione più...
Page 112
Italiano ⑩ Impostazioni WiFi Impostazioni WiFi Nelle impostazioni Wi-Fi è possibile selezionare la rete desiderata per l'accesso a Internet della telecamera. Selezionando la rispettiva voce di menu, vengono visualizzate tutte le reti presenti nella zona. Selezionare la rete pertinente e immettere la propria password Wi-Fi. Per impedire l'accesso agli estranei, proteggere la propria rete mediante cifratura con WPA/ WPA2/ WPA2-PSK.
Page 113
Italiano ⑫ Impostazioni e-mail Impostazioni e-mail Queste impostazioni e-mail sono necessarie per l'invio di una notifica. Utilizzo del protocollo SSL: Attivare la casella di controllo per trasferire l'e-mail cifrata. Le impostazioni necessarie sono disponibili presso il proprio provider di posta elettronica. Server SMTP: Inserire qui l'indirizzo del Server SMTP.
Page 114
Italiano ⑭ Riproduzione Accesso alle registrazioni Qui è possibile visualizzare sullo smartphone le registrazioni per la telecamera desiderata. Selezionare la registrazione desiderata, la riproduzione si avvia immediatamente. Premere per interrompere la registrazioni, per ritornare all’elenco degli eventi premere il tasto è...
Italiano Manutenzione e pulizia Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale. Si deve presumere che non sia più...
Italiano Consigli per I’eliminazione guasti Domande Risposte La videocamera non Verificare i seguenti punti: viene trovata. 1. Assicurarsi che la rete supporti il DHCP. 2. Il dispositivo mobile e la videocamera si trovano nella stessa rete? Assicurarsi che alla prima configurazione, entrambi i dispositivi si trovino nella stessa rete.
Italiano Dati tecnici Codice tipo TVAC19100A Standard WLAN IEEE 802.11 b/g/n Connessione alla rete Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolli di rete TVP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Utenti collegati 3 accessi consentiti allo stesso tempo contemporaneamente Sicurezza WPA/WPA2/WPA2-PSK (TKIP, 128 bit AES)
Page 118
Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...