Page 1
TVIP70000/TVIP72000 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 12/2010...
Page 2
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
Page 3
TVIP70000/TVIP72000 Bedienungsanleitung Version 12/2010 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Page 4
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Page 5
Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Page 6
Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung. 2. Lieferumfang ABUS Netzwerkkamera TVIP70000/TVIP72000 Netzteil Kurzanleitung Netzwerkkabel 1 Meter...
3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten.
4.3 Ausrichtung des Kameramoduls Lösen Sie eine der beiden Fixierschrauben links oder rechts neben dem Kameramodul (siehe Bild rechts, Punkt 7). Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Werkzeug (Schraubenschlüssel). Nun können Sie das kugelförmige Kameramodul vertikal und leicht horizontal ausrichten, indem Sie das Werkzeug in die Öffnung an der Oberseite des Kameramoduls stecken (siehe Bild rechts, Punkt 8).
4.6 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1.
4.7 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
4.8 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern.
4.11 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort. Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“...
4.13 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung aufbauen können. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über einen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt. Folgende Mediaplayer für Mobilfunktelefone unterstützen z.B. RTSP: Real Player ...
4.14 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware eytron VMS Express. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf...
5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Live-Bildanzeige Kamerasteuerung Audio/Video -Steuerung 5.1 Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln. 5.2 Kamerasteuerung Sofortbild (Momentaufnahme) Speichern eines Einzelbildes der aktuellen Live-Ansicht. Konfiguration Kamerakonfiguration durchführen (Administratoreinstellungen) Client Einstellungen (Live Optionen)
Page 19
Protokoll-Typ: TCP - Gesicherte Verbindung (verbindungsorientiert, packetvermittelt) RTSP – Real time streaming protocol: Datenpackete werden speziell gegen Verlust gesichert, auf Kosten der Videoperformance UDP – Ungesicherte Verbindung, ohne Prüfung ob Datenpackete angekommen sind (nur im LAN zu empfehlen) Stream-Typ: Wählen Sie hier den 1. oder 2 Videostream aus, welcher dann für die Livebild Anzeige verwendet wird.
5.3 Audio/Video-Steuerung Stoppt oder startet die aktuelle Video-Live-Ansicht Momentaufnahme speichern Speichern von Videodaten auf die lokale Festplatte des Client-PCs starten/stoppen Digitaler Zoom / ePTZ aktivieren / deaktivieren Bildeinstellungen öffnen (Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Schärfe) Vollbildansicht aktivieren / deaktivieren...
6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält.
6.2 Video-Parameter Anzeige Datum & Zeit: Aktivieren Sie die Auswahlbox, um Datum und Uhrzeit in der Live-Anzeige anszuzeigen. Wochentag: Aktivieren Sie diese Auswahlbox, um den Wochentag in der Live-Anzeige einzublenden. Datums Format: Wählen Sie ein gewünschtes Datumsformat für die Anzeige aus der Liste aus. OSD Anzeige: Wählen Sie einen Anzeigemodus für die Elemente der Bildschirmanzeige aus (OSD, On Screen Display).
Page 23
Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“. Bewegungserkennung Bewegungserkennung aktiv: Durch Setzen des Auswahlhakens wird die Funktion der Bewegungserkennung aktiviert. Bewegungsmasken: Drücken Sie zuerst die Taste „+“. Markieren Sie durch Klicken mit der linken Maustaste und ziehen von ein oder mehreren Rahmen gewünschte Bereiche für die Bewegungserkennung.
6.3 Netzwerk Parameter Netzwerk Einstellungen DHCP: Die IP-Adresse, Subnetzmaske und die Adresse für den Standard-Router (Gateway) werden automatisch von einem DHCP-Server bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im Netzwerk befinden. IP Adresse: Manuelle Einstellung der IP-Adresse für die IP-Kamera Geräte Port: Kommunikationsport der IP-Kamera Subnetzmaske:...
Page 25
PPPoE PPPoE aktiv: Hier können die Daten Ihres Internetzugangs, die Ihnen von Ihrem ISP (Internet Service Provider) zur Verfügung gestellt wurden, manuell eingegeben werden. Dies ist erforderlich, falls die IP-Kamera direkt mit dem Internet-Anschlusspunkt (ohne Router) verbunden ist. Setzen Sie den Auswahlhaken, um die PPPoE Funktion zu aktivieren.
Page 26
Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertragen Sie diese in die Konfiguration der Netzwerkkamera. Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle.
Page 27
Für den DynDNS Zugriff über einen Router muss eine Portweiterleitung aller relevanten Ports (mindestens HTTP, RTSP und Client Port) im Router eingerichtet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „Speichern“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System \ Initialisieren \ Neustart) Mit Hilfe des Network Time Protokolls (NTP) ist es möglich, die Uhrzeit der Netzwerkkamera mit einem Zeitserver zu synchronisieren.
6.4 Zeitplan Auswahl: Wählen Sie einen Zeitplan für die Bearbeitung aus (Bewegungserkennung) Wochentag: Auswahl des zu bearbeitenden Wochentags Zeitraum 1~4: Es können 4 Zeitabschnitte pro Tag definiert werden, in denen die jeweilige Aktion (siehe Auswahl) ausgeführt wird. Copy to (Kopieren nach): Die Einstellungen für einen Wochentag können auf einen Tag oder mehrere Tage kopiert werden.
6.6 Verwaltung (Maintenance) Firmware aktualisieren Die Firmware der Netzwerkkamera kann über diesen Menüpunkt aktualisiert werden. Die akuellste Firmware ist auf der Internetseite von ABUS Security-Center verfügbar (http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software). Laden Sie diese Firmware zuerst auf Ihren Computer. Update Datei: Anzeige der ausgewählten Firmware-Datei Durchsuchen: Über diese Schaltfläche kann die gespeicherte Firmware von Ihrer Festplatte...
7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
Page 32
TVIP70000/TVIP72000 User manual Version 12/2010 Translation of the original German operating manual. Keep safe for future reference!
Page 33
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the contents of this...
Page 34
Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in these operating instructions which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
Page 35
Safety information 1. Power supply: Power supply unit – 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (included in delivery) Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate. If you are unsure of the power supply at the installation location, contact your power supply company.
Page 36
Contents Intended use ............................37 Scope of delivery ..........................37 Installation ............................. 38 Power supply ............................38 Installing the camera ..........................38 Camera description ..........................39 ...
This also applies to any alterations or modifications made to the product. Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. The operating manual contains important information on installation and operation. 2. Scope of delivery ABUS network camera TVIP70000/TVIP72000 Power supply unit Quickstart manual...
3. Installation Make sure that all accessories and articles listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet the specifications of UTP Category 5 (CAT 5) and must not be longer than 100 meters. 3.1 Power supply Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage on the camera are identical.
4.3 Aligning the camera module Loosen one of the two screws to the left or right of the camera module (see diagram on right, item 7). Use the tool provided to do this (hexagon wrench). You can now align the spherical camera module vertically and (slightly) horizontally by inserting the tool in the opening on the top of the camera module (see diagram on right, item 8).
4.6 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection when putting into operation for the first time. Direct connection of the network camera to a PC/laptop Ensure that a CAT 5 network cable is used.
4.7 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the ABUS IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network.
4.8 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This query depends on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any attempt at running it.
4.11 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons. After the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed. The administrator account is set as follows (factory setting): User name = “admin”;...
4.13 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establish an Internet connection over your mobile phone. Your mobile phone must also be equipped with an RTSP-compatible media player. The following media players for mobile phones support RTSP: ...
The free Eytron VMS Express recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recording several ABUS Security-Center network cameras on one interface. Further information can be found in the software manual on the enclosed CD-ROM.
5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Live image Camera control Audio/video control 5.1 Live image You can access the full-screen view by double-clicking here. 5.2 Camera control Snapshot Saves an individual image from the current live view.
Page 48
Protocol type: TCP – Secure connection (connection-oriented, packet-switched). RTSP – Real-Time Streaming Protocol: Data packets are stored specially to prevent loss, which affects the video performance. UDP – Unsecure connection, no check made as to whether data packets have arrived (only recommended when using LAN). Stream type: Select either the 1st or 2nd video stream, which is then used for the live image display.
5.3 Audio/video control Stops or starts the current live video view Saves a snapshot Stops or starts video data storage on the local HDD of the client PC Digital zoom/ePTZ function/deactivate Opens the image settings (brightness, contrast, saturation, sharpness) Activates/deactivates the full-screen view...
6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to system configuration. The following sections explain each of the elements in the left-hand column. After clicking on a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item. In this case, continue by clicking on the sub-item.
6.2 Camera Display Setting Date & time: Activate this selection box to display the date and time in the live view. Weekday: Activate this selection box to show the weekday in the live view. Date format: Select the desired date format for the display from the list. OSD Status: Select a display mode for the elements (date and time, week and camera name) in the on-screen display.
Motion Detection Enable Motion Detection: The motion detection functions are activated by checking this box. Zone Settings: First press “Start Draw”. Click the left mouse button, then select the zones for motion detection by dragging the cursor over one or more areas. Press “Stop Draw”.
Page 53
PPPoE Setting PPPoE active: You can enter the Internet access data provided by your ISP (Internet service provider) here manually. This is necessary if the IP camera is directly connected to the Internet (without a router). Check this box to activate the PPPoE function. PPPoE user name: User identification for Internet access (max.
Page 54
If the network camera is positioned behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. A description of the DynDNS router configuration for common router models can be found on the ABUS Security-Center website: www.abus-sc.com. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org.
Page 55
Port forwarding of all relevant ports (at least HTTP, RTSP and client port) must be set up in the router in order to use DynDNS access via the router. Accept the settings by pressing “Save”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System\Initialize\Restart).
6.4 Schedule Selection: Select a schedule for processing (motion detection). Weekday: Selection of the weekday used for processing. Period 1–4: Four periods per day can be defined where the corresponding action is carried out (see selection). Copy to: Settings from one weekday can be copied to one or more days. Accept the settings by pressing “Save”.
6.6 Maintenance Remotely Upgrade The firmware on the network camera can be updated using this menu item. The current firmware can be found on the ABUS Security-Center website (http://www.abus-sc.co.uk/International/Service-Downloads/Software). Download this firmware to your computer first. Update File: Displays the selected firmware file.
7. Maintenance and cleaning 7.1 Function test Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If safe operation is no longer possible, cease operating the product and safeguard it against accidental operation. Safe operation is no longer possible in the following circumstances: ...
9. Technical data Article number TVIP70000 TVIP72000 Image sensor: 1/4" progressive scan CMOS sensor 1/3" progressive scan CMOS sensor Camera type: Network dome camera Network dome camera 1600 x 1200, 1600 x 900, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 640 x 480,...
Page 60
TVIP70000/TVIP72000 Mode d’emploi Version 12/2010 Mode d’emploi original en langue allemande. A conserver pour une utilisation ultérieure !
Page 61
à tout moment le produit et les modes d’emploi sans préavis. ABUS Security-Center n’est pas responsable des dommages directs et indirects consécutifs qui seraient liés à l’équipement, à la puissance et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l’objet...
Page 62
Signification des symboles Le symbole montrant un éclair entouré d’un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, en raison par exemple d’un risque d’électrocution. Un point d’exclamation placé dans un triangle signale, dans ce manuel, les informations importantes dont il faut absolument tenir compte. Ce symbole indique la présence de conseils et astuces d’utilisation.
Page 63
Consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d’alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (compris dans la livraison) Utilisez cet appareil uniquement sur une source de courant livrant la tension secteur qui est indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à...
Page 64
Table des matières Utilisation conforme ..........................65 Contenu de la livraison ........................65 Montage ..............................66 Alimentation électrique ........................66 Montage de la caméra .......................... 66 Description de la caméra ........................67 ...
Veuillez lire le mode d’emploi attentivement et dans son intégralité avant de mettre le produit en service. Il contient des informations importantes concernant le montage et l’utilisation. 2. Contenu de la livraison Caméra réseau ABUS TVIP70000/TVIP72000 Bloc d’alimentation Notice abrégée Câble réseau de 1 mètre...
3. Montage S’assurer que tous les accessoires et articles listés ci-dessus font bien partie de la livraison. Un câble Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la caméra. Ce câble Ethernet doit être conforme aux spécifications de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas faire plus de 100 mètres de long. 3.1 Alimentation électrique Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à...
4.3 Orientation du module caméra Desserrez l’une des deux vis de fixation située à droite ou à gauche du module caméra (voir image ci- contre, point 7). Utilisez à cet effet l’outillage fourni (clé à vis). Vous pouvez orienter à présent verticalement, ainsi que légèrement à...
4.6 Première mise en service La caméra réseau reconnaît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra. L’utilisation d’un câble réseau croisé n’est pas nécessaire. Pour la connexion directe de première mise en service, vous pouvez utiliser le câble patch fourni. Connexion directe de la caméra réseau avec un PC/ordinateur portable Veillez à...
4.7 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau s’effectue avec l’IP Installer. Une fois que l’assistant a démarré, celui-ci recherche toutes les caméras réseau Eyseo IP raccordées et tous les serveurs vidéo de votre réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM fourni.
4.8 Accès à la caméra réseau via navigateur Internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur Internet invite à installer un plug-in ActiveX pour la caméra. Cette invitation dépend des paramètres de sécurité Internet du PC de l’utilisateur. Si le niveau de sécurité...
4.11 Saisie du mot de passe Par défaut, un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau. Pour des raisons de sécurité, l’administrateur doit immédiatement définir un nouveau mot de passe. Après enregistrement d’un tel mot de passe administrateur, la caméra réseau invite à entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe avant tout accès.
4.13 Accès à la caméra réseau à l’aide d’un téléphone mobile Veillez à utiliser un téléphone mobile capable d’établir une connexion Internet. Veillez également à ce que votre appareil dispose d’un media player compatible RTSP. Les media players suivants pour téléphones portables supportent notamment RTSP : ...
Sur le CD-ROM compris dans la livraison se trouve le logiciel gratuit d’enregistrement eytron VMS Express. Celui-ci vous permet de gérer plusieurs caméras ABUS Security Center via une seule interface ainsi que d’enregistrer leurs images. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel du logiciel disponible sur le...
5. Fonctions utilisateur Ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L’interface est constituée des parties principales suivantes : Affichage en direct de l’image Commande de la caméra Commande audio/vidéo 5.1 Affichage en direct de l’image Vous pouvez passer à l’affichage plein écran en double-cliquant. 5.2 Commande de la caméra Snapshot Enregistrement d’un arrêt sur image de l’affichage en direct actuel.
Page 76
Type protocole: TCP – Connexion sécurisée (orienté connexion, à commutation de paquets) RTSP – Real time streaming protocol : les paquets de données sont spécialement sécurisés contre les pertes, aux dépens des performances vidéo UDP – Connexion non sécurisée, aucun contrôle n’est effectué pour vérifier si des paquets de données sont arrivés (à...
5.3 Commande audio/vidéo Stoppe ou démarre l’affichage vidéo en direct actuel Enregistrement d’instantanés Démarre/stoppe l’enregistrement de données vidéo sur le disque dur local du PC client Activation/désactivation du zoom numérique/ePTZ Ouvre les réglages de l’image (luminosité, contraste, saturation, netteté) Activation/désactivation de l’affichage plein écran...
6. Paramètres de la caméra (Configuration) L’accès à la configuration système est réservé à l’administrateur. Les pages suivantes décrivent chacune des catégories de la barre gauche. Lorsque vous cliquez sur l’une des rubriques de la barre gauche, plusieurs sous-menus sont susceptibles d’apparaître suivant le nombre de sous-menus que chaque rubrique contient. Cliquez ensuite sur le sous-menu de votre choix.
6.2 Caméra Réglage dáffichage Date & heure : Activez la case à cocher pour visualiser l’heure et la date sur l’affichage en direct. Jour de semaine : Activez la case à cocher pour visualiser le jour de la semaine sur l’affichage en direct. Format date: Sélectionnez dans la liste le format souhaité...
Détection de mouvement Activer détection de mouvement: Pour activer la fonction de détection des mouvements, veuillez cocher la case correspondante. Réglages zone : Appuyez d’abord sur la touche « Dessiner masque ». Marquez les zones souhaitées de détection des mouvements en cliquant avec la touche gauche de la souris et en tirant pour tracer un ou plusieurs cadres.
Page 81
Réglages PPPoE Activer PPPoE : Vous pouvez ici saisir manuellement les données de votre accès Internet, qui vous sont communiquées par votre fournisseur d’accès Internet. Cela est nécessaire si la caméra IP est directement reliée au point de connexion Internet (sans routeur).
Page 82
Si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l’accès par DynDNS doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez une description de la configuration DynDNS dans les routeurs pour les modèles courants de routeurs sur la page d’accueil d’ABUS Security-Center www.abus-sc.com. L’illustration suivante représente l’accès à une caméra réseau raccordée à un routeur par DynDNS.org.
Page 83
Pour que l’accès DynDNS via un routeur fonctionne, un transfert de ports de tous les ports concernés (au moins HTTP, RTSP et port client) doit être configuré dans le routeur. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « Sauvegarde ». En cas de modifications de la configuration du réseau, il faut redémarrer la caméra (Configuration\Maintenance\Redémarrage) Réglages NTP...
6.4 Horaire Selection : Sélectionnez une planification pour le traitement (détection de mouvements) Jour de semaine : Sélection du jour de la semaine à traiter Period 1~4 : Il est possible de définir 4 intervalles de temps (périodes) par jour pendant lesquels l’action en question (voir sélection) est effectuée.
Actualiser logiciel á distance Ce point de menu permet d’actualiser le firmware de la caméra réseau. Le firmware le plus actuel est disponible sur la page Internet d’ABUS Security Center (http://www.abus-sc.fr/Service-telechargements). Téléchargez tout d’abord ce firmware sur votre ordinateur. Update File : affichage du fichier firmware sélectionné...
7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit, p. ex. endommagement du boîtier. Lorsque l’on suppose que le fonctionnement n’est pas sans risque, il faut mettre le produit hors service et s’assurer qu’il ne puisse être mis en service par inadvertance. Le fonctionnement n’est pas sans risque si ...
9. Fiche technique Référence TVIP70000 TVIP72000 Capteur d’images : 1/4" Progressive Scan CMOS 1/3" Progressive Scan CMOS Type de caméra : Caméra dôme réseau Caméra dôme réseau 1600 x 1200, 1600 x 900, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 640 x 480, Résolution :...
Page 88
TVIP70000/TVIP72000 Gebruikershandleiding Versie 12/2010 Originele gebruiksaanwijzing in het Duits. Voor toekomstig gebruik bewaren!
Page 89
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Wij staan niet in voor de...
Page 90
Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze bedieningshandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en aanwijzingen met betrekking tot de bediening krijgt.
Page 91
Veiligheidsaanwijzingen Stroomvoorziening: adapter 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (bijgeleverd) Gebruik dit apparaat alleen aan een stroombron die de op het typeaanduidingplaatje vermelde netspanning levert. Indien u niet zeker weet welke stroomvoorziening bij u beschikbaar is, neem dan contact op met uw energieleverancier.
Page 92
Inhoudsopgave Reglementair gebruik ........................... 93 Inhoud van de levering ........................93 Montage ..............................94 Stroomvoorziening ..........................94 Monteren van de camera ........................94 Beschrijving van de camera ........................ 95 ...
Lees de bedieningshandleiding volledig en aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. De bedieningshandleiding bevat belangrijke informatie voor montage en bediening. 2. Inhoud van de levering ABUS Netwerkcamera TVIP70000/TVIP72000 Adapter Korte handleiding...
3. Montage Controleer of alle toebehoren en artikelen die op de voorgaande lijst zijn opgesomd, bijgeleverd zijn. Voor het gebruik van de camera is een ethernetkabel nodig. Deze ethernetkabel moet aan de specificaties van de UTP-categorie 5 (CAT 5) voldoen en mag niet langer zijn dan 100 meter. 3.1 Stroomvoorziening Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen.
4.3 Afstelling van de cameramodule Draai een van de twee fixeerschroeven, links of rechts naast de cameramodule, los (zie afbeelding rechts, punt 7). Gebruik daarvoor het bijgeleverde gereedschap (schroefsleutel). U kunt nu de bolvormige cameramodule verticaal en licht horizontaal afstellen door het gereedschap in de opening aan de bovenkant van de cameramodule te steken (zie afbeelding rechts, punt 8).
4.6 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel nodig. Voor de directe aansluiting voor de eerste ingebruikneming kunt u de bijgeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera aan een PC/laptop Controleer of u een netwerkkabel van het type CAT 5 gebruikt.
4.7 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera is met de ABUS IP Installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt hij naar alle aangesloten EyseoIP netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. Het programma bevindt zich op de bijgevoegde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en voer het uit.
4.8 Toegang tot de netwerkcamera via webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraagt de webbrowser naar de installatie van een ActiveX-plug-in voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de internetbeveiligingsinstellingen van de PC van de gebruiker. Indien het hoogste beveiligingsniveau is ingesteld, kan de computer iedere installatie en ieder verzoek tot uitvoeren weigeren.
4.11 Wachtwoord opvragen De netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen moet de administrator echter onmiddellijk een nieuw wachtwoord bepalen. Na het opslaan van zo’n administratorwachtwoord vraagt de netwerkcamera voor iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. De administratoraccount is standaard als volgt ingesteld: gebruikersnaam „admin” en wachtwoord „12345”. Bij iedere toegang tot de netwerkcamera toont de browser een verificatievenster en vraagt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord.
4.13 Toegang tot de netwerkcamera met een mobiele telefoon Controleer of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbouwen. Een andere voorwaarde is, dat uw toestel over een RTSP-compatibele mediaplayer beschikt. De volgende mediaplayers voor mobiele telefoons ondersteunen RTSP: ...
Op de bijgeleverde CD-ROM vindt u de gratis opnamesoftware eytron VMS Express. Hiermee krijgt u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcamera's in één venster te integreren en op te nemen. Meer informatie vindt u in het handboek van de software op de bijgevoegde CD-ROM.
5. Gebruikersfuncties Open de startpagina van de netwerkcamera. De interface is in de volgende hoofdonderdelen verdeeld: Livebeeldweergave Camerabesturing Audio/videobesturing 5.1 Livebeeldweergave Door dubbelklikken kunt u op volledig scherm overschakelen. 5.2 Camerabesturing Snapshot Sla een los beeld van de actuele livebeeldweergave op. Configuration Cameraconfiguratie uitvoeren (administratorinstellingen) Client Settings (live opties)
Page 104
Type protocol: TCP – Beveiligde verbinding (connectiegeoriënteerd, in pakketvorm) RTSP – Real time streaming protocol: Datapakketten worden ten nadele van de videoperformance speciaal beveiligd tegen verliezen UDP – Onbeveiligde verbinding, zonder controle of datapakketten zijn aangekomen (alleen aan te raden bij LAN) Stream type: Kies hier de 1 of de 2...
5.3 Audio/videobesturing Stopt of start de actuele livevideoweergave Momentopname opslaan Opslag van videogegevens op de lokale harde schijf van de client-PC starten/stoppen Digitale zoom/ePTZ activeren/deactiveren Beeldinstellingen openen (helderheid, contrast, intensiteit, scherpte) Volledig scherm activeren/deactiveren...
6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Elke categorie in de linkerkolom wordt op de volgende pagina’s toegelicht. Wanneer u links op het gewenste menupunt klikt, kan dit menupunt zich afhankelijk van het aantal submenupunten uitbreiden tot een boomstructuur. Klik dan verder op het gewenste submenupunt.
6.2 Camera Instellingen weergave Datum & Tijd: Selecteer deze keuzebox om de datum en tijd in de livebeeldweergave te tonen. Dag: Selecteer deze keuzebox om de dag in de livebeeldweergave te tonen. Formaat datum: Selecteer het gewenste datumformaat voor de weergave uit de lijst. Weergave OSD: Selecteer een weergavemodus voor de elementen van de beeldweergave (OSD, On Screen Display).
Bewegingsdetectie Bewegingsdetectie actief: Door het selecteren van de keuzebox wordt de functie bewegingsdetectie geactiveerd. Instellen bewegingsherkenning: Druk eerst op de knop „Start maskeren”. Klik met de linkermuisknop en trek een of meerdere kaders om de gewenste gebieden voor de bewegingsdetectie te markeren. Druk aansluitend op „Alles verwijderen”. Gevoeligheid: De gevoeligheid wordt globaal voor alle kaders vastgelegd.
Page 109
Instellingen PPPoE PPPoE actief: Hier kunnen de gegevens van uw internetverbinding, die door uw ISP (Internet Service Provider) beschikbaar gesteld zijn, handmatig worden ingevoerd. Dit is nodig wanneer de IP-camera direct met het internetaansluitingpunt (zonder router) is verbonden. Selecteer de keuzebox om de PPPoE-functie te activeren. PPPoE gebruikersnaam: Gebruikersnaam van uw internetverbinding (max.
Page 110
Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Als uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via DynDNS in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de homepage van ABUS Security-Center, www.abus-sc.com, een beschrijving voor de DynDNS-routerconfiguratie voor gangbare routermodellen.
Page 111
Voor de DynDNS-toegang via een router moet een portdoorschakeling van alle relevante ports (minstens HTTP, RTSP en Client Port) in de router ingesteld worden. Bevestig de gekozen instellingen met „Opslaan”. Bij wijzigingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw opgestart worden (Configuratie\Maintenance\Opnieuw opstarten) Instellingen NTP Met behulp van het Network Time Protocol (NTP) is het mogelijk de tijd van de netwerkcamera met een...
6.4 Tijdplan Selection: Kies een tijdschema voor de bewerking (bewegingsdetectie) Weekday: Kies de te bewerken dag Period 1~4: Er kunnen per dag 4 perioden worden gedefinieerd, waarin de betreffende bewerking (zie Selection) uitgevoerd wordt. Copy to: De instellingen voor een dag kunnen naar één of meerdere dagen worden gekopieerd.
6.6 Maintenance Remotely Upgrade De firmware van de netwerkcamera kan via dit menupunt worden geactualiseerd. De recentste firmware is beschikbaar op de website van ABUS Security-Center (http://www.abus-sc.nl/NL/Service-downloads). Laad deze firmware eerst op uw computer. Update bestand: Weergave van het gekozen firmwarebestand Durchsuchen: Via deze knop kan de opgeslagen firmware van uw harde schijf gekozen worden.
7. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizing. Als aan te nemen is dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en tegen het per ongeluk in gebruik nemen beveiligd worden. Er dient vanuit te worden gegaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is als ...
9. Technische gegevens Artikelnummer TVIP70000 TVIP72000 Beeldopnemer: 1/4" Progressive scan CMOS 1/3" Progressive scan CMOS Cameratype: Netwerkdomecamera Netwerkdomecamera 1600 x 1200, 1600 x 900, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 640 x 480, Resolutie: 640 x 480, 320 x 240...
Page 116
TVIP70000/TVIP72000 Brugerhåndbog Version 12/2010 Original betjeningsvejledning på tysk. Opbevar til fremtidig anvendelse!
Page 117
ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
Page 118
Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for sundheden, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du skal have særlige tips og henvisninger vedr. betjeningen. Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder kravet om garanti.
Page 119
Sikkerhedshenvisninger 1. Strømforsyning: Strømforsyning 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1 A (i leveringsomfanget) Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer netspændingen, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken findes hos dig, skal du kontakte el-forsyningsselskabet. Afbryd apparatet fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder.
Page 120
Indholdsfortegnelse Korrekt anvendelse ..........................121 Leveringsomfang..........................121 Montering ............................122 Strømforsyning ........................... 122 Montering af kameraet ........................122 Beskrivelse af kameraet ........................123 Set udefra ............................123 ...
Ethvert ansvar udelukkes. Dette gælder også, når der blev foretaget ombygninger og/eller ændringer på produktet. Læs betjeningsvejledningen fuldstændigt og opmærksomt igennem, før produktet tages i brug. Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer om montering og betjening. 2. Leveringsomfang ABUS-netværkskamera TVIP70000/TVIP72000 Strømforsyning Kvikguide Netværkskabel 1 meter Software-cd inkl. betjeningsvejledning (på cd)
3. Montering Sørg for, at alle tilbehørsdele og artikler, der er anført på den forrige liste, findes i leveringsomfanget. Et ethernet-kabel er nødvendigt til drift af kameraet. Dette ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne i UTP- kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 3.1 Strømforsyning Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens.
4.3 Justering af kameramodulet Løsn en af de to fastgørelsesskruer til venstre eller højre for kameramodulet (se billede til højre, punkt 7). Anvend det medleverede værktøj (skruenøgle). Nu kan du justere det kugleformede kameramodul vertikalt og let horisontalt ved at stikke værktøjet ind i åbningen på...
4.6 Første idriftsættelse Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkt forbindelse mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Til den direkte tilslutning til den første idriftsættelse kan du anvende det medleverede patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/bærbar computer Sørg for, at der anvendes et netværkskabel af typen Cat5 Forbind kablet med ethernet-interfacet på...
4.7 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer. Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og videoservere i netværket. Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på pc-systemet, og udfør det.
4.8 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved første adgang til netværkskameraet under Windows spørger webbrowseren om installation af et ActiveX- Plug-Ins til netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af brugerens internet-sikkerhedsindstillinger på pc’en. Hvis det højeste sikkerhedstrin er indstillet, kan computeren nægte enhver installation og ethvert forsøg på...
4.11 Forespørgsel om kodeord Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgående vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet. Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: “admin” og kodeordet “12345”. Ved enhver adgang til netværkskameraet viser browseren et autentificeringsvindue og spørger om brugernavnet og kodeordet.
4.13 Adgang til netværkskameraet ved hjælp af mobiltelefon Sørg for, at du kan etablere en internetforbindelse med din mobiltelefon. En yderligere forudsætning er, at dit apparat har en RTSP-egnet mediaplayer. Følgende mediaplayers til mobiltelefoner understøtter f.eks. RTSP: Real Player ...
På cd-rom’en, der er indeholdt i leveringsomfanget, findes den gratis optagelsessoftware eytron VMS Express. Hermed får du mulighed for at integrere og optage flere ABUS Security Center netværkskameraer på en overflade. Yderligere informationer findes i håndbogen til softwaren på den vedlagt cd-rom.
5. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Live-billedvisning Kamerastyring Audio/video-styring 5.1 Live-billedvisning Med et dobbeltklik kan du skifte til full screen. 5.2 Kamerastyring Momentoptagelse Gemmer et enkeltbillede i den aktuelle live-visning. Konfigurering Gennemfører kamerakonfiguration (administratorindstillinger) Client Settings (live-optioner)
Page 132
Protokoltype: TCP – sikret forbindelse (forbindelsesorienteret, pakkeforsendelse) RTSP – Real time streaming protocol: Datapakker sikres specielt mod tab, på bekostning af videoperformance UDP – usikret forbindelse, uden kontrol af, om datapakker er ankommet (anbefales kun i LAN) Streamtype: Vælg her den 1. eller 2. videostream, som derefter anvendes til live- billedvisningen.
5.3 Audio/video-styring Standser eller starter den aktuelle video-live-visning Gemmer momentoptagelse Starter/standser lagring af videodata på client-pc’ens lokale harddisk Aktiverer/deaktiverer digitalt zoom/ePTZ Åbner billedindstillingerne (lysstyrke, kontrast, mætning, skarphed) Aktiverer/deaktiverer full screen...
6. Kameraindstillinger (Konfigurering) Udelukkende administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i den venstre spalte forklares på de følgende sider. Når du venstreklikker på det ønskede menupunkt, kan dette menupunkt under visse omstændigheder udvides til et menutræ afhængigt af, hvor mange undermenupunkter menupunktet indeholder.
6.2 Kamera Visning Dato & klokkeslæt: Aktiver afkrydsningsfeltet for at vise dato og klokkeslæt i live-visningen. Ugedag: Aktiver dette afkrydsningsfelt for at vise ugedagen i live-visningen. Dato format: Vælg et ønsket datoformat til visning fra listen. OSD visning: Vælg en visningsfunktion for billedskærmvisningens elementer (OSD, On Screen Display, visning på...
Bevægelsesregistrering Bevægelsesregistrering aktiv: Ved at sætte fluebenet aktiveres bevægelsesgenkendelsens funktion. Bevægelsesbilleder: Tryk først på tasten “Ten billede”. Markér ved klikke med den venstre musetast, og træk de ønskede områder fra en eller flere billeder til bevægelsesgenkendelsen. Tryk derefter på “Slet alt”. Følsomhed: Følsomheden fastlægges globalt for alle billeder.
Page 137
PPPoE-indstillinger PPPoE aktiv: Her kan dataene for internetadgangen, der stilles til rådighed af din ISP (Internet Service Provider), indtastes manuelt. Det er nødvendigt, hvis IP-kameraet er direkte forbundet med internet-tilslutningspunktet (uden router). Sæt fluebenet for at aktivere PPPoE-funktionen. PPPoE brugernavn: Brugerregistrering for internetadgangen (maks.
Page 138
Noter dine brugerdata, og overfør dem til netværkskameraets konfigurering. Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis netværkskameraet befinder sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil findes der på ABUS Security-Center hjemmesiden www.abus-sc.com en beskrivelse til DynDNS-router- konfigureringen for almindelige router-modeller.
Page 139
For DynDNS-adgangen via en router skal der indstilles en portvideresendelse for alle relevante ports (mindst HTTP, RTSP og client port) i routeren. Overtag de gennemførte indstillinger med “Save”. Ved ændringer i netværkskonfigurationen skal kameraet startes igen (System\Initialisering\Genstart) NTP-indstillinger Ved hjælp af netværkstidsprotokollen (NTP) er det muligt at synkronisere netværkskameraets klokkeslæt med en tidsserver.
6.4 Kalender Selection: Vælg en tidsplan til bearbejdningen (bevægelsesgenkendelse) Ugedag: Valg af ugedagen, der skal bearbejdes Period 1~4: Der kan defineres 4 tidsafsnit (perioder) pr. dag, hvor den pågældende handling (se udvalg) udføres. Kopieren nach: Indstillingerne for en ugedag kan kopieres til en dag eller flere dage. Overtag de gennemførte indstillinger med “Gem”.
6.6 Forvaltning Opdater firmware Netværkskameraets firmware kan aktualiseres med dette menupunkt. Den mest aktuelle firmware findes på ABUS Security-Center’s internetside (http://www.abus- sc.dk/DK/Service-downloads). Indlæs først denne firmware på din computer. Opdateringsfil: Visning af den valgte firmware-fil Durchsuchen: Med denne kontaktflade kan den gemte firmware vælges på din harddisk.
7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset. Hvis det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, hvis ...
9. Tekniske data Artikelnummer TVIP70000 TVIP72000 Billedoptager: 1/4" Progressive Scan CMOS 1/3" Progressive Scan CMOS Kameratype: Netværk-domekamera Netværk-domekamera 1600 x 1200, 1600 x 900, 1280 x 960, 1280 x 720, 800 x 600, 640 x 480, Opløsning: 640 x 480, 320 x 240...
Page 144
We reserve the right to change the technical or physical specifications. fr Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...