Masquer les pouces Voir aussi pour TVAC19000A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TVAC19000A
D Bedienungsanleitung
 User guide
F Notice d'utilisation
 Gebruikershandleiding
I Istruzioni per l'uso
Version 1.3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus TVAC19000A

  • Page 1 TVAC19000A D Bedienungsanleitung  User guide F Notice d’utilisation  Gebruikershandleiding I Istruzioni per l’uso Version 1.3...
  • Page 2 Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
  • Page 3 TVAC19000A Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise und FAQs zu diesem Produkt und weiteren Produkten finden Sie auf der Internetseite www.abus.com/Sicherheit-selbst-installiert Version 1.3 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es...
  • Page 5 Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Page 6 Deutsch Warnungen Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweisung zu beachten! Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden: • Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht. • Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen Sie den Stecker an.
  • Page 7: Table Des Matières

    Deutsch Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung ....................8 Lieferumfang ............................ 8 Merkmale und Funktionen ....................... 8 Gerätebeschreibung ........................9 4.1. Überblick ..........................9 4.2. Beschreibung der Kamera ....................... 9 Installation ............................11 Bedienung und Konfiguration via App ................... 13 Wartung und Reinigung ......................... 25 7.1.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit der WLAN Schwenk-/Neige-Kamera & App wird eine leistungsfähige Überwachung realisiert. Die Kamera ist für die Installation im Innenbereich konzipiert. Die eingebauten Infrarot-LEDs ermöglichen eine Tag- und Nachtüberwachung für Objektabstände bis max. 3 Meter Entfernung. Dank der Deckenhalterung kann die Kamera individuell im Innenbereich installiert werden. Durch die einfache Konfiguration und Bedienung via App, ist der weltweite Zugriff auf die Kamera gewährleistet.
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    Deutsch 4. Gerätebeschreibung 4.1. Überblick Artikelnummer TVAC19000A Auflösung 720p  IR LEDs  IR-Schwenkfilter (ICR) Betriebsspannung 5VDC 4.2. Beschreibung der Kamera Vorderseite: Lichtsensor IR LEDs Mikrofon...
  • Page 10 Deutsch Rückseite: Reset-Taste microSD Kartenslot Power LED Antennen- Anschluss Spannungsversorgung 5 VDC / 1A LAN-Schnittstelle Beschreibung der LED(s) Status Bedeutung Power LED Blinkt Kamera an, Kamera im AP-Modus, Kamera verbunden mit dem WLAN Schnell blinkend Werkseinstellungen 4x/s (grün) Kamera aus , Kamera ist nicht mit dem WLAN verbunden...
  • Page 11: Installation

    Deutsch 5. Installation 1. Wählen Sie mit Hilfe der Kamera einen geeigneten Platz für die Installation aus. Zeichnen Sie mithilfe der Bodenplatte die Bohrungslöcher auf dem Untergrund und bohren Sie diese vor. Setzen Sie zunächst die mitgelieferten Dübel ein und befestigen sie mit den Schrauben die Bodenplatte.
  • Page 12 Deutsch 3. Setzen Sie die Kamera anschließend auf die Bodenplatte und drehen Sie diese, so dass der Pfeil auf Lock gerichtet ist. Die Kamera ist nun fest montiert, verbinden Sie im Anschluss das Netzteil mit der Kamera.
  • Page 13: Bedienung Und Konfiguration Via App

    Deutsch 6. Bedienung und Konfiguration via App Mit der WLAN Schwenk-/Neige-Kamera & App TVAC19000 haben Sie die Möglichkeit sich Live auf die Kamera zu schalten und diese zu konfigurieren. Die App für dieses Gerät finden Sie im App Store/ Google Playstore unter dem Namen „App2Cam“. Um den Zugriff auf die Kamera zu konfigurieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: ①...
  • Page 14 Deutsch ② Einrichtung – iOS App Bitte beachten Sie, dass sich die Einrichtung zwischen Einrichtung unter ③ fort. der iOS-App und der Android-App unterscheidet. Falls Sie ein Android-Gerät besitzen, fahren Sie mit der Öffnen Sie die W-Lan Einstellungen in Ihrem iOS Gerät und verbinden Sie sich mit dem HD-XXXXXX Netz der Kamera.
  • Page 15 Deutsch Option 2: (Verkabelte Einrichtung) Vergeben Sie der Kamera einen entsprechenden Namen. Klicken Sie für eine automatische Eintragung der DID auf „Suche“. Die DID der Kamera, welche via Netzwerkkabel mit dem Router verbunden ist, wird nun angezeigt. Wählen Sie diese aus, um die DID zu übernehmen. Alternativ können Sie die DID auch manuell eingeben.
  • Page 16 Deutsch AP-Modus Die Kamera verbleibt im Access Point Modus und kann weiterhin über diesen erreicht werden. Verbinden Sie sich hierzu mit dem Access Point der Kamera, das WLAN-Passwort der Kamera lautet „12345678“ und kann nicht verändert werden. Eine Installation mehrerer Kameras mit der „Kabellosen Einrichtung“, kann zu Störungen führen.
  • Page 17 Deutsch Kamera hinzufügen Hier können Sie ein weiteres System Hinzufügen. Kamera-Konfiguration Hiermit blenden Sie die Kamera- Konfigurationen ein Einstellungen der Kamera Kamera entfernen Zugriff auf Aufnahmen der SD-Karte Drücken Sie um wieder in den Verbindungsstatus zu gelangen. Verbindungsaktualisierung Die Verbindung wird aktualisiert. PIN Code / Push-Einstellungen / Anleitung / Firmware-Information Hier können Sie einen PIN-Code hinterlegen,...
  • Page 18 Deutsch ⑥ Live-Ansicht Wählen Sie die gewünschte Kamera aus der Auswahlliste, Sie sehen nun das Livebild der Kamera. Das Bild wird im 4:3 Modus angezeigt, um ein 16:9 Format anzuzeigen, drehen Sie ihr mobiles Endgerät um 90°. Steuern der Kamera: Um die Kamera zu steuern tippen Sie in die Mitte des Live-Bildes und wischen Sie in die gewünschte Richtung (Swipen).
  • Page 19 Deutsch iOS: Navigieren Sie durch Swipen zu der gewünschten Position. Um die Position zu speichern drücken Sie bitte die PTZ Taste. Es erscheint ein Pop-Up Fenster. Wählen Sie bitte „Speichere Position“, die Preset-Position ist nun gespeichert. Um die Preset-Funktion aufzurufen drücken Sie die PTZ-Schaltfläche.
  • Page 20 Deutsch ⑧ Allgemeine Einstellungen Unter den Einstellungen können Sie die Konfiguration der Kamera vornehmen. Admin Passwort Das Admin Passwort dient dem Zugriff in die Einstellungen der Kamera. Das Standard Admin Passwort lautet „123456“. Um ihre Kamera vor fremden Zugriff zu schützen, ändern Sie dieses bei der Erstinstallation.
  • Page 21 Deutsch ⑨ Video Einstellungen Die Video Einstellungen erlauben Ihnen die Video Qualität und Umgebungsbedingungen für die Kamera zu ändern. Video Qualität: Die Einstellung der Video Qualität erlaubt Ihnen die Qualität für das Video Streaming auszuwählen. Besseres Streaming: Die Videoanzeige wird flüssiger dargestellt. Besseres Bild: Das Videobild wird mit höherer Auflösung dargestellt.
  • Page 22 Deutsch ⑩ WiFi Einstellungen Wi-Fi Einstellungen Unter den Wi-Fi Einstellungen können Sie das gewünschte Netzwerk auswählen, mit welchem die Kamera für den Internetzugriff verwendet werden soll. Bei der Auswahl des Menüpunktes werden alle in der Umgebung befindlichen Netzwerke angezeigt. Wählen Sie ihr Netzwerk aus und geben Sie ihr hauseigenes W-LAN Passwort ein.
  • Page 23 Deutsch ⑫ E-Mail Einstellungen E-Mail Einstellungen Die E-Mail Einstellungen werden für den Versand einer Benachrichtigung benötigt. SSL verwenden: Aktivieren Sie die Checkbox um die E-Mail verschlüsselt zu übertragen. Die notwendigen Einstellungen erhalten Sie von Ihrem E-Mail Provider. SMTP Server: Tragen Sie hier die SMTP Server Adresse ein. z.B.
  • Page 24 Deutsch ⑭ Wiedergabe Zugriff auf Aufnahmen Hier haben Sie die Möglichkeit die Aufnahmen für die gewünschte Kamera auf ihrem Smartphone anzusehen. Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus, die Wiedergabe startet sofort. Drücken Sie um die Aufnahme zu pausieren, um zurück in die Ereignisliste zu gelangen drücken Sie die Taste.
  • Page 25: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 7. Wartung und Reinigung 7.1. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn •...
  • Page 26: Tipps Zur Fehlerbehebung

    Deutsch 9. Tipps zur Fehlerbehebung Fragen Antworten Die Kamera wird nicht Bitte überprüfen Sie folgende Punkte: gefunden. 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Netzwerk DHCP unterstützt. 2. Sind das mobile Endgerät und die Kamera im selben Netzwerk? Stellen Sie sicher, dass bei der Erstkonfiguration beide Geräte im selben Netzwerk sind.
  • Page 27: Technische Daten

    Deutsch 10. Technische Daten Typennummer TVAC19000A W-Lan Standard IEEE 802.11 b/g/n (2,4 Ghz) Funk Leistungspegel IEEE 802.11b: 17-18dBm; IEEE 802.11g: 14-15dBm; IEEE 802.11n: 14-15dBm Netzwerkverbindung Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Netzwerkprotokolle TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Gleichzeitige Benutzer 3 gleichzeitige Zugriffe...
  • Page 28 TVAC19000A User manual Important information and FAQs about this product and other products can be found on the website www.abus.com/eng/Self-installed-security Version 1.3 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Page 29 Dear Customer, Thank you for purchasing this product. ABUS Security-Center hereby declares that this type of wireless system TVAC19000A, complies with RED Directive 2014/53/EU. Additionally, this device complies with the requirements of the following EU directives: the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 30 English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the unit.
  • Page 31 English Warnings Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. 1. Observe the following information to avoid damage to the power cable and plug: • Do not modify or manipulate the power cable or plug. •...
  • Page 32 English Contents Intended use ..........................33 Scope of delivery ........................... 33 Features and functions ........................33 Device description ......................... 34 4.1. Overview ..........................34 4.2. Camera description ....................... 34 Installation ............................36 Operation and configuration via app....................38 Maintenance and cleaning ......................50 7.1.
  • Page 33: Intended Use

    English 1. Intended use The WLAN pan/tilt camera and app enables high-quality monitoring. This camera is designed for indoor installation. The built-in infrared LEDs enable day and night monitoring of object distances up to a maximum of three meters away. Thanks to the ceiling bracket, the camera can be individually installed indoors.
  • Page 34: Device Description

    English 4. Device description 4.1. Overview Item number TVAC19000A Resolution 720p  IR LEDs  IR swivel filter (ICR) Operational voltage 5 V DC 4.2. Camera description Front: Photo sensor IR LEDs Microphone...
  • Page 35 English Rear: Reset button MicroSD card slot Power LED Antenna connection Power supply 5 V DC/1 A LAN interface Description of the LED(s) Status Meaning Power LED Flashing Camera on, Camera in AP mode, camera connected to WLAN Rapid flashing 4x/s Reset (green) Camera off, Camera is not connected to WLAN...
  • Page 36: Installation

    English 5. Installation 1. Using the camera, select a suitable installation site. Using the base plate, mark the drilling holes on the surface and drill the holes. First, insert the supplied screw anchors and attach the base plate using the screws. 2.
  • Page 37 English 3. Then place the camera on the base plate and rotate it so that the arrow points to Lock. The camera is now securely mounted. Next, connect the power supply unit to the camera.
  • Page 38: Operation And Configuration Via App

    English 6. Operation and configuration via app With the TVAC19000 WLAN pan/tilt camera and app, you can gain live access to the camera and configure it. The app for this device can be found in the App Store/Google Playstore under the name "App2Cam".
  • Page 39 English ② Set-up – iOS app Please note that the iOS app and the Android app set-up process described in ③. require different setup processes. If you have an Android device, please refer to the Open the WLAN settings in your iOS device and connect to the camera's HD-XXXXXX network.
  • Page 40 English Option 2: (Wired set-up) Give the camera an appropriate name. For automatic registration of the DID, click "Search". The DID of the camera which is currently connected to the router via a network cable is now displayed. Select to accept this DID. Alternatively, you can enter the DID manually.
  • Page 41 English AP mode The camera remains in access point mode and can still be reached via this mode. To do this, connect to the camera's access point. The WLAN password for the camera is "12345678" and cannot be changed. Installing several cameras using "wireless set-up" can lead to faults.
  • Page 42 English Adding a camera This lets you add another system. Camera configuration This will display the camera configurations. Camera settings Remove a camera Access recordings on the SD card Press to return to connection status. Updating connection The connection is being updated. PIN code/Push settings/ Instructions/Firmware information Here you can store a PIN code, activate or...
  • Page 43 English ⑥ Live view Select the desired camera from the drop-down menu. You will now see the live image from the camera. The image is displayed in 4:3 mode; to display a 16:9 format, rotate your mobile device by 90°. Moving the camera: To move the camera, tap the center of the live image and swipe in the desired direction.
  • Page 44 English Two-way communication You can speak to someone else using the microphone of the mobile terminal device on the camera. Press and hold the button while speaking. Back This takes you back to the camera overview. ⑦ You are always shown the last screenshot. Settings Here you can change the camera settings.
  • Page 45 English ⑧ General settings Once you have accessed the settings you will be able to configure the camera. Admin password The admin password gives access to the camera setting The standard admin password is "123456". To protect your camera from unauthorized access, chan this password during initial installation.
  • Page 46 English ⑨ Video settings The video settings allow you to change the video quality and ambient conditions for the camera. Video quality: The video quality setting allows you to select the quality of video streaming. Better streaming: The video is displayed more smoothly. Better image: The video image is displayed in higher resolution.
  • Page 47 English ⑩ WiFi settings WiFi settings In the WiFi settings you can select the desired network with which the camera should be used for Internet access. When the menu item is selected, all the networks within range will be displayed. Choose your network and enter your own WiFi password.
  • Page 48 English ⑫ Email settings Email settings The email settings are required for the sending of notifications. Using SSL: Activate the checkbox to send the email with encryption. Your email provider can provide you with the necessary settings. SMTP server: Enter the SMTP server address here. E.g.
  • Page 49 English ⑭ Playback Access to recordings Here you can view recordings for the chosen camera on your smartphone. Select the desired recording and playback will begin straight away. Press to pause the recording. To return to the event list, press the button.
  • Page 50: Maintenance And Cleaning

    English 7. Maintenance and cleaning 7.1. Maintenance Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to prevent unintentional use.
  • Page 51: Tips For Troubleshooting

    English 9. Tips for troubleshooting Questions Answers The camera has not Check the following points: been found. 1. Make sure that your network supports DHCP. 2. Are the mobile device and the camera in the same network? Make sure that both devices are in the same network at the initial configuration.
  • Page 52: Technical Data

    English 10. Technical data Model number TVAC19000A Wireless standard IEEE 802.11 b/g/n (2,4Ghz) RF power level IEEE 802.11b: 17-18dBm; IEEE 802.11g: 14-15dBm; IEEE 802.11n: 14-15dBm Network connection Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Network protocols TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Simultaneous users...
  • Page 53 TVAC19000A Manuel d'utilisateur Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des indications importantes sur ce produit ainsi que d'autres produits sur notre site Internet. www.abus.com/fr/Securite-a-installer-soi-meme Version 1.3 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 54 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil sans fil référence TVAC19000A est conforme aux exigences de la directive RED 2014/53/UE. En outre, l'appareil est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE, directive concernant le matériel...
  • Page 55 Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé de l'utilisateur (risque d'électrocution par ex.). Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle signale à l’utilisateur la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
  • Page 56 Français Avertissements Avant la première mise en service, vous devez avoir lu et respecter toutes les consignes de sécurité et d'utilisation ! 1. Respectez les consignes suivantes afin d'éviter que le câble et la prise secteur ne soient endommagés : •...
  • Page 57 Français Sommaire Utilisation conforme aux prescriptions ................... 58 Étendue de la livraison ........................58 Caractéristiques et fonctions ......................59 Description de l’appareil ........................ 59 4.1. Aperçu ........................... 59 4.2. Description de la caméra ....................... 59 Installation ............................61 Utilisation et configuration par appli....................63 Maintenance et nettoyage ......................
  • Page 58: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Français 1. Utilisation conforme aux prescriptions La caméra dôme pan tilt WLAN & App permet une surveillance efficace. La caméra est conçue pour une installation en intérieur. Les LED infrarouges permettent une surveillance de jour comme de nuit à une distance de 3 mètres maximum. Il est possible d’installer la caméra à...
  • Page 59: Caractéristiques Et Fonctions

    • Installation guidée pas à pas par App (iOS, Android) • Résolution HD 720p et fonction infrarouge de vision nocturne pour une qualité d'image exceptionnelle • Enregistrement sur carte microSD 4. Description de l’appareil 4.1. Aperçu Référence TVAC19000A Résolution 720p  LED IR Filtre orientable infrarouge ...
  • Page 60 Français Face arrière : touche Reset logement de carte LED d’alimentation raccordeme nt antenne Alimentation électrique 5 V CC / 1 A interface LAN Description des LED État Signification Clignote Caméra allumée, Caméra en mode PA, caméra connectée au d’alimentation réseau sans fil Clignote Réinitialisation...
  • Page 61: Installation

    Français 5. Installation 1. En vous aidant de la caméra, choisissez un endroit approprié pour son installation. Marquez les trous de fixation sur la surface de montage à l’aide du socle et percez-les. Insérez les chevilles, comprises dans la livraison, puis fixez le socle avec les vis. 2.
  • Page 62 Français 3. Placez finalement la caméra sur le socle et tournez-la de sorte que la flèche soit alignée sur Lock. La caméra est maintenant installée. Raccordez alors le bloc d’alimentation à la caméra.
  • Page 63: Utilisation Et Configuration Par Appli

    Français 6. Utilisation et configuration par appli La caméra dôme pan tilt WLAN & App TVAC19000 vous permet de consulter la caméra en direct et de la configurer. Vous trouverez l'application pour cet appareil dans l'App Store / Google Playstore sous le nom « App2Cam ». Procédez comme suit pour configurer l’accès à...
  • Page 64 Français ② Configuration – appli iOS Veuillez observer que la configuration diffère pour ③. l’appli iOs et l’appli Android. Si vous possédez un appareil Android, poursuivez la configuration au point Ouvrez les réglages WLAN de votre appareil iOS puis connectez-vous au réseau HD-XXXXXX de la caméra. Le mot de passe WLAN de la caméra est «...
  • Page 65 Français Option 2 : (configuration câblée) Attribuez un nom à la caméra. Cliquez sur « Recherche » pour entrer automatiquement la DID. La DID de la caméra connectée au routeur par un câble réseau s’affiche alors. Sélectionnez-la pour appliquer la DID.
  • Page 66 Français Mode PA La caméra reste en mode point d’accès et reste accessible via celui-ci. Pour cela, connectez-vous au point d’accès de la caméra. Le mot de passe WLAN de la caméra est « 12345678 » et ne peut pas être modifié.
  • Page 67 Français Ajouter une caméra Vous pouvez ajouter un autre système ici Configuration de la caméra Vous affichez ici les configurations de caméra. Réglages de la caméra Suppression de la caméra Accès aux enregistrements de la carte S Appuyez sur pour revenir à l’état de la connexion.
  • Page 68 Français ⑥ Affichage en temps réel Sélectionnez la caméra souhaitée dans la liste de sélection. Vous voyez maintenant l’image en temps réel de la caméra. L’image est affichée en mode 4:3. Tournez votre mobile de 90° pour obtenir le format 16:9.
  • Page 69 Français iOS : Naviguez à la position souhaitée par balayage. Cliquez sur le bouton PTZ pour enregistrer la position. Une fenêtre pop-up s’affiche. Sélectionnez « Enregistrement de la position ». La position de préréglage est maintenant enregistrée. Cliquez sur le bouton PTZ pour appeler la fonction de préréglage.
  • Page 70 Français ⑧ Réglages généraux Vous pouvez procéder à la configuration de la caméra dans les réglages. Mot de passe administrateur Le mot de passe administrateur permet d’accéder aux réglages de la caméra. Le mot de passe administrateur est « 123456 ». Modifiez-le à...
  • Page 71 Français ⑨ Réglages vidéo Les réglages vidéo vous permettent de modifier la qualité vidéo et les conditions ambiantes pour la caméra. Qualité vidéo : Le réglage de la qualité vidéo vous permet de sélectionner la qualité pour le streaming vidéo. Meilleur streaming : L’affichage vidéo est représenté...
  • Page 72 Français ⑩ Réglages sans fil Réglages sans fil Dans les réglages Wi-Fi, vous pouvez sélectionner le réseau avec lequel la caméra doit être utilisée pour l’accès Internet. Tous les réseaux présents dans l’environnement sont affichés pour la sélection du menu. Sélectionnez votre réseau et entrez votre mot de passe Wi-Fi privé.
  • Page 73 Français ⑫ Réglages d’e-mail Réglages d’e-mail Les réglages d’e-mail sont nécessaires pour qu'une notification puisse être envoyée. Utiliser SSL : Cochez la case pour transmettre un e-mail sécurisé. Vous recevrez les réglages nécessaires de votre opérateur de messagerie. Serveur SMTP : Entrez ici l’adresse du serveur SMTP.
  • Page 74 Français ⑭ Lecture Accès aux enregistrements Vous pouvez ici visionner les enregistrements de la caméra souhaitée sur votre smartphone. Sélectionnez l'enregistrement à visionner, la lecture commence tout de suite. Appuyez sur pour mettre l'enregistrement sur pause et sur la touche pour revenir à...
  • Page 75: Maintenance Et Nettoyage

    Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit (par exemple l'état du boîtier). Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez sa remise en service involontaire. La sécurité...
  • Page 76: Conseils De Dépannage

    Français 9. Conseils de dépannage N° Questions Réponses Impossible de trouver la Veuillez vérifier les points suivants : caméra. 1. Assurez-vous que votre réseau est compatible avec le protocole DHCP. 2. Le terminal mobile et la caméra se trouvent-ils dans le même réseau ? Assurez-vous que lors de la configuration initiale, les deux appareils se trouvent dans le même réseau.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Français 10. Caractéristiques techniques Numéro de modèle TVAC19000A Norme W-Lan IEEE 802.11 b/g/n (2,4Ghz Niveau de puissance radio IEEE 802.11b: 17-18dBm; IEEE 802.11g: 14-15dBm; IEEE 802.11n: 14-15dBm Connexion réseau Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX), Wi-Fi Protocoles réseau TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Utilisateurs simultanés...
  • Page 78 TVAC19000A Gebruikershandleiding Belangrijke aanwijzingen en FAQ’s over dit product en andere producten vindt u op website www.abus.com/nl/Veiligheid-zelf-geinstalleerd Versie 1.3 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
  • Page 79 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Hiermee verklaart ABUS Security-Center, dat het draadloze installatietype TVAC19000A voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.abus.com/product/TVAC19000A...
  • Page 80 Nederlands Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies over de bediening krijgt.
  • Page 81 Nederlands Waarschuwingen Voor de eerste ingebruikneming dienen alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht te worden genomen! 1. Neem de volgende instructies in acht om schade aan netsnoeren en netstekkers te vermijden: • Wijzig of manipuleer netsnoeren en netstekkers niet. • Als u het apparaat van het stroomnet loskoppelt, trek dan niet aan het netsnoer, maar aan de stekker.
  • Page 82 Nederlands Inhoud Beoogd gebruik..........................83 Inhoud van de levering ........................83 Kenmerken en functies ........................83 Beschrijving van het toestel ......................84 4.1. Overzicht ..........................84 4.2. Beschrijving van de camera ....................84 Installatie ............................86 Bediening en configuratie via app ....................88 Onderhoud en reiniging .......................
  • Page 83: Beoogd Gebruik

    Nederlands 1. Beoogd gebruik Met de draai-/kantelbare WLAN-camera & app wordt een sterke bewaking gerealiseerd. De camera is gemaakt voor binnentoepassingen. Door de ingebouwde infrarood-led’s is een bewaking overdag en tijdens nachtelijke uren mogelijk voor objectafstanden tot max. 3 meter. Dankzij de plafondsteun kan de camera individueel in binnenruimtes worden geïnstalleerd.
  • Page 84: Beschrijving Van Het Toestel

    Nederlands 4. Beschrijving van het toestel 4.1. Overzicht Artikelnummer TVAC19000A Resolutie 720p  IR-led’s  IR-draaifilter (ICR) Bedrijfsspanning 5VDC 4.2. Beschrijving van de camera Voorzijde: Lichtsensor IR-led’s Microfoon...
  • Page 85 Nederlands Achterzijde: Resetknop microSD-kaartslot Power-LED Antenne- aansluiting Voedingsspanning 5 VDC / 1A LAN-interface Beschrijving LED(s) Status Betekenis Power-LED Knipperen Camera aan, Camera in AP-modus, camera met WLAN verbonden Snel knipperen 4x/s Reset (groen) Camera uit, Camera is niet met WLAN verbonden...
  • Page 86: Installatie

    Nederlands 5. Installatie 1. Kies met behulp van de camera een geschikte plaats voor de installatie. Teken nu met behulp van de onderplaat de boorgaten op de ondergrond en boor deze voor. Plaats eerst de meegeleverde pluggen en bevestig de onderplaat vervolgens met de schroeven.
  • Page 87 Nederlands 3. Daarna zet u de camera op de onderplaat en draait deze zo dat de pijl naar Lock wijst. De camera is nu stevig gemonteerd en u kunt nu de camera met de voeding verbinden.
  • Page 88: Bediening En Configuratie Via App

    Nederlands 6. Bediening en configuratie via app Met de draai-/kantelbare WLAN-camera & app TVAC19000 kunt u een live-verbinding met de camera maken en deze configureren. De app voor dit apparaat vindt u in de App Store App Store/ Google Playstore onder de naam “App2Cam”. Om de toegang tot de camera te configureren, gaat u als volgt te werk: ①...
  • Page 89 Nederlands ② Setup – iOS-app U dient er rekening mee te houden dat de setup van de setup onder ③. iOS-app anders is dan die van de Android-app. Als u in bezit bent van een Android-toestel, gaat u door met de Open de WLAN-instellingen in uw iOS-toestel en maak verbinding met het HD-XXXXXX-netwerk van de camera.
  • Page 90 Nederlands Optie 2: (draadgebonden setup) Geef uw camera een herkenbare naam. Klik voor een automatische registratie van de DID op “Zoeken”. De DID van de camera die via de netwerkkabel is aangesloten op de router wordt nu weergegeven. Selecteer de DID om deze over te nemen. U kunt de DID ook handmatig invoeren.
  • Page 91 Nederlands AP-modus De camera blijft in de Access Point Modus en blijft via het toegangspunt bereikbaar. Maak hiervoor een verbinding met het Access Point van de camera; het WLAN-wachtwoord van de camera luidt “12345678” en kan niet worden gewijzigd. Een installatie van meerdere camera's met de “draadloze setup”...
  • Page 92 Nederlands Camera toevoegen Hier kunt u nog een systeem toevoegen. Cameraconfiguratie Hiermee geeft u de cameraconfiguratie weer Instellingen van de camera Camera verwijderen Toegang tot opnames op de SD-kaart Druk op om weer naar de verbindingsstatus te gaan. Verbinding vernieuwen De verbinding wordt vernieuwd.
  • Page 93 Nederlands ⑥ Live-weergave Selecteer de gewenste camera uit de keuzelijst. U ziet nu het live-beeld van de camera. Het beeld wordt weergegeven in de 4:3-modus. Om een 16:9-formaat weer te geven draait u uw mobiele apparaat 90°. Besturen van de camera: Om de camera te besturen, tikt u in het midden van het live-beeld en veegt u in de gewenste richting (swipen).
  • Page 94 Nederlands Opname starten Hier heeft u de mogelijkheid om een handmatige opname op de SD-kaart te starten. De opnametijd bedraagt één minuut en kan niet onderbroken worden. Tijdens het opnemen verschijnt het pictogram Intercom Door de microfoon van het mobiele apparaat te gebruiken kan de camera als intercom worden gebruikt.
  • Page 95 Nederlands ⑧ Algemene instellingen Onder de instellingen kunt u de camera configureren. Beheerderswachtwoord Het beheerderswachtwoord is nodig om toegang te verkrijgen tot de instellingen van de camera. Het standaard-beheerderswachtwoord is “123456”. Om uw camera te beschermen te onbevoegde toegang, dient u het wachtwoord bij de eerste installatie te wijzigen.
  • Page 96 Nederlands ⑨ Video-instellingen Met de video-instellingen kunt u de videokwaliteit en omgevingsomstandigheden voor de camera te wijzigen. Videokwaliteit: Met de instelling van de videokwaliteit kunt u de kwaliteit voor videostreaming kiezen. Betere streaming: De videoweergave wordt vloeiender. Beter beeld: Het videobeeld wordt met een hogere resolutie weergegeven.
  • Page 97 Nederlands ⑩ WiFi-instellingen WiFi-instellingen Onder WiFi-instellingen kunt u het gewenste netwerk kiezen, waarmee de camera voor de internettoegang moet worden gebruikt. Bij het selecteren van het menupunt worden alle netwerken in de omgeving weergegeven. Kies uw netwerk en voer het WiFi-wachtwoord van uw huis in. Om de toegang door vreemden te voorkomen, beschermt u uw netwerk door versleuteling met WPA/ WPA2/ WPA2-PSK.
  • Page 98 Nederlands ⑫ E-mailinstellingen E-mailinstellingen Deze e-mailinstellingen zijn nodig voor de verzending van een notificatie. SSL gebruiken: Activeer het keuzevakje om de e-mail versleuteld te verzenden. De vereiste instellingen krijgt u van uw e- mailprovider. SMTP-server: Voer hier het adres van de SMTP-server in. Bijvoorbeeld smtp.test.com SMTP-poort: Voer hier de SMTP-poort in.
  • Page 99 Nederlands ⑭ Weergave Toegang tot opnames Hier heeft u de mogelijkheid om de opnames voor de gewenste camera op uw smartphone te bekijken. Kies de gewenste opname; de weergave start direct. Druk op om de opname te pauzeren, om terug te keren naar de gebeurtenislijst drukt u op de toets.
  • Page 100: Onderhoud En Reiniging

    Nederlands 7. Onderhoud en reiniging 7.1. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik. Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als •...
  • Page 101: Tips Voor Het Verhelpen Van Fouten

    Nederlands 9. Tips voor het verhelpen van fouten Vragen Antwoorden De camera wordt niet Controleer de volgende punten: gevonden. 1. Controleer of uw netwerk DHCP ondersteunt. 2. Bevinden zich uw mobiele eindapparaat en de camera in hetzelfde netwerk? Controleer of bij de eerste configuratie beide apparaten zich in hetzelfde netwerk bevinden.
  • Page 102: Technische Gegevens

    Nederlands 10. Technische gegevens Typenummer TVAC19000A W-LAN standaard IEEE 802.11 b/g/n (2,4Ghz) Radio vermogensniveau IEEE 802.11b: 17-18dBm; IEEE 802.11g: 14-15dBm; IEEE 802.11n: 14-15dBm Netwerkverbinding Ethernet (10/100 basis-T/basis-TX); Wi-Fi Netwerkprotocollen TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP Gelijktijdige gebruikers 3 keer gelijktijdig toegang...
  • Page 103 TVAC19000A Istruzioni per l'uso Avvertenze importanti e FAQ su questo e altri prodotti alla pagina internet www.abus.com/it/Sicurezza-con-installazione-fai-da-te Versione 1.3 Istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservarle per consultazioni future.
  • Page 104 La preghiamo di comunicarcele all'indirizzo riportato sul retro del manuale. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per errori tecnici o tipografici e si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche al prodotto e alle istruzioni per l'uso senza previa comunicazione.
  • Page 105 Italiano Spiegazione dei simboli Il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. in seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda a note importanti contenute nelle presenti istruzioni per l’uso che è...
  • Page 106 Italiano Avvertenze Prima della messa in funzione iniziale devono essere osservate tutte le avvertenze sulla sicurezza e sull'utilizzo. 1. Per evitare danni al cavo e alla spina di alimentazione, osservare le seguenti avvertenze: • Non modificare né manipolare il cavo e la spina di alimentazione. •...
  • Page 107 Italiano Indice Conformità d’uso ............................108 Dotazione ..............................108 Caratteristiche e funzioni .......................... 108 Descrizione dell'apparecchio ........................109 4.1. Panoramica ............................109 4.2. Descrizione della telecamera ......................109 Installazione ............................. 111 Utilizzo e configurazione tramite App ....................... 113 Manutenzione e pulizia ..........................125 7.1.
  • Page 108: Conformità D'uso

    Italiano 1. Conformità d’uso Con la telecamera pan/tilt WLAN e App viene garantita un'efficiente videosorveglianza. La telecamera è concepita per essere installata in ambienti interni. I LED a infrarossi integrati garantiscono una sorveglianza diurna e notturna per oggetti collocati fino a max. 3 metri di distanza. Grazie al supporto a soffitto, la telecamera può...
  • Page 109: Descrizione Dell'apparecchio

    Italiano 4. Descrizione dell'apparecchio 4.1. Panoramica Codice articolo TVAC19000A Risoluzione 720p  LED IR  Filtro orientabile IR (ICR) Tensione di esercizio 5VDC 4.2. Descrizione della telecamera Lato anteriore: Fotosensore LED IR Microfono...
  • Page 110 Italiano Lato posteriore: Tasto reset Slot per scheda LED Power Collegamen to antenna Alimentazione di tensione 5 VDC/ 1A Interfaccia LAN Descrizione dei LED Stato Significato LED Power Lampeggiamento Telecamera accesa, Telecamera in modalità AP, telecamera connessa a W-LAN Lampeggiamento Reset rapido 4x/s (verde) Telecamera spenta, La telecamera non è...
  • Page 111: Installazione

    Italiano 5. Installazione 1. Con l'ausilio della telecamera scegliere un luogo adatto per l'installazione. Utilizzando la piastra di base, segnare la posizione dei fori sul fondo e praticare i fori. Inserire prima i tasselli in dotazione e quindi fissare con le viti la piastra di base. 2.
  • Page 112 Italiano 3. Posizionare infine la telecamera sulla piastra di base e ruotarla nella direzione della freccia verso la posizione Lock. Ora la telecamera è fissata all'attacco; occorre solo collegarla all'alimentatore.
  • Page 113: Utilizzo E Configurazione Tramite App

    Italiano 6. Utilizzo e configurazione tramite App Con la telecamera pan/tilt WLAN e App TVAC19000 esiste la possibilità di collegarsi in tempo reale alla telecamera e di configurarla. L'App per questo apparecchio è reperibile tramite App Store/ Google Playstore con il nome di “App2Cam”. Per configurare l'accesso alla telecamera, procedere come segue: ①...
  • Page 114 Italiano ② Configurazione – App iOS Tenere presente che la configurazione con App iOS è configurazione come descritto al punto ③. diversa dalla configurazione con App Android. Se si possiede un apparecchio Android, procedere con la Aprire le impostazioni W-Lan nel proprio apparecchio iOS e collegarsi alla rete HD-XXXXXX della telecamera.
  • Page 115 Italiano Opzione 2: (Configurazione con cavi) Assegnare un nome alla telecamera. Cliccare su “Cerca” per la registrazione automatica del DID. Viene ora visualizzato il DID della telecamera collegata al router tramite il cavo di rete. Selezionarla per acquisire il DID. In alternativa è anche possibile immettere il DID manualmente.
  • Page 116 Italiano Modalità AP La telecamera rimane in modalità Access Point ed è possibile continuare ad accedervi tramite tale punto. A tal fine effettuare il collegamento con l'Access Point della telecamera; la password WLAN della telecamera è “12345678” e non può essere modificata. L'installazione di più...
  • Page 117 Italiano Aggiunta di una telecamera Qui è possibile aggiungere un altro sistema Configurazione della telecamera Qui si visualizzano le configurazioni della telecamera Impostazioni della telecamera Eliminazione telecamera Accesso alle registrazioni della scheda S Premere per ritornare allo stato di collegamento. Aggiornamento della connessione La connessione viene aggiornata.
  • Page 118 Italiano ⑥ Visualizzazione live Selezionando la telecamera desiderata dall'elenco, è ora possibile vedere l'immagine live della telecamera. L'immagine viene mostrata in modalità 4:3, per visualizzare il formato 16:9 ruotare il terminale mobile di 90°. Comando della telecamera: Per comandare la telecamera, premere leggermente al centro dell'immagine live e trascinare l'elemento nella direzione desiderata (swipe).
  • Page 119 Italiano Avvio della registrazione Qui è possibile avviare una registrazione manuale su scheda SD. Il tempo di registrazione è un minuto e non può essere interrotto. Durante la registrazione compare l'icona Comunicazione interfonica Tramite telecamera utilizzando il microfono del terminale mobile è possibile eseguire una comunicazione interfonica.
  • Page 120 Italiano ⑧ Impostazioni generali Tramite le impostazioni è possibile effettuare la configurazione della telecamera. Password Admin La password Admin serve per accedere alle impostazioni della telecamera. La password Admin standard è “123456”. Per proteggere la telecamera dall'accesso di estranei, modificare tale password alla prima installazione. Se la password fosse stata dimenticata, si può...
  • Page 121 Italiano ⑨ Impostazioni video Le impostazioni video consentono di modificare la qualità video e le condizioni ambientali per la telecamera. Qualità video: L'impostazione della qualità video consente di selezionare la qualità dello streaming video. Streaming migliore: La visualizzazione video avviene con immagini più fluide. Immagine migliore: L'immagine video viene visualizzata con risoluzione più...
  • Page 122 Italiano ⑩ Impostazioni WiFi Impostazioni WiFi Nelle impostazioni Wi-Fi è possibile selezionare la rete desiderata per l'accesso a Internet della telecamera. Selezionando la rispettiva voce di menu, vengono visualizzate tutte le reti presenti nella zona. Selezionare la rete pertinente e immettere la propria password Wi-Fi. Per impedire l'accesso agli estranei, proteggere la propria rete mediante cifratura con WPA/ WPA2/ WPA2-PSK.
  • Page 123 Italiano ⑫ Impostazioni e-mail Impostazioni e-mail Queste impostazioni e-mail sono necessarie per l'invio di una notifica. Utilizzo del protocollo SSL: Attivare la casella di controllo per trasferire l'e-mail cifrata. Le impostazioni necessarie sono disponibili presso il proprio provider di posta elettronica. Server SMTP: Inserire qui l'indirizzo del Server SMTP.
  • Page 124 Italiano ⑭ Riproduzione Accesso alle registrazioni Qui è possibile visualizzare sullo smartphone le registrazioni per la telecamera desiderata. Selezionare la registrazione desiderata, la riproduzione si avvia immediatamente. Premere per interrompere la registrazioni, per ritornare all’elenco degli eventi premere il tasto è...
  • Page 125: Manutenzione E Pulizia

    Italiano 7. Manutenzione e pulizia 7.1. Manutenzione Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurato contro un esercizio accidentale.
  • Page 126: Consigli Per I'eliminazione Guasti

    Italiano 9. Consigli per I’eliminazione guasti Domande Risposte La videocamera non Verificare i seguenti punti: viene trovata. 1. Assicurarsi che la rete supporti il DHCP. 2. Il dispositivo mobile e la videocamera si trovano nella stessa rete? Assicurarsi che alla prima configurazione, entrambi i dispositivi si trovino nella stessa rete.
  • Page 127: Dati Tecnici

    Italiano 10. Dati tecnici Codice tipo TVAC19000A Standard WLAN IEEE 802.11 b/g/n (2,4Ghz) Livello di potenza Radio IEEE 802.11b: 17-18dBm; IEEE 802.11g: 14-15dBm; IEEE 802.11n: 14-15dBm Connessione alla rete Ethernet (10/100 Base-T/Base-TX); Wi-Fi Protocolli di rete TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP...
  • Page 128  Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Table des Matières