Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse 16-38XLE
Page 1
Form No. 3326-514 16-38XLE Tondeuse autoportée Wheel Horse Modèle Nº 71226—Nº de série 220010001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans Consignes de sécurité l’espace ci-dessous : Les instructions qui suivent sont extraites de la norme EN 836:1997 du CEN. Nº de modèle : Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter Nº...
Préliminaires Aucune pente n’est absolument sans danger. Le déplacement sur une pente herbeuse demande une Portez un pantalon et des chaussures solides. Ne tondez attention particulière. Pour éviter que la machine ne se pas pieds nus ou en sandales. retourne : Inspectez soigneusement la zone à...
– avant de dégager ou désobstruer l’éjecteur ; La liste suivante contient des informations spécifiques – avant d’inspecter, de nettoyer ou d’effectuer toute concernant la sécurité des produits Toro ou toute autre opération sur la tondeuse ; information relative à la sécurité qu’il est important de –...
Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 92-5730 1. Starter 3. Accélérateur—bas régime 2. Accélérateur—régime maximum 93-6675 1. Pour serrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale d’embrayage/de frein, tirez sur le levier du frein de stationnement et relâchez la pédale d’embrayage/de frein.
Page 10
93-7009 1. Risque de projection par la tondeuse—garder le déflecteur en place. 2. Risque de mutilation des mains et des pieds—ne pas s’approcher des lames rotatives et des pièces mobiles. 104–4164 1. Contient du plomb—Ne jetez 4. Restez à distance des 6.
Page 11
93-6677 1. Attention—risque de projections par la tondeuse. Toujours garder le déflecteur en place. 2. Risque de mutilation des mains et des pieds—ne pas s’approcher des lames rotatives et des pièces mobiles. 93-7010 1. Risque de projections—ne laisser approcher personne de la zone de travail.
Essence et huile Utilisation d’un stabilisateur/conditionneur Essence recommandée Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la machine pour : Utilisez de l’essence ordinaire SANS PLOMB à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). A que l’essence reste fraîche pendant une période de défaut d’essence ordinaire sans plomb, de l’essence remisage maximale de 90 jours, au-delà...
Utilisation Serrage du frein de stationnement 1. Enfoncez la pédale d’embrayage/de frein (Fig. 3) et maintenez-la enfoncée. Sécurité avant tout 2. Relevez le levier de frein de stationnement (Fig. 3) et Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et la relâchez progressivement la pédale d’embrayage/de frein.
Phares Réglage de la hauteur de coupe Des phares sont disponibles en option sur certains modèles. Ils sont commandés par un interrupteur marche/arrêt sur le Le levier de hauteur de coupe s’utilise pour lever ou tableau de bord (Fig. 2). Les phares ne fonctionnent que abaisser le plateau de coupe à...
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage 1. Prenez place sur le siège. 2. Serrez le frein de stationnement, comme expliqué à la rubrique Serrage du frein de stationnement, page 13. Remarque : Le moteur ne peut pas démarrer tant que le frein de stationnement n’est pas engagé...
Système de sécurité Danger Principe du système de sécurité Vous risquez de renverser quelqu’un (enfant ou Le système de sécurité est conçu pour empêcher le autre) si vous faites marche arrière alors que les démarrage du moteur si : lames ou autre accessoire sont embrayés, et de le le siège du conducteur est inoccupé...
3. Tournez la clé. 3. Le sélecteur de vitesses étant au point mort, serrez le frein de stationnement et débrayez la PdF. Mettez le Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 13) moteur en marche. Lorsque le moteur tourne, desserrez pour signaler que la sécurité...
Changement de vitesse Ejection latérale ou hachage de l’herbe Important Pour ne pas endommager la transmission, enfoncez toujours la pédale d’embrayage et de frein avant de passer la marche arrière ou de la quitter. Danger Pour mettre la tondeuse en mouvement, commencez toujours par enfoncer la pédale d’embrayage/de frein avant Si le déflecteur d’herbe, l’obturateur d’éjection ou de sélectionner la vitesse souhaitée.
Direction de travail Alternez le sens des passages pour ne pas coucher l’herbe. L’alternance permet aussi de mieux disperser l’herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la fertilisation. Fréquence de tonte Un gazon doit normalement être tondu tous les 4 jours. Cependant, tenez compte du fait que l’herbe pousse plus ou moins vite selon l’époque.
Entretien Programme d’entretien recommandé Périodicité des entretiens Procédure Après les 5 premières Changez l’huile moteur. heures de fonctionnement Contrôlez le niveau d’huile moteur. Vérifiez le système de sécurité. Chaque fois Nettoyez le carter de la tondeuse. Contrôlez les freins. Toutes les 5 heures Vérifiez la lame de coupe.
Huile moteur 4. Dévissez la jauge d’huile et essuyez soigneusement l’extrémité métallique (Fig. 15). Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les 5. Vissez complètement la jauge d’huile dans le goulot de 8 heures de fonctionnement. remplissage. Dévissez de nouveau la jauge et examinez l’extrémité...
Changement du filtre à huile corrodées, nettoyez-les avec un mélange constitué de quatre volumes d’eau pour un volume de bicarbonate de soude. Changez le filtre à huile toutes les 100 heures ou toutes les Enduisez les bornes de la batterie d’une mince couche de deux vidanges d’huile.
Charge de la batterie Entretien du frein Le frein se trouve du côté droit de l’essieu arrière, à Attention l’intérieur du pneu arrière (Fig. 21). Si le frein ne tient pas ou si la puissance de freinage est insuffisante, un réglage est nécessaire.
Graissage et lubrification Dépose des éléments en mousse et en papier Graissez la machine toutes les 25 heures de service ou une 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, fois par an, selon ce qui se présente en premier. Graissez coupez le moteur et enlevez la clé...
Nettoyage des éléments en mousse et en Entretien de la bougie papier Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. Elément en mousse : Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. Avant de monter une bougie, vérifiez si l’écartement entre 1.
Vidange du réservoir de carburant 0,762 mm Danger Dans certaines circonstances, l’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un m–1870 incendie ou une explosion causés par l’essence peuvent vous brûler, ainsi que les personnes se tenant Figure 26 à proximité, et causer des dommages matériels. 1.
Remplacement du filtre à Phares carburant Spécifications : ampoule nº 1156 de type automobile Remplacez le filtre à carburant toutes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an, selon ce qui se présente en Dépose d’une ampoule premier. 1. Débrayez la PdF, sélectionnez le point mort, serrez le Le meilleur moment pour remplacer le filtre à...
Mise en place d’une ampoule 3. Inspectez les lames, surtout la partie incurvée (Fig. 32). Remplacez immédiatement toute lame endommagée, 1. L’embase de l’ampoule est munie d’ergots métalliques usée ou qui présente une entaille (Fig. 32). de part et d’autre. Alignez ces ergots face aux fentes de l’embase et insérez le culot dans la douille de l’embase (Fig.
Aiguisage des lames Dépose du plateau de coupe 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, extrémités de la lame (Fig. 34) en veillant à conserver débrayez la PdF, sélectionnez le point mort, serrez le l’angle de coupe d’origine.
Page 31
m–2384 m–1805 Figure 37 Figure 39 1. Câble de PdF 4. Ecrou de blocage 1. Goupille fendue et 3. Patte de mise à niveau 2. Anneau 5. Support de fixation rondelle 4. Support du plateau 3. Ressort de galet tendeur 6.
Montage du plateau de coupe 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez la PdF, sélectionnez le point mort, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3.
13. Serrez solidement les contre-écrous, mettez la bague en Remplacement de la courroie caoutchouc et débrayez la PdF. d’entraînement de lame Dépose de la courroie d’entraînement des lames 1. Déposez le plateau de coupe (voir Dépose du plateau de coupe, page 30). 2.
Réglage de l’horizontalité transversale Les lames de la tondeuse doivent être de niveau dans le sens transversal, d’un côté à l’autre. Vérifiez l’horizontalité transversale quand vous montez le plateau de coupe ou si la tonte de la pelouse semble irrégulière. Avant de régler l’horizontalité...
Page 35
7. Pour régler l’inclinaison avant/arrière des lames, desserrez légèrement les boulons de fixation de la 16 mm plaque de pivot avant (Fig. 51). 8. Tournez les contre-écrous des boulons à œil pour modifier le réglage (Fig. 51). Serrez les contre-écrous pour relever l’avant du plateau et desserrez-les pour abaisser l’avant du plateau.
Lavage du carter de tondeuse 3. Abaissez le plateau de coupe à la hauteur minimum. 4. Prenez place sur le siège et mettez le moteur en marche. Après chaque utilisation, lavez le carter de tondeuse pour Embrayez la prise de force (PdF) et laissez les lames éviter l’accumulation d’herbe et améliorer le hachage et la tourner pendant une à...
Nettoyage et remisage E. Utilisez le starter ou l’amorceur pour lancer le moteur. 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, F. Remettez le moteur en marche et faites-le tourner coupez le moteur et enlevez la clé de contact. jusqu’à...
Schéma de câblage KEY SWITCH NO CONNECTION B I A AND X Y WIRE COLOR CODES START B I S BROWN PINK (IGNITION) BLUE BLACK GREY YELLOW WHITE VIOLET GREEN KEY SW ORANGE BATTERY (PTO) SHOWN WITH PTO DISENGAGED FUEL SOLENIOD ALTERNATOR SEAT CLOSED WHEN OPERATOR...
Dépistage des pannes Problème Causes possibles Remède Le démarreur ne fonctionne pas. 1. La PdF est embrayée. 1. La placer en position débrayée. 2. Le frein de stationnement n’est 2. Serrez le frein de pas serré. stationnement. 3. La batterie est à plat. 3.
Page 40
Problème Causes possibles Remède Le moteur perd de la puissance. 6. Obstruction de l’évent du 6. Nettoyez ou remplacez le bouchon du réservoir de bouchon du réservoir. carburant. 7. Le filtre à carburant est 7. Remplacez le filtre à carburant. encrassé.