Télécharger Imprimer la page

Dungs MultiBloc MB-ZR B07 Notice D'emploi Et De Montage page 12

Publicité

Arbeiten am GasMulti-
Bloc dürfen nur von Fach-
personal durchgeführt
werden.
Flanschflächen schützen.
Schrauben kreuzweise
anziehen. Auf spannungs-
freien Einbau achten!
Direkter Kontakt zwischen
GasMultiBloc und dem
aushärtendem Mauerwerk,
Betonwänden, Fußböden
ist nicht zulässig.
Nennleistung bzw. Druck-
sollwerte grundsätzlich
p [mbar]
am Gasdruckregelteil
einstellen. Leistungsspe-
V °
zifische Drosselung über
3
[m / h]
das 2. Ventil.
G r u n d s ä t z l i c h n a c h
Teileausbau/-umbau neue
Dichtungen verwenden.
Rohrleitungsdichtheits-
prüfung: Kugelhahn vor
dem GasMultiBloc schlie-
ßen.
Nach Abschluß von Ar-
Safety
beiten am GasMultiBloc:
first
Dichtheitskontrolle und
Funktionskontrolle durch-
O.K.
führen.
Niemals Arbeiten durch-
führen, wenn Gasdruck
oder Spannung anliegt.
Offenes Feuer vermeiden.
Öffentliche Vorschriften
beachten.
Alle Einstellungen und
Einstellwerte nur in Über-
einstimmung mit der Be-
triebsanleitung des Kes-
sel-/Brennerherstellers
ausführen.
Bei Nichtbeachtung der
Hinweise sind Personen-
oder Sachfolgeschäden
denkbar.
Work on the GasMultiBloc
Seul du personnel spécia-
may only be performed by
lisé peut effectuer des tra-
specialist staff.
vaux sur GazMultiBloc.
Protect flange surfaces.
Protéger les surfaces de
Tighten screws cross-
brides. Serrer les vis en
wise. Make sure that the
croisant. Lors du montage
device is mounted free
il faut eviter de tirer sur les
of strain!
vis du MultiBloc!
Do not allow any direct
Eviter tout contact direct
contact between the Gas-
entre GazMultiBloc et la
MultiBloc and hardened
maçonnerie, les cloisons
masonry, concrete walls
en béton et planchers en
or floors.
cours de séchage.
Always adjust nomi-
Régler toujours le débit
nal output or pressure
nominal ou les pressions
setpoints on the gas
de consigne sur le régu-
pressure regulator and
lateur de pression. Limi-
performance-specific
tation au niveau de V2, en
throttling using V2.
fonction du débit.
Always use new seals
Après un démontage ou
after dismounting and
une modification, utili-
mounting parts.
ser toujours des joints
neufs.
Pipeline leakage test:
Contrôle de l'étanchéité de
close ball valve upstream
la conduite: fermer le robi-
of GasMultiBloc.
net à boisson sphérique
avant les GazMulti-Bloc.
On completion of work
Une fois les travaux sur
on the GasMultiBloc,
GazMultiBloc terminés,
perform a leakage and
procéder toujours à un
function test.
contrôle d'étanchéité et
de fonctionnement.
Never perform work if
Ne jamais effectuer des
gas pressure or power is
travaux sous pression et
applied. No naked flame.
ou sous tension. Eviter
Observe public regula-
toute flamme ouverte.
tions.
Observer les réglemen-
tations.
Any adjustment and appli-
Effectuer tous les régla-
cation-specific adjustment
ges et réaliser les valeurs
values must be made in
de réglage uniquement
accordance with the appli-
selon le mode d'emploi du
ance-/boiler manufacturers
fabricant de chaudières et
instructions.
de brûleurs.
If these instructions are
En cas de non-respect
not heeded, the result
de ces instructions, des
may be personal injury or
dommages corporels ou
damage to property.
matériels sont possible.
Qualsiasi operazione
effettuata sulle GasMulti-
Bloc deve essere fatta
da parte di personale
competente.
Proteggere le superfici
della flangia. Stringere
le viti in modo incrocia-
to. Provvedere a che il
montaggio sia fatto senza
tensione meccanica!
Non é consentito il contat-
to diretto fra la GasMulti-
Bloc e murature invecchia-
te, pareti in calcestruzzo,
pavimenti.
Effettuare in linea di massima
la regolazione di potenza
nominale e valori nominali
di pressione sul regolatore di
pressione gas. La regolazione
specifica di potenza va fatta
attraverso la V2.
In linea di massima, dopo
lo smontaggio e il rimon-
taggio di alcune parti,
utilizzare nuove guarni-
zioni.
Per la prova di tenuta
delle tubature: chiudere il
rubinetto a sfera davanti
ai GasMultiBloc.
Al termine dei lavori ef-
fettuati su una GasMulti-
Bloc: predisporre un con-
trollo sia della tenuta che
del funzionamento.
In nessun caso si debbono
effettuare lavori in presen-
za di pressione gas o di
tensione elettrica. Evitare
i fuochi aperti e osservare
le prescrizioni di sicurezza
locali.
Realizzare tutte le impo-
stazioni e i valori imposta-
ti solo in conformità alle
istruzioni per l'uso del
costruttore della caldaia/
del bruciatore.
La non osservanza di
quanto suddetto può im-
plicare danni a persone
o cose.
12 ... 16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multibloc mb-zr dle b07