Page 1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce Instructions plus approfondies manuel décrit comment utiliser votre appareil photo concernant la photographie numérique FUJIFILM FinePix X100 et installer le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le Visualisation des photos contenu du manuel avant d’utiliser l’appareil photo.
électrique. Prenez contact avec votre revendeur une décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM FUJIFILM. .
Page 3
électrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre ou une décharge électrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité Batteries/piles et alimentation électrique ■Stockage Les performances de la batterie peuvent se dégrader si vous n’utilisez pas celle-ci Remarque : Vérii ez le type de batterie/pile utilisé par votre appareil photo et pendant une période prolongée, alors qu’elle est entièrement chargée. Déchargez- lisez les sections appropriées.
Page 5
Cette section concerne tous les modèles d’appareils photo. Utilisez unique- • Les traces de doigts et autres taches sur les bornes des batteries/piles peuvent af- ment des adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet appareil photo. Les autres fecter les performances de ces dernières. Essuyez soigneusement les bornes avec adaptateurs pourraient l’endommager.
Page 6
Informations sur les marques commerciales Utilisation de l’appareil photo xD-Picture Card et E sont des marques commerciales de FUJIFILM Corpora- Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans tion. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par Dyna- nuage.
Page 7
À l’attention des clients résidant au Canada tionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Nom : Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence...
Page 8
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » ( P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécii ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Index des tâches Index des tâches Recherchez les éléments par type de tâche. ■ Prise de vue ■ Modii cation de l’exposition Viseur optique ..............6, 18 Sensibilité ISO ................ 51 Gestion de l’énergie ............23 ISO auto ..................84 Sons du déclencheur ............
Page 10
Index des tâches ■ Choix d’un mode de déclenchement ■ Réglages personnalisés Photographie en rafale ............ 37 Af ectation d’un rôle pour la touche Fn ....53 Bracketing ................38 Enregistrement et réutilisation des réglages ..55 Panoramiques ............... 39 Vidéos ..................
S’il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l’aide d’une lingette net- toyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs a été appliquée. Faites bien attention de ne pas rayer l’objectif ou l’écran.
Table des matières Table des matières Pour votre sécurité ................ii Coni guration de base ..............17 Consignes de sécurité ..............ii Choix d’un ai chage ..............18 AVIS AU LECTEUR ................vii Utilisation du viseur hybride ............. 19 À propos de ce manuel ..............viii Réglage de la netteté...
Page 13
Table des matières Instructions plus approfondies concernant la Instructions plus approfondies concernant la Visualisation des photos Visualisation des photos photographie photographie Visualisation des photos en plein écran ....... 58 Lecture avec zoom ................ 59 N Utilisation du ash (Flash intelligent) ........ 32 Lecture d’images multiples ............
Page 14
Table des matières Menus Menus Utilisation des menus : Mode de lecture ......73 Options du menu lecture ............73 Utilisation des menus : Mode de prise de vue ....69 m CREA LIVRE ALBUM .............. 73 Options du menu prise de vue ..........69 t RECHERCHE PHOTOS ............
Page 15
Table des matières Menu coni guration ............... 79 NSENSIBILITÉ AUTO ..............84 Utilisation du menu coni guration ......... 79 B REDUC. YEUX ROUGE ............84 Options du menu coni guration ..........80 C TEMOIN AF ................85 F DATE/HEURE ................80 k MODE MEM.
Page 16
Visionnage des photos sur un téléviseur ......88 Accessoires optionnels ...............100 Impression de photos par USB ..........89 Accessoires de la marque FUJIFILM ........100 Raccordement de l’appareil photo ......... 89 Fixation des bagues adaptatrices et des parasoleils ..101 Impression des photos sélectionnées ........89 Raccordement de l’appareil photo à...
Avant de commencer Avant de commencer Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appa- reil photo. R Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo. P Autres pages de ce manuel où...
Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Déclencheur ............31 Objectif ............104 Touche de commande .........5 Molette de correction de l’ e xposition ....30 Bague frontale ..........101 Cache des connecteurs ......88, 89, 98 Molette de la vitesse d’...
Parties de l'appareil photo Touche AF (autofocus) ........50 Touche (lecture avec zoom arrière) ..59, 60 Touche VIEW MODE .........18 Touche AFL/AEL (de la mise au point/ verrouillage de l’ e xposition) ......46, 48 Témoin lumineux (voir ci-dessous) Touche MENU/OK ..........4 Molette de commande ........4 Touche RAW .............56 Commande du réglage dioptrique ....19...
Page 20
Parties de l'appareil photo La molette de commande La molette de commande Tournez la molette de commande ou appuyez en haut ( q ), à droite ( w ), en bas ( e ) ou à gauche ( r ) pour mettre en surbrillance les éléments et appuyez sur MENU/OK ( t ) pour les sélectionner.
Page 21
Parties de l'appareil photo La touche de commande La touche de commande En appuyant à gauche ou à droite de la touche de commande, vous ef ectuez la même action qu’en appuyant à gauche ou à droite de la molette de commande. Elle peut être également utilisée pour choisir une combinaison de vitesse d’obturation et d’ouverture à...
Parties de l'appareil photo Ai chages de l’appareil photo Ai chages de l’appareil photo Les types d’indicateurs suivants peuvent s’ai cher pendant la prise de vue et la lecture. Les indicateurs ai chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■...
Parties de l'appareil photo ■ Prise de vue : Viseur électronique Indicateur de mise au point manuelle ....48 Indicateur de distance ........48, 85 Mesure ..............52 Sensibilité ............51 Mode continu ...........37 Avertissement relatif à un risque de l ou..109 Indicateur du mode silence .......22 Ouverture ..........24, 26, 27 Indicateur de mémoire interne Vitesse d’...
Parties de l'appareil photo ■ Lecture : Viseur électronique/Écran LCD Notation ............58 Indicateur du mode de lecture ......58 Indicateur de correction des yeux rouges ..75 Balise de transfert..........74 100-0001 100-0001 Indicateur du mode silence .......22 Symbole création livre album ......63 3:2 F Photo prise avec un autre appareil ....58 Indicateur d’impression DPOF ......90...
Premières étapes Premières étapes Fixation de la courroie Fixation de la courroie Fixez les attaches de courroie à l’appareil photo, puis i xez la courroie. Ouvrez l’une des attaches de courroie. Eni lez l’attache dans l’œillet. Rentrez entièrement l’at- Utilisez l’outil de i xation des attaches pour tache dans l’œillet jusqu’à...
Page 26
Fixation de la courroie Insérez la courroie. Attachez la courroie. Passez la courroie dans le cache de protection Attachez la courroie comme le montre l’illus- et l’attache. tration. Répétez les étapes 5 à 6 pour le second œillet. Q Pour éviter de faire tomber l’appareil photo, vérii ez que la courroie est i xée correctement.
Recharge de la batterie Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Branchez le chargeur. Chargez-la avant toute utilisation. Branchez le chargeur dans une prise de courant. Le témoin de charge s’allume. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément) pour stocker davantage de photos. Après avoir rechargé...
Page 29
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Insérez la carte mémoire. Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peu- En tenant la carte vent être verrouillées, mémoire dans le sens ce qui rend impossible indiqué à droite, faites- Languette de protection en le formatage de la carte la glisser au fond du écriture...
Page 30
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Q Q Batteries Batteries Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retrait de la batterie et de la carte mémoire • Essuyez les bornes de la batterie avec un chif on propre Avant de retirer la carte mémoire, éteignez l’appareil et sec ai n d’éliminer toute saleté.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être et SanDisk ont été homologuées pour une utilisa- éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée,...
Allumer et éteindre l’appareil photo Allumer et éteindre l’appareil photo Positionnez le commutateur ON/OFF sur ON pour allumer l’appareil photo. Sélectionnez OFF pour l’éteindre. R Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir au mode de prise de vue. R L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’ef ectuez aucune opération pendant le délai spécii é...
Coni guration de base Coni guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil pho- to. Coni gurez l’appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changer la langue à...
Choix d’un ai chage Choix d’un ai chage L’appareil photo est équipé d’un viseur hybride optique/électronique (OVF/EVF), ainsi que d’un écran LCD (LCD). Appuyez sur VIEW MODE pour choisir un ai chage. OVF/EVF OVF/EVF Sélection automatique de l’ai chage à Viseur uniquement Écran LCD uniquement l’aide du détecteur oculaire...
Choix d'un ai chage Utilisation du viseur hybride Utilisation du viseur hybride Réglage de la netteté du viseur Réglage de la netteté du viseur Utilisez la touche de sélection L’appareil photo est équipé d’un du viseur pour choisir entre réglage dioptrique (–2 – +1 m –1 le viseur optique et le viseur (dpt)) qui lui permet de s’adap-...
La touche La touche DISP/BACK DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l’ai chage des indicateurs dans le viseur et sur l’écran LCD. ■ Viseur optique : Prise de vue ■ Écran LCD : Prise de vue Ai chage détaillé Ai chage standard 000100 5.0 10m...
Choix d’un son de déclencheur Choix d’un son de déclencheur Utilisez la rubrique e SON DECLENCHEUR du menu coni guration pour choisir le son émis par le déclencheur. Appuyez sur MENU/OK pour ai cher Mettez en surbrillance e SON DE- les menus.
Gestion de l’énergie Gestion de l’énergie Le menu coni guration contient les options suivantes de gestion de l’énergie. Pour obtenir plus d’informa- tions sur l’utilisation du menu coni guration, référez-vous à la page précédente. G ÉCO. ÉNERGIE OVF ÉCO. ÉNERGIE OVF H DÉMARAGE RAPIDE DÉMARAGE RAPIDE Sélectionnez OUI pour l’option G ÉCO.
Prise de vue Prise de vue Programme AE (P) Programme AE (P) Pour permettre à l’appareil photo de choisir la vitesse d’obturation et l’ouverture ai n d’obtenir une exposition optimale, positionnez la bague des ouvertures et la molette de la vitesse d’obturation sur A. P apparaît dans le viseur et sur l’écran.
AE avec priorité à la vitesse (S) AE avec priorité à la vitesse (S) Pour régler manuellement la vitesse d’obturation et laisser l’appareil photo choisir l’ouverture ai n d’obtenir une exposition optimale, positionnez la bague des ouvertures sur A et utilisez la molette de la vitesse d’obturation.
AE avec priorité à l’ouverture (A) AE avec priorité à l’ouverture (A) Pour régler manuellement l’ouverture et laisser l’appareil photo choisir la vitesse d’obturation ai n d’obtenir une exposition opti- male, positionnez la molette de la vitesse d’obturation sur A et utili- sez la bague des ouvertures.
Exposition manuelle (M) Exposition manuelle (M) Vous pouvez modii er l’exposition par rapport à la valeur suggérée par l’appareil photo en positionnant la molette de la vitesse d’obtu- ration et la bague des ouvertures sur des réglages autres que A. M apparaît dans le viseur et sur l’écran.
Vitesse d’obturation et ouverture Vitesse d’obturation et ouverture L’appareil photo possède un obturateur intégré à l’objectif. Par conséquent, il est possible que les vitesses d’obturation rapides ne soient pas disponibles avec de grandes ouvertures. Si la combinaison de vitesse d’obturation et d’ouverture sélectionnée n’est pas disponible, la vitesse d’obturation ou l’ouverture s’ai che en rouge et vous risquez de ne pas obtenir l’exposition attendue.
Longues expositions (T/B) Longues expositions (T/B) Sélectionnez la vitesse d’obturation T (pose T) ou B (pose B) pour les longues expositions. R Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter que l’appareil photo ne bouge pendant l’exposition. R Pour réduire le « bruit » (marbrures) des longues expositions, sélectionnez OUI pour l’option K LONGUE EXPO RB dans le menu coni guration.
Correction de l’exposition Correction de l’exposition Tournez la molette de correction de l’exposition pour modii er l’exposition lorsque vous photo- graphiez des sujets très lumineux, très sombres ou très contrastés. L’ef et est visible sur l’écran LCD et dans le viseur électronique. Lorsque vous utilisez le viseur optique, utilisez l’indicateur d’exposition pour vérii er l’exposition.
Mise au point et prise de vue Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour ef ectuer la mise au point et à fond pour prendre la photo. Ef ectuez la mise au point. Cadrez votre photo en plaçant le sujet dans la zone de mise au point centrale et appuyez sur le déclencheur à...
Instructions plus approfondies concernant la photographie Instructions plus approfondies concernant la photographie N Utilisation du ash (Flash intelligent) Utilisation du ash (Flash intelligent) Lors de l’utilisation du l ash, le système de l ash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité...
Page 49
N Utilisation du ash (Flash intelligent) R Si p s’ai che lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le l ash se déclenche au moment de la prise de vue. R Il se peut que le l ash se déclenche plusieurs fois par prise de vue. Ne bougez pas l’appareil photo tant que la prise de vue n’est pas terminée.
F Mode Macro (gros plans) Mode Macro (gros plans) Pour ef ectuer la mise au point à des distances de 10 cm, appuyez à gauche de la molette de commande (F) et sélectionnez F. Si le viseur optique est activé, l’appareil photo passe automatiquement en mode viseur électronique (en raison de la parallaxe, l’appareil photo n’ef ectue pas à...
Balance des blancs Balance des blancs Ai n d’obtenir des couleurs naturelles, appuyez en bas de la molette de commande (WB) pour ai cher les options suivantes, puis tournez la molette ou appuyez en haut ou en bas de celle-ci pour mettre en surbrillance l’option correspondant à la source lumineuse et appuyez sur MENU/OK pour la sélectionner (pour une explication sur la BALANCE DES BLANCS «...
Page 52
Balance des blancs h : Balance des blancs personnalisée : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour régler la balance des blancs en cas d’éclairage inhabituel. Les options de mesure de la balance des blancs s’ai chent ; cadrez un objet blanc de sorte qu’il remplisse l’écran et appuyez à fond sur le déclencheur pour mesurer la balance des blancs.
I Prise de vue continue (mode rafale) Prise de vue continue (mode rafale) Restituez le mouvement en prenant une série de photos. Appuyez en haut de la molette de Appuyez sur le déclencheur à mi- commande (DRIVE) pour ai cher les course pour ef ectuer la mise au options de déclenchement, puis point.
Bracketing Bracketing Faites varier automatiquement les réglages sur une série de photos. Appuyez en haut de la molette de commande (DRIVE) pour ai cher les options de déclenchement et tournez la molette ou appuyez en haut ou en bas de celle-ci pour mettre en surbrillance l’une des options suivantes : Option Option...
Panoramiques Panoramiques Suivez les instructions à l’écran ai n de créer un panoramique. Appuyez en haut de la molette de Appuyez à droite de la molette de commande (DRIVE) pour ai cher les commande pour ai cher un choix de options de déclenchement.
Page 56
Panoramiques Ef ectuez un panoramique en déplaçant l’ap- Q Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs images ; l’exposition de l’ensemble du panoramique pareil photo dans la direction indiquée par la est déterminée par la première image. Dans certains l èche.
Page 57
Panoramiques La taille du panoramique i nal varie en fonction de Pour de meilleurs résultats Pour de meilleurs résultats l’angle et de la direction utilisés. Pour de meilleurs résultats, appuyez vos coudes contre votre corps et déplacez lentement l’appareil photo Angle Angle Direction du panoramique...
F Enregistrement de vidéos Haute Déi nition (HD) Enregistrement de vidéos Haute Déi nition (HD) Enregistrez des vidéos courtes en haute déi nition (1280 × 720) à une cadence de 24 images/s. Le son est enregistré en stéréo via le microphone intégré ; pendant l’enregistrement, ne couvrez pas le microphone et n’utilisez pas la touche de sélection du viseur, située à...
F Enregistrement de vidéos Haute Déi nition (HD) Avant l’enregistrement Avant l’enregistrement Avant l’enregistrement, réglez l’ouverture ( P 26), la balance des blancs ( P 35), la simulation de i lm ( P 54) et la correction de l’exposition ( P 30), puis sélectionnez un mode de mise au point ( P 48). R Ai n de multiplier le zoom par 3 ×...
h Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Utilisez le retardateur pour réaliser des autoportraits ou pour éviter d’obtenir des photos l oues en raison du bougé de l’appareil photo. Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour ai cher le menu MENU PRISE DE VUES RETARDATEUR prise de vue.
Page 61
h Utilisation du retardateur Appuyez à fond sur le déclencheur pour lancer le retardateur. L’écran indique le nombre de secondes qu’il reste avant le déclenchement. Pour arrêter le retardateur avant que la photo soit prise, appuyez sur DISP/BACK. Le témoin du retardateur situé à l’avant de l’appareil photo clignote im- médiatement après la prise de vue.
Verrouillage de l’exposition/de la mise au point Verrouillage de l’exposition/de la mise au point Pour composer des photos où les sujets sont décentrés : Ef ectuez la mise au point : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le déclencheur à...
Page 63
Verrouillage de l’exposition/de la mise au point Mise au point automatique Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu’il ne soit pas en mesure d’ef ectuer la mise au point sur les sujets dont la liste i gure ci-dessous. •...
Mode de mise au point Mode de mise au point Utilisez la touche de sélection du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point de l’appareil photo. • AF-S (AF seul) : La mise au point se verrouille lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Page 65
Mode de mise au point Mise au point manuelle Mise au point manuelle Si OUI est sélectionné pour j VERIFICATION AF.. dans le menu coni guration ( 85), appuyez au centre de la touche de commande pour agrandir la vue dans le viseur électronique ou sur l’écran LCD pour une mise au point précise.
Sélection du cadre de mise au point Sélection du cadre de mise au point Lorsque t AF ZONE est sélectionné pour F MODE AF dans le menu prise de vue et que AF-S est sélectionné comme mode de mise au point, le viseur électronique et l’écran LCD of rent un choix de 49 collimateurs de mise au point et le viseur optique en of re 25, Collimateur de mise ce qui permet de placer le sujet principal quasiment n’importe où...
Sensibilité Sensibilité La « sensibilité » fait référence à la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Choisissez une valeur comprise entre L (100) (100 ISO) et H (12800) (12800 ISO). Les valeurs élevées permettent de réduire le risque de l ou en cas d’ é clai- rage faible, tandis que les valeurs basses permettent de recourir à...
Mesure Mesure Pour choisir la méthode de mesure de l’exposition utilisée par l’appareil photo, appuyez sur la touche AE et tournez la molette de commande (vous pouvez également sélectionner la méthode de mesure en appuyant sur la touche AE et en appuyant à gauche ou PHOTOMETRIE à...
La touche Fn La touche Fn Vous pouvez attribuer à la touche Fn une fonction particulière à l’aide de l’option F BOUTON Fn du menu coni guration ( P 83). Les options disponibles sont l’aperçu de la profondeur de champ ( P 26), le retardateur ( P 44), la sensibilité...
Simulation de i lm Simulation de i lm Simulez les ef ets de dif érents types de i lms, notamment noir et blanc (avec ou sans i ltres couleur). Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour ai cher le menu MENU PRISE DE VUES RETARDATEUR prise de vue.
Enregistrement des réglages Enregistrement des réglages Enregistrez jusqu’à trois jeux de réglages personnalisés, conçus pour les situations auxquelles vous êtes souvent confronté. Pour utiliser les réglages enregistrés, recourez à l’option u SELECT REGL PERSO du menu prise de vue. Appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue pour ai cher le menu MENU PRISE DE VUES REDUCT.
La touche RAW La touche RAW Appuyez sur la touche RAW ai n d’activer ou de désactiver la qualité d’image RAW pour une seule image. Si une option JPEG est actuellement sélectionnée pour la qualité d’image, le fait d’appuyer sur la touche RAW permet de sélectionner temporairement l’option JPEG+RAW équivalente.
Le i ltre ND Le i ltre ND L’appareil photo est équipé d’un i ltre de Densité Neutre (ND) qui réduit l’exposition de l’équivalent de 3 IL. Avec ce i ltre, vous pouvez recourir à des vitesses d’obturation plus lentes ou à de plus grandes ouvertures avec des sujets fortement éclairés, ce qui permet de «...
Visualisation des photos Visualisation des photos Visualisation des photos en plein écran Visualisation des photos en plein écran Vous pouvez visualiser les photos dans le viseur électronique ou sur l’écran LCD. Lorsque vous prenez des photos importantes, faites une prise de vue test et vérii ez le résultat. Pour ai cher les photos en plein écran, appuyez sur a.
Visualisation des photos en plein écran Lecture avec zoom Lecture avec zoom Informations sur la photo Informations sur la photo Appuyez sur k pour ef ectuer un zoom avant sur Vous pouvez voir les informations la photo actuellement ai chée, n pour ef ectuer relatives à...
Visualisation des photos en plein écran Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour modii er le nombre d’images ai chées, appuyez sur n lorsqu’une photo est ai chée en plein écran. Appuyez sur n pour ai cher plus d’images. 100-0001 100-0001 Appuyez sur k pour ai cher moins...
Visualisation des vidéos Visualisation des vidéos Pendant la lecture, les vidéos s’ai chent comme illustré à droite. Vous pouvez ef ectuer Icône de vidéo les opérations suivantes lorsqu’une vidéo est ai chée : 100-006 100-006 Opération Opération Description Description Appuyez en bas de la molette de commande pour lancer la lecture. Appuyez à nouveau Lancer la lecture/ Lancer la lecture/ pour faire une pause.
Recherche de photos Recherche de photos Suivez les étapes ci-dessous pour rechercher des photos. Appuyez sur MENU/OK pendant la lecture pour ai cher le menu lecture. Appuyez en haut ou en bas de la molette de commande pour mettre en surbrillance b RECHERCHE PHOTOS et appuyez sur MENU/OK.
m Création de livres albums Création de livres albums Cette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour m CREA Sélectionnez TERMINER LIVRE ALBUM (pour LIVRE ALBUM dans le menu lecture (P 73) et sélectionner toutes les photos ou les photos choisissez l’une des options suivantes :...
m Création de livres albums Ai chage des livres albums Ai chage des livres albums Modi cation et suppression des livres albums Modi cation et suppression des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu de Ai chez le livre album et appuyez sur MENU/OK. Les création d’un livre album et appuyez sur MENU/OK options suivantes s’ai chent ;...
Visualisation des panoramiques Visualisation des panoramiques Si vous appuyez en bas de la molette de commande lorsqu’un panoramique est ai ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. Appuyez AFFICHER en bas de la molette de commande pour faire une pause STOP PAUSE...
Visualisation des photos d’une même rafale Visualisation des photos d’une même rafale Lorsqu’une photo prise en mode de prise de vue continue est Position dans la rafale/nombre total de photos dans la rafale ai chée en plein écran, vous pouvez voir la première image de la rafale en appuyant en bas de la molette de commande (lecture mode rafale).
Page 83
x Suppression de photos Suppression de photos L’option A EFFACE du menu lecture permet de supprimer les photos de façon individuelle, plusieurs photos sélectionnées ou toutes les photos. Veuillez remarquer que les photos supprimées ne peuvent pas être récupérées. Copiez les photos importantes sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage avant d’aller plus loin.
Création de copies JPEG à partir de photos RAW Création de copies JPEG à partir de photos RAW Les photos RAW enregistrent les informations sur les réglages de l’appareil photo séparément des données capturées par le capteur d’image de l’appareil photo. À l’aide de l’option j CONVERSION RAW du menu lecture, vous pouvez créer des copies JPEG à...
Menus Menus Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation des menus : Mode de prise de vue Le menu prise de vue permet d’adapter les réglages à une grande variété de condi- MENU PRISE DE VUES RETARDATEUR tions de prise de vue.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur FINE) FINE) T QUALITE D’IMAGE QUALITE D’IMAGE Choisissez un format de i chier et un taux de compression. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour enregistrer à...
SYNCHRO) pour commander à distance des l ashes asservis optionnels avec le l ash intégré de l’appareil photo. Aucun réglage n’est nécessaire si vous utilisez des l ashes optionnels FUJIFILM. R R Référez-vous à la documentation fournie avec le l ash pour obtenir plus d’informations. L’appareil photo peut être utilisé...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue u SELECT REGL PERSO SELECT REGL PERSO Réutilisez les réglages enregistrés à l’aide de l’option K MODIF/ENR REG PERSO. K MODIF/ENR REG PERSO MODIF/ENR REG PERSO Enregistrez les réglages (P 55). v AFF.
Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation des menus : Mode de lecture Pour ai cher le menu lecture, appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. Mettez les MENU LECTURE CREA LIVRE ALBUM éléments en surbrillance et appuyez à droite de la molette de commande pour ai cher RECHERCHE PHOTOS EFFACE les options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Utilisation des menus : Mode de lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube ou Facebook avec MyFinePixStudio (Windows uniquement). Sélectionnez YouTube pour choisir les vidéos à télécharger sur YouTube, FACEBOOK pour choisir les photos et les vidéos à télécharger sur Facebook.
Utilisation des menus : Mode de lecture I DIAPORAMA DIAPORAMA Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour le lancer. Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK à tout moment pendant l’exécution du diaporama pour ai cher une aide à l’écran. Pour mettre i n au diaporama à...
Utilisation des menus : Mode de lecture D PROTEGER PROTEGER Protégez les photos contre toute suppression accidentelle. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK. • IMAGE : Protégez les photos sélectionnées. Appuyez à gauche ou à droite de la molette de commande pour voir les photos et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner.
Utilisation des menus : Mode de lecture e REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER Créez une copie recadrée de la photo en cours. Ai chez la photo de votre choix. Sélectionnez e REDIMENSIONNER dans le menu lecture. Mettez une taille en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour ai cher une boîte de dialogue de coni rmation. Appuyez à...
Utilisation des menus : Mode de lecture E COPIER COPIER Copiez les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez à droite de la molette de commande. • a MEM. INT y b CARTE : Copiez les photos de la mémoire interne vers une carte mémoire. •...
Menu coni guration Menu coni guration Utilisation du menu con guration Utilisation du menu con guration Ai chez le menu coni guration. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour ai cher le menu correspondant au mode en cours. 1.2 Appuyez à gauche de la molette de commande pour mettre en surbrillance l’onglet du menu en cours.
Menu coni guration Options du menu con guration Options du menu con guration F DATE/HEURE DATE/HEURE Réglez l’horloge de l’appareil photo (P 17). N DECALAGE HOR DECALAGE HOR ( ( réglé par défaut sur h ) ) réglé par défaut sur h Lorsque vous voyagez, l’horloge de l’appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à...
Menu coni guration K FORMATAGE FORMATAGE Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, cette option formate la carte mémoire. Si aucune carte mémoire n’est insérée, cette option formate la mémoire interne. Sélectionnez OK pour lancer le formatage. Q Q Toutes les données, y compris les photos protégées, sont supprimées de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Assu- Toutes les données, y compris les photos protégées, sont supprimées de la carte mémoire ou de la mémoire interne.
Menu coni guration ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur CONTINU) CONTINU) B NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE Les nouvelles photos sont stockées dans des i chiers images nommés avec un numéro de i chier à Numéro de l’image quatre chif res attribué...
Menu coni guration J LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur 0) 0) Réglez la luminosité de l’écran et du viseur. M EXT. AUTO EXT. AUTO ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur 2 MIN) 2 MIN) Choisissez le délai au bout duquel l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opération n’est ef ectuée.
Menu coni guration N SENSIBILITÉ AUTO SENSIBILITÉ AUTO Choisissez si l’appareil photo modii e automatiquement la sensibilité si l’exposition optimale ne peut être obtenue avec les réglages en cours. Si vous sélectionnez N SENSIBILITÉ AUTO, les réglages répertoriés dans le tableau ci-dessous s’ai chent ; appuyez en haut ou en bas de la molette de commande pour mettre en surbrillance un réglage et appuyez à...
Menu coni guration C TEMOIN AF TEMOIN AF ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur OUI) OUI) Si vous avez sélectionné OUI, l’illuminateur d’assistance AF s’active pour aider l’appareil photo à ef ectuer la mise au point automatique.
Menu coni guration z GUIDE CADRAGE GUIDE CADRAGE ( ( réglé par défaut sur F GRILLE 9) GRILLE 9) réglé par défaut sur F Choisissez le type de grille de cadrage disponible en mode de prise de vue. F GRILLE 9 GRILLE 9 G GRILLE 24 GRILLE 24...
Menu coni guration n ENR. IMAGE D’ORG ENR. IMAGE D’ORG ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur NON) NON) Choisissez OUI pour enregistrer les copies non traitées des photos prises à l’aide de l’option B REDUC. YEUX ROUGE. m REGL.
Raccordements Raccordements Visionnage des photos sur un téléviseur Visionnage des photos sur un téléviseur Pour montrer des photos à un groupe, raccordez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers ; veuillez remarquer que le téléviseur peut unique- ment être utilisé...
Impression de photos par USB Impression de photos par USB Si l’imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté direc- tement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonc- tions décrites ci-dessous ne soient pas toutes disponibles.
Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF Impression de la commande d’impression DPOF R Vous pouvez imprimer les photos à partir de la mémoire interne ou d’une carte mémoire qui a été Pour imprimer la commande d’impression créée formatée dans l’appareil photo.
Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF Création d’une commande d’impression DPOF Pendant l’impression Pendant l’impression L’option K IMPRESSION (DPOF) du menu lecture Le message indiqué à droite IMPRESSION permet de créer une « commande d’impression » s’ai che pendant l’impression.
Impression de photos par USB ■ AVEC DATE s/ SANS DATE Appuyez en haut ou en bas de la molette de commande pour choisir Pour modii er la commande d’impression DPOF, sé- le nombre de copies (jusqu’à 99). lectionnez K IMPRESSION (DPOF) dans le menu Pour supprimer une photo de la lecture et appuyez en haut ou en bas de la molette commande, appuyez en bas de la molette de...
Impression de photos par USB ■ ANNULER TOUT R Retirez la carte mémoire pour créer ou modii er une commande d’impression constituée de photos situées Pour annuler la commande d’im- RAZ DPOF OK? dans la mémoire interne. pression en cours, sélectionnez R Les commandes d’impression peuvent contenir un ANNULER TOUT pour l’option maximum de 999 photos.
Visionnage des photos sur un ordinateur Visionnage des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni permet de copier les photos sur un ordinateur, où elles pourront être stockées, vision- nées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, installez le logiciel tel que décrit ci-dessous. Ne raccordez l’appareil photo à...
Page 111
Visionnage des photos sur un ordinateur Quittez toutes les applications en cours d’exécution et insérez le CD du programme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE. Une boîte de dialogue « Véri- i cation de compte d’utilisateur »...
Processeur PowerPC ou Intel (Core 2 Duo ou plus) Versions préinstallées de Mac OS X version 10.3.9–10.6 (pour obtenir plus d'informations, visitez le site SE SE http ://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/) Mémoire vive Mémoire vive 256 Mo minimum (1 Go ou plus) Espace libre sur le Espace libre sur le Un minimum de 200 Mo est requis pour l'installation et 400 Mo doivent être disponibles lors du fonc-...
Page 113
Visionnage des photos sur un ordinateur Mac OS X 10.5 ou version antérieure : Ouvrez le dossier « Applications », lancez Transfert d’images et sélec- tionnez Préférences… dans le menu de l’application Transfert d’images. La boîte de dialogue des préférences de Transfert d’images s’ai che ; choisissez Autre… dans le menu Si un appareil photo est connecté, ouvrir, puis sélectionnez FPVBridge dans le dossier «...
Visionnage des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Si les photos que vous souhaitez copier sont enregistrées sur une carte mémoire, insérez la carte dans l’appareil photo ( P 12). Si aucune carte n’est insérée, les photos enregistrées dans la mémoire interne seront copiées.
Page 115
Visionnage des photos sur un ordinateur Q Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d’images, il peut y avoir un court délai avant que le logiciel ne démarre, délai pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d’images. Utilisez un lecteur de cartes mémoire pour transférer les photos.
Remarques techniques Remarques techniques Accessoires optionnels Accessoires optionnels Cet appareil photo est compatible avec une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant...
Accessoires optionnels Parasoleils Parasoleils LH-X100 : Ce parasoleil en aluminium, destiné exclusivement au X100, est fourni avec une bague adaptatrice AR-X100 également en aluminium. Cette bague adaptatrice est nécessaire pour i xer le parasoleil. Bagues adaptatrices Bagues adaptatrices AR-X100 : Bague adaptatrice en aluminium destinée exclusivement au X100. Elle permet de i xer le parasoleil LH-X100 ou des i ltres φ49 mm disponibles auprès de fournisseurs tiers.
Entretien de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Pour pouvoir proi ter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. Stockage et utilisation Stockage et utilisation Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil ■ Eau et sable photo pendant une période prolongée, retirez la L’exposition à...
à l’aide d’une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs a été appliquée. Faites bien attention de ne pas rayer l’objectif ou l’écran. Vous pouvez nettoyer le boîtier de l’appareil photo à...
Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. neuve. Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Menus et ai chages Problème...
Page 122
Problèmes et solutions Prise de vue Problème Problème Solution Solution • • La mémoire est pleine La mémoire est pleine : Insérez une autre carte mémoire ou eff acez des photos ( : Insérez une autre carte mémoire ou eff acez des photos ( 13, 58, 67).
Page 123
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • Le sujet n’est pas situé dans la portée du l ash Le sujet n’est pas situé dans la portée du l ash : Positionnez le sujet dans la portée du fl ash ( : Positionnez le sujet dans la portée du fl...
Page 124
12). Si le problème persiste, prenez contact avec votre reven- 12). Si le problème persiste, prenez contact avec votre reven- pas comme prévu. pas comme prévu. deur FUJIFILM. deur FUJIFILM. L’appareil photo n’émet pas L’appareil photo n’émet pas Désactivez le mode silence ( Désactivez le mode silence (...
P 81). Si le message est toujours affi ché, remplacez la 81). Si le message est toujours affi ché, remplacez la carte. carte. • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
Page 126
Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l’appareil photo. : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
Page 127
Messages et ai chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte mémoire et sélectionnez mémoire et sélectionnez RAZ RAZ pour l’option...
Page 128
Messages et ai chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 images. La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 images. ERREUR FICHIER DPOF ERREUR FICHIER DPOF Copiez les photos dans la mémoire interne et créez une nouvelle commande d’impression.
Annexe Annexe Glossaire Glossaire DPOF (Digital Print Order Format) : Norme qui permet d’imprimer des photos à partir de « commandes d’im- pression » stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Les informations comprises dans la commande incluent les photos à imprimer et le nombre de copies de chaque photo. IL (Indice de Lumination) : L’indice de lumination est déterminé...
Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d’enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chif res sont approximatifs ; la taille du i chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de i chiers pouvant être stockés.
Spécii cations Spécii cations Système Modèle Modèle Appareil photo numérique FinePix X100 Appareil photo numérique FinePix X100 Nombre e ectif de pixels Nombre e ectif de pixels 12,3 millions 12,3 millions Capteur d’image Capteur d’image Capteur d’image CMOS (semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire) de 23,6 mm × 15,8 mm (format Capteur d’image CMOS (semi-conducteur à...
Page 132
Spécii cations Système Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation • • Mode Mode P P : : s à s à s s • • Tous les autres modes Tous les autres modes : 30 s à : 30 s à...
Page 133
Spécii cations Bornes d’entrée/sortie Sortie HDMI Sortie HDMI Mini-connecteur HDMI Mini-connecteur HDMI Entrée/sortie numérique Entrée/sortie numérique USB 2.0 High Speed USB 2.0 High Speed Alimentation électrique/autre Alimentation électrique Alimentation électrique Batterie rechargeable NP-95 Batterie rechargeable NP-95 Autonomie de la batterie Autonomie de la batterie Type de batterie Type de batterie...
Page 134
Spécii cations Batterie rechargeable NP-95 Tension nominale Tension nominale CC 3,6 V CC 3,6 V Capacité nominale Capacité nominale 1800 mAh 1800 mAh Température de Température de 0 °C à +40 °C 0 °C à +40 °C fonctionnement fonctionnement Dimensions Dimensions (L ×...
Page 135
Avis au lecteur • Les spécii cations peuvent faire l’objet de modii cations sans préavis ; pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra être tenu pour respon- sable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel.
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Les options disponibles pour chaque mode de prise de vue sont répertoriées ci-dessous. Option Option M M r Option Option M M r B RETARDATEUR RETARDATEUR F F (Mode Macro) (Mode Macro)
Page 137
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo Option Option M M r Option Option M M r AUTO AUTO GUIDE CADRAGE GUIDE CADRAGE NIVEAU NIVEAU U PLAGE PLAGE ELECTRONIQUE ELECTRONIQUE DYNAMIQUE DYNAMIQUE TÉMOIN DISTANCE TÉMOIN DISTANCE AF AF HISTOGRAMME HISTOGRAMME OUVERT/...
Page 138
Restrictions concernant les réglages de l'appareil photo 1 Déi ni sur OFF. Option Option M M r 2 Déi ni sur o (multi). SENSIBILITÉ AUTO SENSIBILITÉ AUTO 3 L’ A F continu est utilisé lorsque AF-S est sélectionné comme SENSIBILITÉ...