Pilz PNOZ X9P AC/DC Manuel D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X9P AC/DC:
Table des Matières

Publicité

20 544-04
PNOZ X9P AC/DC
Prescripciones de seguridad
• El dispositivo tiene que ser instalado y
puesto en funcionamiento exclusivamente
por personas que estén familiarizadas,
tanto con estas instrucciones de uso
como con las prescripciones vigentes
relativas a la seguridad en el trabajo y a
la prevención de accidentes.
• Hay que observar tanto las prescripciones
VDE como las prescripciones locales,
especialmente en lo que se refiere a las
medidas de protección.
• Durante el transporte, el almacenaje y el
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones conforme a EN 60068-2-78
(ver datos técnicos).
• La garantía se pierde en caso de que se
abra la carcasa o se lleven a cabo
modificaciones por cuenta propia.
• Montar el dispositivo dentro de un
armario de distribución; en caso contrario
es posible que el polvo y la suciedad
puedan afectar el funcionamiento.
• Hay que cuidar de que haya un
conexionado de seguridad suficiente en
todos los contactos de salida con cargas
capacitivas e inductivas.
• La función de seguridad debe de ser
activada al menos una vez al mes.
Campo de aplicación adecuado
El dispositivo de seguridad PNOZ X9P está
diseñado para ser empleado en
• dispositivos de PARADA DE
EMERGENCIA
• circuitos de seguridad según VDE 0113
parte 1 y EN 60204-1 (p. ej. con cubiertas
móviles)
El dispositivo es apropiado para la
protección de cubiertas sin contacto, ya que
es posible un rearme dinámico.
Descripción del dispositivo
El dispositivo de seguridad PNOZ X9P está
alojado en una carcasa P-99. La tensión de
alimentación es de 24 V DC ó 100 - 240 V
AC.
Características:
• Salidas de relés: 7 contactos de
seguridad (normalmente abiertos) y 2
contactos auxiliares (normalmente
cerrados), de guía forzosa.
• Opción de conexión para pulsador de
PARADA DE EMERGENCIA, final de
carrera de seguridad de puerta protectora
y pulsador de rearme.
• Indicador de estado
• Circuito de realimentación para la
supervisión de contactores externos.
• 2 salidas de semiconductor comunican
disposición para el funcionamiento o bien
fallos, en caso de contacto a tierra o
cortocircuito transversal.
El dispositivo cumple los requerimientos de
seguridad siguientes:
• Concepción redundante con autosuper-
visión (EN 954-1, categoría 4 ).
Norme di sicurezza
• Il dispositivo può venire installato e
messo in funzione solo da persone che
hanno acquisito familiarità con le presenti
istruzioni per l'uso e le disposizioni vigenti
in materia di sicurezza di lavoro e
antinfortunistica.
• Osservare le disposizioni della VDE
nonché le norme locali, soprattutto per
quanto riguarda le misure preventive di
protezione.
• Durante il trasporto, l'immagazzinamento
e il funzionamento attenersi alle
condizioni prescritte dalla norma EN
60068-2-78 (v. Dati tecnici).
• Se viene aperto l'alloggiamento oppure
se vengono apportate delle modifiche in
proprio decade qualsiasi diritto di
garanzia.
• Montare il dispositivo in un armadio
elettrico; altrimenti la polvere e l'umidità
possono pregiudicare le funzioni.
• Occorre dotare tutti i contatti di uscita dei
carichi capacitivi e induttivi con un circuito
di sicurezza sufficiente.
• La funzione di sicurezza deve essere
attivata almeno una volta al mese.
Uso previsto
Il modulo di sicurezza PNOZ X9P è previsto
per l'impiego nei
• Dispositivi di arresto di emergenza.
• Circuiti elettrici di sicurezza secondo VDE
0113 parte 1 ed EN 60204-1 (per es. per
ripari mobili).
Il dispositivo non è adatto alla protezione
delle barriere fotoelettriche in quanto non è
possibile lo start dinamico.
Descrizione del dispositivo
Il modulo di sicurezza PNOZ X9P è inserito
in una custodia P-99. La tensione di
alimentazione è di 24 V DC.
Caratteristiche:
• Uscite relè: 7 contatti di sicurezza (NA) e
2 contatti ausiliari (contatti NC), a condu-
zione forzata.
• Possibilità di collegamento per pulsanti di
arresto di emergenza, finecorsa ripari
mobili e pulsante di start.
• LED di stato.
• Circuito di retroazione per il controllo dei
relè esterni.
• 2 uscite a semiconduttore segnalano il
funzionamento o il guasto in caso di
dispersioni verso terra o di cortocircuito.
Il dispositivo elettrico è conforme ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Concezione ridondante con autocontrollo
(EN 954-1, categoria 4).
• Il dispositivo di sicurezza mantiene la
funzione di sicurezza anche in caso di
avaria di un componente.
- 9 -
Veiligheidsvoorschriften
• Het apparaat mag uitsluitend worden
geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
personen die vertrouwd zijn met deze
hand-leiding en met de geldende
voorschriften op het gebied van arbeids-
veiligheid en ongevallenpreventie. Neemt
u de van toepassing zijnde Europese
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften
in acht, in het bijzonder m.b.t. tot
veiligheidsmaatregelen.
• Bij transport, opslag en in bedrijf zijn de
richtlijnen volgens EN 60068-2-78 in acht
te nemen (zie technische gegevens).
• Het openen van de behuizing of het
eigen-machtig veranderen van de
schakeling heeft verlies van de garantie
tot gevolg.
• Monteer het apparaat in een schakelkast.
Stof en vochtigheid kunnen anders de
werking nadelig beïnvloeden.
• Zorgt u bij capacitieve of inductieve
belasting van de uitgangscontacten voor
adequate contactbeschermingsmaat-
regelen.
• De veiligheidsfunctie moet ten minste één
maal per maand getest worden.
Gebruik volgens de voorschriften
Het beveiligingsrelais PNOZ X9P is
bestemd voor toepassing in
• Noodstopvoorzieningen
• Beveiligingscircuits volgens VDE 0113
deel 1 en EN 60204-1 (b.v. bij
beweegbare afschermingen)
Het apparaat is geschikt voor contactloze
afschermingen, omdat een dynamische start
mogelijk is.
Apparaatbeschrijving
Het beveiligingsrelais PNOZ X9P is in een
P-99-behuizing ondergebracht. De
voedingsspanning bedraagt 24 V DC.
Kenmerken:
• Relaisuitgangen: 7 beveiligingscontacten
(maakcontacten) en 2 hulpcontact (ver-
breekcontact), mechanisch gedwongen
• Aansluitmogelijkheid voor noodstop-
knoppen, deurcontacten en een startknop
• Statusweergave
• Terugkoppelcircuit voor de bewaking van
externe beveiligingsschakelaars
• 2 halfgeleideruitgangen melden of het
apparaat bedrijfsklaar, in storing bij aard-
of onderlinge korstsluiting is.
Het relais voldoet aan de volgende
veiligheidseisen:
• De schakeling is redundant met
zelfcontrole opgebouwd (EN 954-1,
categorie 4).
• Ook bij uitvallen van een component blijft
de beveiligingsschakeling werken.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières