Dyson Stowaway DC23 Mode D'emploi
Dyson Stowaway DC23 Mode D'emploi

Dyson Stowaway DC23 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Stowaway DC23:

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyson Stowaway DC23

  • Page 3: Important Safety Instructions

    Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une attention particulière est nécessaire Do not use with damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, it must be replaced by Dyson Ltd., our lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Personen auszuschließen. Gebruik de stofzuiger niet en neem contact op met de Dyson Helpdesk indien het toestel beschadigd of nat is, Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien stehen gelassen niet goed functioneert of u hem heeft laten vallen.
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Usare solo ricambi e accessori raccomandati dalla Dyson. No deje la aspiradora desatendida si está enchufada. Desenchúfela cuando no esté en uso, vaya a realizar 12 Disattivare tutti i controlli prima di togliere la spina.
  • Page 6: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    23 Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu, nebo doporučenou obsluhou Linky pomoci. 25 Μην προσπαθήσετε να λαδώσετε μέρη της μηχανής να διορθώσετε τεχνικά την μηχανή εκτός από τις πράξεις που περιγράφονται στο κατάλογο ή μετά από οδηγίες του τηλεφωνικού κέντρου της Dyson στην Κύπρο. Μην τραβάτε το καλώδιο.
  • Page 7: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Støvsugeren må kun benyttes som opgivet. 25 Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä tai suodatinta. 24 Maskinen må kun bruges som beskrevet i denne manual. Brug kun dele anbefalet af Dyson. 26 Älä voitele mitään laitteen osia tai tee muita kuin tässä käyttöohjeessa mainittuja huoltotoimenpiteitä itse.
  • Page 8: Fontos Biztonsági Előírások

    25 Ne használja anélkül hogy a portartály és a filtera helyén lenne. 24 Bruk støvsugeren kun slik det beskrives i denne bruksanvisningen. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av Dyson. 26 Ne végezzen el semmilyen karbantartási mintát, azon kívűl ami a használati útmutatóban javasolt vagy a 25 Ikke bruk støvsugeren dersom den klare beholderen eller filtrene ikke er på...
  • Page 9: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie należy używać urządzenia do zabawy. Należy zwrócić szczególną uwagę używając urządzenia w Não o use com o cabo ou ficha danificados. Se o cabo estiver danificado, deve ser trocado pela Dyson, obecności dzieci. agente autorizado ou alguém igualmente qualificado para evitar perigos.
  • Page 10: Инструкция По Безопасности

    Använd inte maskinen om sladden eller kontakten är skadade. Om elsladden är skadad måste den bytas av или вблизи детей. Dyson Ltd, vår serviceagent eller en person med motsvarande kvalifikationer för att undvika fara. Не используйте прибор при повреждении электрошнура или вилки. Поврежденный электрошнур...
  • Page 12 Power Cable Suction release • Bouton marche/arrêt • Ein-/Ausschalter • Aan/ • Câble • Kabelaufwicklung • Snoer • • Gâchette de régulation de l’aspiration • Saugkraftregulierung • uit knop • Encendido/ Apagado • Accensione • Кнопка Recogecable • Cavo • Электрошнур • Kabel Zuigkrachtregelaar •...
  • Page 13 Storage • Rangement • Aufbewahrung • Opbergen • Guardar • Come riporlo • Хранение • Hramba Floor tool • Brosse • Bodendüse • Vloerzuigmond • Cepillo • Spazzola • Щетка • Filter Nastavek clik clik clik erungen entfernen • Verstoppingen • Bloqueos • Ostruzioni • Забивание пылесоса • Zapore...
  • Page 14: Important

    ¡IMPORTANT!
  • Page 15 Wash your filter in cold water at least every 3 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 3 mois. Den Filter gründlich alle 3 Monate in kaltem Wasser auswaschen. Was uw filter ten minste elke drie maanden. Lavar el filtro con agua fría al menos cada 3 meses.
  • Page 16: Utilisation De Votre Aspirateur Dyson

    For more detailed information about recycling of this product, please contact the Dyson helpline, your local authority civic amenity site or the retailer selling the product or a Le logo présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce dernier ne peut pas être traité...
  • Page 17 GEBRAUCH DES DYSON UW DYSON GEBRUIKEN Bitte beachten Sie: Houd rekening met het volgende: Feinststaub, wie z.B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden. Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen.
  • Page 18: Uso Dell'aspirapolvere Dyson

    CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DYSON USO DELL’ASPIRAPOLVERE DYSON Tenga en cuenta lo siguiente: Note: El polvo fino como, por ejemplo, la harina y el yeso, se debe aspirar en pequeñas cantidades. Polvere fina come gesso o farina deve essere aspirata in piccole quantità.
  • Page 19 ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON POUŽÍVÁNÍ VYSAVAČE DYSON Σημείωση: Nezapomeňte: Η ψιλή σκόνη, όπως γύψος ή αλεύρι, πρέπει να μαζεύεται μόνο σε πολύ μικρές ποσότητες. Jemný prach, jako je omítka nebo mouka, by měl být vysáván pouze ve velmi malých objemech.
  • Page 20 SÅDAN BRUGER DU DIN DYSON DYSON-IMURIN KÄYTTÖ Bemærk venligst: Huomaa: Fint støv, såsom byggestøv eller aske, må kun støvsuges op i meget små mængder. Hienojakoista ainetta kuten laastipölyä tai jauhoa saa imuroida vain pieninä määrinä. (ii) Rådfør dig med fabrikanten af dit gulv/tæppe angående anbefalede rengøringsmetoder, inden du (ii) Ota selvää...
  • Page 21 A DYSON PORSZÍVÓ HASZNÁLATA BRUKE DIN DYSON Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat: Merk: Finomabb port, például vakolatot vagy lisztet csak nagyon kis mennyiségekben porszívozzon fel. Fint støv, for eksempel murpuss eller mel, må bare støvsuges i små mengder. (ii) Padlók, rongyszőnyegek és szőnyegek porszívózása és tisztítása előtt tekintse meg a gyártó által javasolt (ii) Les instruksjonene fra produsenten av gulvbelegget før du støvsuger og pleier gulvbelegg, tepper og ryer.
  • Page 22: Korzystanie Z Odkurzacza

    KORZYSTANIE Z ODKURZACZA UTILIZAR O SEU DYSON Ważne: Note bem: Drobny kurz, taki jak pył gipsowy lub mąka mogą być sprzątane tylko w niewielkich ilościach. O pó fino, como o gesso ou a farinha, apenas deve ser aspirado em quantidades muito pequenas.
  • Page 23 показано на рисунке, и удалить засорения. Сделано в Малайзии Адрес изготовителя: Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 0RP, UK This product is protected by the following intellectual property rights: Patent/Patent Application numbers: CA 2,439,032; AU 2002-229966; EP 1361812; JP 2004-537336; US 2004/0128789; GB 2407784; WO 2005/053855; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876; US 2004-0074213;...
  • Page 24 If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the machine behind the clear bin...

Table des Matières