Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LG
Climatiseur type cassette
GUIDE DE L'UTILISATEUR
IMPORTANTES
Merci de consacrer un moment à la lecture de ce guide. Il
contient des informations importantes sur votre produit.
En expliquant les conseils d'entretien de ce produit et en
évitant ainsi toute erreur d'utilisation, ce guide vous aidera
à économiser du temps et de l'argent.
PRÉCAUTIONS
Lisez attentivement les conseils de sécurité afin d'éviter
d'éventuels dangers et dégâts de votre appareil dus à une
mauvaise utilisation ou à une installation non conforme.
LG décline toute responsabilité en cas de dégâts
provoqués par une mauvaise utilisation du produit.
Avant l'installation, cet appareil de
climatisation doit être approuvé par le
service fournissant l'électricité
(EN 61000-3 Norm.)
LG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LT-D4880RJ

  • Page 1 Lisez attentivement les conseils de sécurité afin d’éviter d’éventuels dangers et dégâts de votre appareil dus à une mauvaise utilisation ou à une installation non conforme. LG décline toute responsabilité en cas de dégâts provoqués par une mauvaise utilisation du produit. Avant l’installation, cet appareil de climatisation doit être approuvé...
  • Page 2: P Our Mémoire

    Climatiseur type cassette Guide de L'utilisateur TABLE DES MATIÈRES our Mémoire Écrire le modèle et le numéro de série ici : Modèle # Série # 1. Précautions de sécurité Vous pouvez les trouver sur la marque sur le coté de chaque unité 2.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Précautions de Précautions sécurité Pour éviter de réels préjudices ou pour éviter que l’utilisateur ou d’autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire une mauvaise manipulation qui entraînera des préjudices ou des dommages dont la gravité...
  • Page 4: Quand L'unité Doit Être Nettoyée, Coupez Et Éteignez Le Rupteur

    ATTENTION ATTENTION • Contactez les techniciens du service assistance pour effectuer les réparations ou l'entretien de cet appareil. • Contactez un installateur pour l'installation de cet appareil. • Le climatiseur n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes handicapées sans supervision.
  • Page 5: Unité Interne, Unité Externe

    Instructions de Instructions de fonctionnement fonctionnement Unité interne, unité externe Unité interne Modèle pompe de chaleur récepteur de signal Filtre Filtre Modèle refroidissement Anti-bactérie Anti-bactérie admission d'air sortie d'air télécommande Récepteur de signal récepteur de signal Il reÁoit les signaux provenant de la télécommande. (Son du signal de réception : deux bips courts ou un bip long) Voyants d'indication des opérations On/Off...
  • Page 6: Noms Et Fonctions De La Télécommande

    Noms et fonctions de la télécommande Télécommande AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp Modèle pompe de chaleur AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set Set no.
  • Page 7 Télécommande sans fils (optionnelle) Ce climatiseur est équipé normalement d'une télécommande avec fils. Mais, si vous souhaitez une télécommande sans fils, vous devez payer pour l'avoir. Affichage opérations Transmetteur de signal Affiche les conditions de fonctionnement. (transmet le signal au récepteur de signal) Touche allumé/éteint L'appareil se met en marche quand on appuie sur cette touche et il s'arrête quand on appuie de nouveau.
  • Page 8: Réglage De L'horaire Actuel Et Du Jour De La Semaine

    Réglage de l'horaire actuel et du jour de la semaine Appuyez sur la touche " ". Hour Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le chiffre change de 00 à 23. Vous pouvez régler le chiffre de l'horaire actuel. AUTO SWING OPERATION SET TEMP...
  • Page 9: Réglage De La Programmation Hebdomadaire

    Réglage de la programmation hebdomadaire Appuyez sur la touche Program (Programmation). La télécommande s'affiche de la manière suivante. Puis, " ", " " et "01" clignotent. Program set Program AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat...
  • Page 10: Réglage Congé

    Réglage congé Si Mardi est un jour de congé cette semaine, vous pouvez régler un AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION congé. Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Program Filter Out door Appuyez sur la touche Program. Time ZONE 1 2 3 4...
  • Page 11: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement Mode Mode refroidissement refroidissement Mode séchage léger Mode séchage léger Mode automatique Mode chauffage (modèle refroidissement) Mode automatique (modèle pompe de chaleur) Procédure de fonctionnement Touche On/Off AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat...
  • Page 12: Mode De Fonctionnement Refroidissement

    Mode de fonctionnement refroidissement Appuyez sur la touche On/Off. Sélectionnez le fonctionnement refroidissement. Appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche. MODÈLE POMPE DE CHALEUR Affichage fonctionnement AUTO SWING...
  • Page 13: Mode Fonctionnement Séchage Léger

    Mode fonctionnement séchage léger Ce mode permet de déshumidifier sans trop refroidir. Appuyez sur la touche On/Off. Sélectionnez le fonctionnement séchage léger. Appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche.
  • Page 14: Mode Fonctionnement Chauffage (Uniquement Modèle Pompe De Chaleur)

    Mode fonctionnement chauffage (uniquement modèle pompe de chaleur) Appuyez sur la touche On/Off. Sélectionnez le fonctionnement chauffage. Appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche.
  • Page 15: Mode Fonctionnement Automatique (Modèle Refroidissement)

    Mode fonctionnement automatique (modèle refroidissement) Appuyez sur la touche On/Off. Pour sélectionner le fonctionnement automatique, appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche.
  • Page 16: Mode De Fonctionnement Automatique (Modèle Pompe De Chaleur)

    Mode de fonctionnement automatique (modèle pompe de chaleur) Appuyez sur la touche On/Off. Pour sélectionner le fonctionnement automatique, appuyez sur la touche de sélection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans la direction de la flèche.
  • Page 17: Mode Fonctionnement Ventilateur

    Mode fonctionnement VENTILATEUR Appuyez sur la touche On/Off. Appuyez sur la touche de fonctionnement VENTILATEUR. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door Time ZONE 1 2 3 4 Timer Operation unit Program set...
  • Page 18: Mode De Fonctionnement Jet Cool

    Mode de fonctionnement Jet Cool Appuyez sur la touche On/Off. L'unité répond avec un bip. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Appuyez sur la touche Jet Cool pour faire Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify fonctionner le mode refroidissement rapide Filter Out door Time...
  • Page 19: Mode Oscillation Automatique

    Mode oscillation automatique Appuyez sur la Appuyez sur la Appuyez de touche On/Off. touche Oscillation nouveau sur la (Confirmez l'unité automatique et touche Oscillation les volets automatique pour fonctionnement) oscilleront annuler le mode automatiquement Oscillation vers le haut et automatique. vers le bas.
  • Page 20: Fonctionnement Forcé

    Fonctionnement forcé C'est la procédure à utiliser quand on ne peut pas utiliser la télécommande. Appuyez sur l'interrupteur tactile (fonctionnement forcé) pendant 2 secondes. Si vous souhaitez arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur l'interrupteur tactile. Si le courant revient après une panne de courant pendant le mode de fonctionnement forcé, les conditions de fonctionnement sont Fonctionnement forcé...
  • Page 21: Soin Et Entretien Du Climatiseur

    Soin et entretien Soin et entretien du climatiseur du climatiseur Unité interne Grille, boîtier et télécommande Éteignez le système avant le nettoyage. Pour nettoyer, frottez avec un chiffon souple et sec. N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produits abrasifs. REMARQUE : Filtre Le câble d'alimentation doit être débranché...
  • Page 22: Filtre Qui Purifie (Optionnel)

    Filtre qui purifie (Optionnel) Nettoyage Après avoir enlevé les filtres à air, tirez délicatement vers l’avant pour enlever le filtre Le filtre PLASMA derrière les filtres à air doit être PLASMA. contrôlé et nettoyé tous les 3 mois ou plus souvent si nécessaire.
  • Page 23: Quand Le Climatiseur Ne Sera Pas Utilisé Pendant Longtemps

    Quand le climatiseur ne sera pas utilisé pendant longtemps Quand il ne sera pas utilisé pendant Quand le climatiseur doit être de nouveau longtemps utilisé Faites fonctionner le climatiseur avec les Nettoyez le filtre à air et installez-le réglages suivants pendant 2 ou 3 heures. dans l'unité...
  • Page 24: Avant D'appeler L'assistance

    Astuces de recherches des Avant d'appeler l'assistance pannes Les astuces de recherche des problèmes font économiser du temps et de l'argent ! Regardez d'abord le tableau ci-dessous avant de demander des réparations... Si le mauvais fonctionnement persiste, contactez SVP votre revendeur. Explication Voir page •...
  • Page 25 P/No.: 3828A20111P Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Table des Matières