Page 1
DE PIÈCE Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver pour référence future. MODEL, MODÈLE: LW6017R www.LG.com P/NO : MFL69414105...
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions ......3 Write the model and serial numbers here: Model # Before Operation ......7 Serial # You can find the numbers on a label on the side of the product.
Page 5
For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer. Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit. Harsh detergent may also cause failure of product, fire, or electronic shock.
There is apossibility of injury if the unit's power is accidentally triggered on while cleaning inner parts of the unit. Service For repair and maintenance, contact an Authorized Service Center. See thewarranty page for details or call 1-888-LG-CANADA (542 2623).Have your model number andserial number available. Owner's Manual 7...
Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to theair conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels (Type G) into the Type A guides of the air conditioner (Type H). Type A Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). Type A 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type E) to the window width.
Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames.Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1.
POWER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. FAN SPEED SELECTOR Use to set the fan speed to Low (F1), MED (F2), High (F3). ON/OFF TIMER - when the air conditioner is off, it can be set to auto matically turn on from 1 Delay ON to 24 hours at its previous mode and fan settings.
Operating Instructions Additional Features Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead,or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to over flow.
Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the air flow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: 1.
Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem.If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
Page 21
The air conditioner is Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. unplugged. conditioner does not The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box and start breaker is tripped. replace the fuse or reset the breaker. If power failure occurs, turn the mode control Power failure.
Manuel de l'utilisateur Climatiseur Type Fenêtre TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES ...........23 Précautions Ecrivez le modèle et le numéro de série ci-après: Modèle nº Nº de s érie ....27 Précédent la mise en service Vous les trouverez sur une étiquette dans la partie latérale de chaque unité.
Précautions Précautions Pour éviter des blessures à l'usager ou à d'autres personnes et des dommages à la propriété, vous devez suivre les instructions ci-dessous. L’utilisation incorrecte de l’appareil due à la méconnaissance des instructions de ce manuel provoquera des blessures ou des dommages, dont la gravité est indiquée au moyen des symboles suivants. En raison du poids du produit, il est recommandé...
Précautions Fonctionnement Branchez correctement Ne mettez en marche ni arrêtez N'utilisez pas de câbles cette unité sur une prise de l'unité en branchant ou électriques endommagés courant. débranchant la fiche d'alimentation. ou non spécifiés Autrement, ceci provoquera un Ceci risque de provoquer un Ceci risque de provoquer un choc électrique ou un incendie choc électrique ou un incendie...
Page 25
Pour le nettoyage de l’intérieur, veuillez contacter un Centre de Service Agrée ou un concessionnaire. N’utilisez pas de détergent puissants qui provoquent la corrosion ou endommagent l’unité. Les détergents puissants peuvent aussi provoquer des pannes, des incendies ou des chocs électriques.
Page 26
Précautions Fonctionnement Prenez la fiche par sa t ête Débranchez le climatiseur s ’il Prenez soin de ne pas ne sera pas utilis é pendant lorsque vous la d ébranchez. toucher les bords aiguis és une longue p ériode. lors de l'installation. Ceci peut provoquer des Autrement vous risquez de Autrement, il consommera de...
Pour la réparation et l'entretien, contactez un centre de service après-vente agréé. Pour des informations plus précises, référez-vous au texte de la garantie ou appelez le 1-888- LG-CANADA (542 2623). Veuillez avoir les numéros de modèle et de série de v otre appareil à portée de main.
Introduction Introduction Symboles Utilisés dans ce Manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole indique des risques qui pourraient endommager le climatiseur. Ce symbole indique des remarques particulières. REMARQUE Caractéristiques ATTENTION : Cet appareil doit être installé conformément aux standards nationaux sur le câblage.
Sécurité électrique Sécurité électrique Données électriques 115 V~ 230 V~ Le cordon d'alimentation peut inclure un dispositif de coupure. Un bouton Test et un bouton Reset (rétablir) sont fournis dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit être périodiquement testé en appuyant d'abord sur le bouton TEST et ensuite sur le bouton RESET.
Page 30
AVERTISSEMENT 1.Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant 2.L'appareil électroménager doit être entreposé dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant continuellement (par example, des flammes nues, un appareil ménager au gaz en fonctionnement ou une fournaise électrique en fonctionnement) 3.Ne pas percer ou brûler.
Installation Installation Type A: 14 EA Type B: 2 EA Type C: 2 EA Type D: 3 EA (Vis courte) (Vis à bois) (Vis à bois) (L Crochet) Type F: 1 EA Type G: 2 EA Type H: 1 EA Type E: 1 EA (Bande d'étanchéité) (Pánneaux coulissants)
Installation Emplacement Installez le climatiseur dans un endroit 533mm to 899mm où il ne reçoit pas la lumière directe du 305mm min Rebord de soleil. Dénivellation fenêtre 12.7mm to 31.8mm Appui-fenêtre Extérieur Mur intérieur 439mm (sans panneaux coulissants) Dégagement Un dégagement approprié augmente l'efficacité de refroidissement de l'unité et permet une propagation adéquate de la chaleur du condensateur.
Installation La prèparation de Chàssis 1. Insérez les panneaux coulissants dans les guides Type A (type G)du climatiseur(type H), Attechez les Type A panneaux coulissants à l'appareil en vous servant des vis de(type A). Type A 2. Coupez la bande d'étanchéité autocollante BANDE (Type E) selon la largeur de la fenêtre.
Installation Avant l'installation PRECAUTION: Durant les étapes qui suivent, tenez le climatiseur fermement jusqu'à ce que le cadre de la fenêtre soit descendu et fermement appuyé sur la rainure supérieure, qui se trouve derrière les panneaux latéraux. La chute de I'appareil pourrait causer des blessures ou des dommages à...
Caractéristiques supplémentaires La Direction de l'air POUR AJUSTER LA DIRECTION DE L'AIR À L'AIDE DE LA COMMANDE DE DIRECTION HORIZONTALE DE L'AIR Envous servant des languettes de contrôle, vous pouvez diriger la circulation d'air vers la gauche, la droite, droit devant ou n'importe quelle combinaison de ces directions.
Entretien et Service Entretien et Service Filtre à air Vérifiez le filtre à air au moins deux fois par mois pour voir s’il a besoin d’être nettoyé. Les particules emprisonnées dans le filtre peuvent s’accumuler et bloquer le flux d'air, en entraînant une réduction de la capacité...
Entretien et Service Problèmes fréquents et Solutions Avant de faire appel au service technique Si vous avez des problèmes avec votre climatiseur, lisez l'information suivante et essayez de résoudre le problème. Si vous n’arrivez pas à trouver une solution au problème, arrêtez le climatiseur et contactez votre revendeur.
Entretien et Service Dépannage Le climatiseur peut fonctionner anormalement quand : PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur Le climatiseur est débranché Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans la prise de courant. ne part pas. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur, remplacez Le fusible est sauté...
Page 42
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
EXÉCUTION DU SERVICE : Service à domicile LG peut, à son choix, fournir un service au foyer ou d'échange. Service au foyer : le produit doit être à un endroit dégagé, accessible aux préposés. Si une réparation au foyer ne peut pas être effectuée, il faudra peut-être prendre l'unité, la réparer et la ramener chez le client.
Page 44
LG Customer Information Center 1-888-LG-CANADA (542 2623) Register your product Online! LG ELECTRONICS CANADA INC. LG.com 20 Norelco Drive North York, ON M9L 2X6...