Utilisation du mode Auto Clean (Nettoyage automatique) ......17 Télécommande sans fil ...................18 Ventilation......................19 Direction de l’air ....................19 Autres caractéristiques..................19 FONCTIONS INTELLIGENTESS ..........20 Application LG ThinQ ..................20 Smart Diagnosis ....................21 ENTRETIEN ..................23 Filtre à air ......................23 DÉPANNAGE ................24 Avant d’appeler le service d’entretien .............24 Sons normaux possiblement entendus ............24...
CONSIGNES DE SÉCURITÉS VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel et votre appareil comportent de nombreux messages relatifs à la sécurité. Lisez et respectez toujours toutes les consignes relatives à la sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’explosion, d’incendie, de décès, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : INSTALLATION •...
Page 5
• Si de l’eau entre dans le produit, coupez l’alimentation du circuit principal, puis débranchez le produit et communiquez avec un centre de service. • Si le produit a été immergé, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
Page 6
MISE EN GARDE Afin de réduire le risque de blessures corporelles mineures ou modérées, de dysfonctionnement ou de dommages au produit ou aux biens lors de l’utilisation de cet appareil, respectez les précautions de base qui suivent : INSTALLATION • Lorsque vous installez le produit, veillez à ce que l’air évacué ou la condensation n’endommagent pas les biens se trouvant à...
RÉFRIGÉRANT (DE TYPE R32 SEULEMENT) AVERTISSEMENT • N’essayez jamais d’accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage d’une manière différente de celle recommandée par le fabricant. • L’appareil doit être entreposé dans une pièce qui ne renferme pas de sources d’inflammation fonctionnant en continu (par exemple : flammes nues, appareil au gaz ou radiateur électrique).
APERÇU DU PRODUIT Pièces extérieures Pièces intérieures Panneau de commande Évaporateur Boîtier de commande à distance Guidage d’air Filtre à air Boîtier de commande Déflecteur d’air vertical Brance (fente d’aération horizontale) Déflecteur d’air horizontal Compresseur (fente d’aération verticale) Entrée d'air Condenseur Grille avant Bac de condensation...
INSTALLATION Données électriques AVERTISSEMENT Le cordon d’alimentation peut être doté d’un • Cet appareil doit être installé conformément au dispositif d’interruption du courant. Les boutons Code national de l’électricité. TEST et RESET b(réinitialisation) se trouvent • L’utilisation de rallonges pourrait entraîner des sur le boîtier de la prise.
Pièce incluse (l’apparence peut varier) Mousse résistante à Mousse PE(2) la chaleur (2) (endos adhésif) (endos adhésif) Bande de mousse Panneau de (non adhésive) rideau droit Guide de cadre (2) Support de verrouillage de la fenêtre Panneau de rideau gauche Support de rebord de fenêtre (2) Vis de type A...
Comment installer l’appareil Pour éviter les vibrations et le bruit, 27 po à 39 po 27 po à 39 po assurezvous que l’appareil est installé (686mm à 991mm) (686mm à 991mm) correctement et solidement. 16 po (406mm) minimum 16 po (406mm) minimum IInstallez l’appareil à...
Préparation du boîtier Insérez les crochets des guides du panneau inférieur dans les fentes situées sur la partie inférieure du boîtier. Assurez-vous que les Retirez les 4 vis qui fixent le boîtier sur les brides sur les guides du panneau inférieur deux côtés et à...
Installation du boîtier REMARQUE • Si la distance jusqu’au rebord de fenêtre extérieur n’est pas trop grande, vous n’aurez Rebord intérieur Rebord intérieur Ligne centrale Ligne centrale peut-être pas besoin du boulon et de l’écrou. Utilisez 2 vis de type A pour fixer un support de rebord de fenêtre aux trous de guidage de boîtier sur un côté.
Fixez le boîtier au rebord de la fenêtre en insérant MISE EN GARDE trois vis de type B dans les trous de l’angle avant. • L’appareil est lourd. Demandez l’aide d’une autre personne pour soulever l’appareil et le mettre en place. Le fait de soulever et de manoeuvrer Glissière du châssis Glissière du châssis l’appareil seul peut entraîner des blessures.
Page 15
Avant d’installer la grille avant, dépliez le levier Ouvrez et retirez la grille d’entrée du produit. Fixez l’ensemble de la grille frontale au moyen de commande de ventilation situé à gauche du 2 vis de type A. Remettez la grille d’entrée sur la panneau de commande, comme il est indiqué...
FONCTIONNEMENT Panneau de commande et télécommande Télécommande Auto Clean(3 s) Light Off(3 s) REMARQUE • L’élément peut varier selon le modèle. POWER (Alimentation) Mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton Mode pour alterner entre Appuyez sur ce bouton pour allumer ou quatre types de fonctionnement du climatiseur : éteindre le climatiseur.
REMARQUE Wi-Fi (Modèle prenant en charge le Wi- • Auto Restart (Redémarrage automatique) : Fi seulement) Si le climatiseur s’éteint en raison d’une panne Permet la connexion du climatiseur au Wi- de courant, il redémarrera automatiquement Fi domestique. une fois le courant rétabli, avec les mêmes réglages que ceux qui avaient été...
Télécommande sans fil Insertion des piles Si l’écran d’affichage de la télécommande commence à s’estomper, remplacez les piles. Insérez les piles AAA (1,5 V) avant d’utiliser la télécommande. Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande. Insérez deux nouvelles piles AAA de 1,5V en respectant les pôles positif et négatif, comme il est indiqué.
Ventilation Autres caractéristiques Placez le levier de ventilation en position fermée Ventilateur chasse-goutte pour assurer un refroidissement optimal. Tirez le levier de ventilation vers l’extérieur pour ouvrir Ce climatiseur est doté d’un ventilateur l’évent et faire entrer de l’air frais dans la pièce. chassegoutte.
Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil. Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou ThinQ logo L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ REMARQUE Communiquez avec l’appareil depuis un téléphone...
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la opensource.lge.com. fonctionnalité de diagnostic sonore. LG Electronics peut aussi vous fournir le code • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez source sur CD-ROM moyennant le paiement des la fonctionnalité Smart Diagnosis fqui se frais de distribution (support, envoi et manutention) trouve dans le menu.
Avis d’Industrie Canada Caractéristiques du module LAN sans fil L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement Gamme de économique Canada applicables aux appareils 2412 à 2462 MHz fréquences radio exempts de licence. L’exploitation est Puissance autorisée aux deux conditions suivantes: de sortie...
Consultez la page de garantie pour plus de détails ou composez le 1-888-LG-CANADA(542 2623). Ayez en main le numéro de modèle et le numéro de série. Vous les trouverez à la page 29 du présent manuel.
DÉPANNAGE Avant d’appeler le service d’entretien L’appareil est doté d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler le service : Sons normaux possiblement entendus Sons aigus Les compresseurs à...
Page 25
Problème Causes et solutions possibles Le climatiseur est débranché. • Assurez-vous que la fiche du climatiseur est complètement enfoncée dans la prise. Le fusible est grillé ou le disjoncteur s’est déclenché. • Vérifiez le boîtier de fusibles ou de disjoncteurs de votre domicile et remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Page 26
• Enlevez ce qui bloque le signal de la télécommande. Le climatiseur est éteint. Impossible • Allumez le climatiseur. de connecter l’application LG Le routeur sans fil est éteint. ThinQ au climatiseur. • Allumez le routeur. Le routeur Wi-Fi est trop loin du climatiseur.
Page 27
Wi-Fi. REMARQUE • Vous pouvez consulter le programme Energy Star plus en détail au www.energystar.gov. • Si vous voyez « CH » à l’écran, s’il vous plaît appelez Appel 1-888-LG-CANADA(542 2623).
EXÉCUTION DU SERVICE : Service à domicile LG peut, à son choix, fournir un service au foyer ou d’échange. Service au foyer : le produit doit être à un endroit dégagé, accessible aux préposés. Si une réparation au foyer ne peut pas être effectuée, il faudra peut-être prendre l’unité, la réparer et la ramener chez le client.
Page 29
À LA PROPRIÉTÉ LIÉS AU PRODUIT, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UN BRIS DE GARANTIE, BRIS DE CONTRAT, TORT OU AUTRE, MÊME SI LG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE LG PEUT-ELLE ÊTRE SUPÉRIEURE AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT EN CE QUI A TRAIT À...
Page 30
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à...
Page 31
LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention «...
Page 32
LG Customer Information Center 1-888-LG-CANADA (542 2623) LG ELECTRONICS CANADA INC. Register your product Online! 20 Norelco Drive www.lg.com North York, ON M9L 2X6...