ode (after 20 min of pausing)
mode can be forced by a
DE
d press (> 2 sec) on SET:
ode (after 20 min of pausing)
mode can be forced by a
d press (> 2 sec) on SET:
by mode, the original value is
by the sensor (SIS mode), and the
nt automatically restarts with any
nt of the slide, RS command
r press a button.
by mode, the original value is
by the sensor (SIS mode), and the
ument can be switched off completely
nt automatically restarts with any
period of non-use, but this will
nt of the slide, RS command
te a zero reset on restart (the origin
EN
r press a button.
t):
ument can be switched off completely
d press (>4 sec) on SET:
period of non-use, but this will
te a zero reset on restart (the origin
t):
d press (>4 sec) on SET:
instrument settings can be restored at any time by
ed press (>4 sec) simultaneously on MODE and
the message rESEt is displayed.
instrument settings can be restored at any time by
FR
ed press (>4 sec) simultaneously on MODE and
a output
the message rESEt is displayed.
a output
OM-Interface-Driver:
10. Datenausgang
emulates for every connected cable an
virtual COM-Port. The application software
ates to the instrument in exactly the same
OM-Interface-Driver:
s a normal hardware COM-Port.
emulates for every connected cable an
virtual COM-Port. The application software
ates to the instrument in exactly the same
s a normal hardware COM-Port.
IT
ES
2
8
Sleep mode (nach 20 min. Nichtbenutzung)
Stand-by-Modus kann durch einen längeren Tastendruck (> 2 s) auf SET
Mode veille (après 20 min sans utilisation)
aktiviert werden:
Mode veille peut être activé par un appui
prolongé (> 2 s) sur le plateau :
Mode veille (après 20 min sans utilisation)
Mode veille peut être activé par un appui
prolongé (> 2 s) sur le plateau :
En mode veille, la valeur de l'origine est conservée
par le capteur (mode SIS), et l'instrument redémarre
Im Standby-Modus wird der ursprüngliche Wert von dem Sensor (SIS-
automatiquement avec tout mouvement du
coulisseau ou bien par un appui sur un bouton.
Modus) gespeichert und das Gerät startet automatisch mit jeder Bewegung
En mode veille, la valeur de l'origine est conservée
des Schiebers oder bei einem Tastendruck.
par le capteur (mode SIS), et l'instrument redémarre
L'instrument peut être complètement éteint suite à
automatiquement avec tout mouvement du
une longue période de non-utilisation, mais cela
Das Gerät kann bei längerer Nichtbenutzung komplett ausgeschaltet
coulisseau ou bien par un appui sur un bouton.
nécessitera une remise à zéro au redémarrage
(l'origine sera perdue) :
werden, dies erfordert einen reset der Nullstellung (der ursprüngliche Wert
L'instrument peut être complètement éteint suite à
Appui prolongé (> 4 secondes) sur le SET:
geht verloren):
une longue période de non-utilisation, mais cela
nécessitera une remise à zéro au redémarrage
Langer Tastendruck (> 4 s) auf SET:
(l'origine sera perdue) :
Appui prolongé (> 4 secondes) sur le SET:
Les réglages initiaux de l'appareil peuvent être
restaurés à tout moment par un appui prolongé (> 4
sec) simultanément sur MODE et SET jusqu'à ce que
le message rESEt soit affiché.
Die Werkseinstellungen können jederzeit durch einen gleichzeitigen und
Les réglages initiaux de l'appareil peuvent être
restaurés à tout moment par un appui prolongé (> 4
langen Tastendruck (> 4 s) auf MODE und SET wiederhergestellt werden.
10. Sortie de données
sec) simultanément sur MODE et SET jusqu'à ce que
Drücken Sie gleichzeitig auf MODE und SET bis die Meldung reset erscheint.
le message rESEt soit affiché.
10. Sortie de données
Programme de gestion COM virtuel pour l'interface :
Le programme de gestion émule un Com-Port
supplémentaire pour chaque câble branché. Le logiciel
Virtueller COM-Schnittstellentreiber:
d'application communique avec l'instrument de la même
Programme de gestion COM virtuel pour l'interface :
manière qu'un Hardware Com-Port.
Der Treiber emuliert für jedes angeschlossene Kabel einen zusätzlichen
Le programme de gestion émule un Com-Port
virtuellen Com-Port. Die Anwendungssoftware kommuniziert darüber mit
supplémentaire pour chaque câble branché. Le logiciel
d'application communique avec l'instrument de la même
dem Gerät in der gleichen Weise wie mit einem Hardware Com-Port.
manière qu'un Hardware Com-Port.
Bestätigung der Rückführbarkeit
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt in seinen
Qualitätsmerkmalen den in unseren Verkaufsunterlagen (Bedienungsan-
leitung, Prospekt, Katalog) angegebenen Normen und technischen Daten
entspricht.
Wir bestätigen, dass die bei der Prüfung dieses Produktes verwendeten
Prüfmittel, abgesichert durch unser Qualitätssicherungssystem, auf
nationale Normale rückführbar sind.
Wir danken Ihnen für das uns mit dem Kauf dieses Produktes entgegen-
gebrachte Vertrauen.
DATA
mm
3
DATA
DATA
mm
3
DATA
4
RS232 Proximity
4
RS232 Proximity
Autospegnimento (20 min di non utilizzo)
La modalità Stand-by può essere attivata da
pressione prolungata (> 2 secondi) sul tasto s
Autospegnimento (20 min di non utilizzo)
La modalità Stand-by può essere attivata da
pressione prolungata (> 2 secondi) sul tasto s
In modalità di Stand-by, il valore dell'origine
è trattenuto dal sensore (modalità SIS), e lo
strumento si riavvia automaticamente con
qualsiasi movimento della slitta di misura,
richiesta di comando o premendo un tasto.
In modalità di Stand-by, il valore dell'origine
è trattenuto dal sensore (modalità SIS), e lo
Lo strumento può essere spento completame
strumento si riavvia automaticamente con
per un lungo periodo di non utilizzo, questo
qualsiasi movimento della slitta di misura,
richiederà un azzeramento al riavvio (l'origine
richiesta di comando o premendo un tasto.
verrà persa):
Lo strumento può essere spento completame
Pressione prolungata (> 4 sec) sul tasto SET:
per un lungo periodo di non utilizzo, questo
richiederà un azzeramento al riavvio (l'origine
verrà persa):
Pressione prolungata (> 4 sec) sul tasto SET:
Le impostazioni iniziali dello strumento posso
ripristinati in qualsiasi momento da una press
prolungata (> 4 sec) contemporaneamente su
MODE e SET fino a visualizzare il messaggio
Le impostazioni iniziali dello strumento posso
ripristinati in qualsiasi momento da una press
10. Uscita dati
prolungata (> 4 sec) contemporaneamente su
MODE e SET fino a visualizzare il messaggio
10. Uscita dati
Porta COM-virtuale per interfaccia:
Il driver emula una Porta-Com supplementa
cavo collegato. L'applicazione software com
strumento nello stesso modo di una normal
Porta COM-virtuale per interfaccia:
hardware.
Il driver emula una Porta-Com supplementa
cavo collegato. L'applicazione software com
strumento nello stesso modo di una normal
hardware.
USB (Com-Port Emulation)
Datenkabel
Data cable
USB (Com-Port Emulation)
Câble de données
Cavo dati
Datenkabel
Data cable
Câble de données
Cavo dati
Daten im ASCII-Format:
Data in ASCII format:
Données en format ASCII:
Dati in formato ASCII:
Maßeinheit:
[mm]:
Daten im ASCII-Format:
SIGN D0 D1 D2
Unit:
Data in ASCII format:
Unité :
Données en format ASCII:
Unità di misura
Dati in formato ASCII:
Best.-Nr.
Order no.
N° de cde.
Codice
Best.-Nr.
Order no.
N° de cde.
Codice
.
D3