Hoffmann GARANT Manuel D'utilisation

Led luminaire â loupe
Masquer les pouces Voir aussi pour GARANT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GARANT LED-Lupenleuchte
GARANT LED Magnifier Luminaire / GARANT LED Luminaire â loupe
GARANT Apparecchio d'illuminazione con lente LED / GARANT Lámpara-lupa LED
Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation / Manuale d'uso
DE
EN
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoffmann GARANT

  • Page 1 GARANT LED-Lupenleuchte GARANT LED Magnifier Luminaire / GARANT LED Luminaire â loupe GARANT Apparecchio d‘illuminazione con lente LED / GARANT Lámpara-lupa LED Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d‘utilisation / Manuale d‘uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Zu Ihrer Sicherheit ............................. 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................3 Sicherheitshinweise ........................3 Warnstufen ............................. 4 Montieren ..............................4 Befestigungselement montieren ..............................4 Lupenabdeckung montieren ....................4 Lupenabdeckung parken ......................5 Positionieren ............................... 5 Gestänge einstellen ........................5 Anschließen ..............................5 Leuchte an Stromversorgung anschließen.................
  • Page 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Gefahr durch elektrischen Strom Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes Arbeiten an der Leuchte können zu Verletzun- gen und Sachschäden führen.  Netzspannung mit Nennspannung und Frequenz vergleichen, die auf dem Leis- tungsschild angegeben sind und sicher- stellen, dass sie identisch sind. www.hoffmann-group.com...
  • Page 4: Warnstufen

    1.3 WARNSTUFEN Befestigungsteile Die Leuchte wird mittels geeignetem Zubehör GEFAHR an der gewählten Fläche montiert. Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung Zur Befestigung eignet sich die Tischklemme, der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder die im Lieferumfang enthalten ist, siehe Abb. 1. schweren Verletzungen führen.
  • Page 5: Lupenabdeckung Parken

    4.1 LEUCHTE AN STROMVERSOR-  Gelenkschrauben nach dem Positio- GUNG ANSCHLIESSEN nieren anziehen.  Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ACHTUNG Steckdose. Sachschaden durch falsche Hand- habung. Beschädigung der Leuchte.  Gelenke nicht entgegen ihrer vorge- sehenen Drehrichtung bewegen. www.hoffmann-group.com...
  • Page 6: Funktionen Der Leuchte

    5. Funktionen der Leuchte 6. Bedienen 5.1 BEDIENFUNKTIONEN Schaltbar Mit dieser Funktion können Sie die Leuchte ein- und ausschalten. Dimmbar Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit der Leuchte ändern. Abb. 6: Taste. Lichtsegmente Mit dieser Funktion können Sie einzelne Licht- 6.1 EIN- UND AUSSCHALTEN segmente der Leuchte separat ein- und aus-  Drücken Sie die Taste, siehe Abb. 6.
  • Page 7: Was Tun Wenn

     Wenn die Leuchte immer noch nicht reagiert, nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Anschlussleitung ist Mechanische Einwir-  Beschädigte Anschlussleitung sofort beschädigt. kung auf die Anschluss- von der Stromversorgung trennen und leitung. vom Hersteller oder von einer Elektro- Fachkraft ersetzen lassen. www.hoffmann-group.com...
  • Page 8: Leuchtmittel Wechseln

    Sachschaden durch unsachgemäße dig. Sollte trotzdem ein Leuchtmittel aus- Reparatur. fallen, wenden Sie sich an Ihren Partner der Zerstörung oder Beschädigung der Leuchte. Hoffmann Group.  Reparaturen nur vom Hersteller oder 9. Reinigen von Fachpersonal durchführen lassen, das vom Hersteller geschult ist.
  • Page 9: Technische Daten

    Bestückung 48 LED Oberflächen Betriebsgerät Steckernetzteil CE-Konformitätskenn- zeichen 12.3 KLASSIFIZIERUNGEN Bezeichnung Wert Entsorgung nach der Schutzklasse europäischen Richtlinie 2002/96/EC Schutzart IP 20 Betriebsart Dauerbetrieb Technische EN 60598-1 Sicherheits- prüfung 12.4 LUPENDATEN Bezeichnung Wert Durchmesser 160 mm (153 mm sichtbar) www.hoffmann-group.com...
  • Page 10 Table of Contents For your safety ............................11 Designated use ...........................11 Safety instructions ........................11 Warning levels ..........................12 Mounting ..............................12 Mounting the fastening element ..................12 Mounting the magnifier cover ....................12 Storing the magnifier cover ....................13 Positioning ..............................13 Adjusting the support ......................13 Connection ..............................13 Connecting the light to the power supply ...............13 Functions of the light ..........................14 Operating functions ........................14...
  • Page 11: For Your Safety

    Risk of corrosion result in serious injuries or death. Operating the light in moist rooms can result  Do not operate the light in rooms subject in material damage. to explosion hazards.  Operate in dry rooms only. www.hoffmann-group.com...
  • Page 12: Warning Levels

    1.3 WARNING LEVELS Attachment elements The lamp should be attached to the selected GEFAHR surface using suitable accessories. Warnings against hazards that result directly Suitable methods of attachment include a in serious injuries or death in case of non- table clamp supplied with the lamp, see Fig. 1. observance.
  • Page 13: Storing The Magnifier Cover

     Plug the plug-in power supply unit into  After positioning the support, tighten a socket. the pivot screws. ACHTUNG Material damage caused by wrong han- dling. Damage to the light.  Do not move the joints opposite to the intended direction of rotation. www.hoffmann-group.com...
  • Page 14: Functions Of The Light

    5. Functions of the light 6. Operation 5.1 OPERATING FUNCTIONS Switchable This function can be used to switch the light on and off. Dimmable This function is used to change the bright- ness of the light. Abb. 6: Switch. Light segments 6.1 SWITCH-ON AND SWITCH-OFF This function can be used to switch the indi- vidual light segments on and off.
  • Page 15: What To Do If

     If the light still doesn't respond, con- tact us. The connecting cable is Mechanical impact on  Disconnect the damaged connect- damaged. the connecting cable. ing cable immediately from the power supply and have it replaced by the manufacturer or by a quali- fied electrician. www.hoffmann-group.com...
  • Page 16: Replacing The Lamp

    If nevertheless a Material damage caused by improper lamp should break down, please contact your repair. partner of the Hoffmann Group. Damage or destruction of the light. 9. Cleaning  Have repairs performed only by the manufacturer or skilled personnel trained by the manufacturer.
  • Page 17: Technical Data

    12.3 CLASSIFICATIONS Disposal in accordance with European Directive Designation Value 2002/96/EC Protection class Protection type IP 20 Operating mode Continuous operation Technical EN 60598-1 safety check 12.4 MAGNIFIER DATA Designation Value Diameter 160 mm (153 mm visible) www.hoffmann-group.com...
  • Page 18 Table des matières Pour votre sécurité ..........................19 Utilisation normale ........................19 Consignes de sécurité ......................19 Niveaux d'avertissement ......................20 Montage ..............................20 Monter l’élément de fixation....................20 Monter le recouvrement de la loupe ..................20 Ranger le recouvrement de la loupe ..................21 Positionnement ............................21 Régler les tiges ..........................21 Raccordement ............................21 Raccorder le luminaire au réseau électrique ..............21 Fonctions du luminaire ..........................22...
  • Page 19: Pour Votre Sécurité

    Danger provoqué par le courant L'utilisation du luminaire dans des locaux L'utilisation inapproprié et incorrecte du lumi- humides peut entraîner des dommages maté- naire peut entraîner des blessures et des dom- riels. mages matériels.  Utiliser uniquement dans des locaux secs. www.hoffmann-group.com...
  • Page 20: Niveaux D'avertissement

    1.3 NIVEAUX D'AVERTISSEMENT Pièces de fixation Le luminaire est monté au moyen des acces- DANGER soires appropriés sur la surface sélectionnée. Avertissement relatif à des dangers entraî- La pince de table (fournie) convient à la fixa- nant immédiatement la mort ou des bles- tion, voir Fig.1.
  • Page 21: Ranger Le Recouvrement De La Loupe

    à la fréquence indiquées lée, tenez la tête du luminaire. sur la plaque signalétique.  Après le positionnement, serrer les vis articulées. 4.1 RACCORDER LE LUMINAIRE AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE  Enfichez le bloc d’alimentation enfichable dans une prise de courant. www.hoffmann-group.com...
  • Page 22: Fonctions Du Luminaire

    5. Fonctions du luminaire 6. Utilisation 5.1 FONCTIONS DE COMMANDE Interrupteur Cette fonction vous permet d'allumer et d'éteindre le luminaire. À variateur de lumière Cette fonction vous permet de modifier la luminosité du luminaire. Fig. 6: Touche. Segments lumineux 6.1 ALLUMER ET ÉTEINDRE LE LUMI- Cette fonction vous permet d'allumer et NAIRE d'éteindre séparément les segments lumi-...
  • Page 23: Que Faire Si

    Le câble de raccorde- Influence mécanique  Déconnecter le câble de raccorde- ment est endommagé. sur le câble de raccor- ment endommagé immédiatement dement. de l'alimentation en courant et faire remplacer le câble par le fabricant ou par un électricien qualifié formé. www.hoffmann-group.com...
  • Page 24: Changement De La Source Lumineuse

    Toutefois, si Détérioration ou destruction du luminaire. une source lumineuse est défaillant, veuillez  Les réparations ne doivent être effec- contacter votre partenaire de la Hoffmann tuées que par le fabricant ou par un Group. personnel qualifié formé par le fabri- cant.
  • Page 25: Données Techniques

    Fonctionnement avec Classe de double isolation protection Approprié pour le montage Type de IP 20 sur des surfaces normale- protection ment inflammables Mode de fonc- Fonctionnement Sigle de conformité CE tionnement continu Elimination selon la direc- tive européenne 2002/96/ www.hoffmann-group.com...
  • Page 26 Indice Per la Sua sicurezza ..........................27 Uso conforme allo scopo d'impiego ...................27 Avvertenze per la sicurezza ....................27 Livelli di pericolo ........................28 Montaggio..............................28 Montaggio dell’elemento di fissaggio ................28 Montaggio della copertura della lente ................28 Posa della copertura della lente ...................29 Posizionamento............................29 Regolazione dell’asta ........................29 Collegamento ............................29 Collegamento dell’apparecchio di illuminazione all’alimentazione elettrica ..29...
  • Page 27: Per La Sua Sicurezza

    Parti di ricambio inappropriate possono cau- di esplosione. sare delle lesioni e danni materiali.  Utilizzare esclusivamente i ricambi auto- rizzati dal costruttore! Pericolo di corrosione L'utilizzo dell'apparecchio d'illuminazione in locali umidi può provocare danni materiali.  Utilizzarlo solamente in locali asciutti. www.hoffmann-group.com...
  • Page 28: Livelli Di Pericolo

    1.3 LIVELLI DI PERICOLO Elemento di fissaggio L’apparecchio viene montato alla superficie PERICOLO desiderata mediante degli accessori adatti. Pericoli che, in caso di mancata osservanza Per il fissaggio è adatto un morsetto da tavolo delle misure, causano immediatamente gravi contenuto nella fornitura , vedi Fig. 1. lesioni oppure anche la morte.
  • Page 29: Posa Della Copertura Della Lente

     Inserire il connettore in una presa. di illuminazione.  Stringere le viti dell'articolazione in seguito al posizionamento. AVVISO Danni materiali dovuti ad uso scorretto. Danno all'apparecchio d'illuminazione.  Non muovere le articolazioni in dire- zione opposta rispetto alla posizione prevista. www.hoffmann-group.com...
  • Page 30: Funzioni Dell'apparecchio

    5. Funzioni dell'apparecchio 6. Comando 5.1 FUNZIONI DI COMANDO Commutabile Questa funzione permette di accendere e spe- gnere l'apparecchio di illuminazione. Dimmerabile Questa funzione permette di regolare la lumi- nosità dell'apparecchio di illuminazione. Fig. 6: Tasto. Segmenti luminosi Questa funzione permette di accendere e spe- 6.1 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO gnere separatamente i singoli segmenti lumi-  Premere il tasto, vedi Fig. 6.
  • Page 31: Cosa Fare Se

    Il cavo di collegamento Effetto meccanico sul  Interrompere immediatamente è danneggiato. cavo di collegamento. l'alimentazione elettrica del cavo di collegamento danneggiato e far sostituire il cavo dal costruttore o da un elettricista specializzato. www.hoffmann-group.com...
  • Page 32: Sostituzione Della Lampada

    è necessario. Se ciò nonostante una lam- Danneggiamento o distruzione dell'appa- pada dovesse essere guasta, prendere con- recchio d'illuminazione. tatti con il suo partner della Hoffmann Group.  Far eseguire le riparazioni solo dal costruttore o da personale tecnico specializzato addestrato dal costrut- 9.
  • Page 33: Dati Tecnici

    Funzionamento con isola- mento protettivo 12.3 CLASSIFICAZIONI Adatto al montaggio su Denominazione Valore superfici normalmente infiammabili Classe di isolamento Marcatura di Grado di protezione IP 20 conformità CE Modo di Funzionamento funzionamento continuo Smaltimento secondo la direttiva europea 2002/96/ www.hoffmann-group.com...
  • Page 34 Contenido Para su seguridad ............................35 Uso conforme a lo previsto ....................35 Indicaciones de seguridad ......................35 Niveles de advertencia ......................36 Montaje ...............................36 Montaje del elemento de fijación ..........................36 Montaje de la cubierta de lupa .....................36 Aparcamiento de la cubierta de lupa .................37 Posicionamiento ............................37 Ajuste del varillaje ........................37 Conexión ..............................37...
  • Page 35: Para Su Seguridad

     Comparar la tensión de red con la tensión nominal y la frecuencia que figuran en la placa indicadora de potencia y asegurarse de que sean idénticas. www.hoffmann-group.com...
  • Page 36: Niveles De Advertencia

    1.3 NIVELES DE ADVERTENCIA Piezas de fijación La luminaria se monta en la superficie elegida PELIGRO por medio de accesorios adecuados. Advertencia contra riesgos que causan inme- Para la fijación se utiliza la pinza de mesa diatamente la muerte o lesiones graves si incluida en el volumen de suministro;...
  • Page 37: Aparcamiento De La Cubierta De Lupa

     Enchufe el bloque de alimentación enchu- después del posicionamiento. fable en una toma de corriente. ATENCIÓN Daños materiales en caso de manejo incorrecto. Daños en la lámpara.  Las articulaciones no se deben mover en contra del sentido de giro previsto. www.hoffmann-group.com...
  • Page 38: Funciones De La Lámpara

    5. Funciones de la lám- 6. Operación para 5.1 FUNCIONES DE OPERACIÓN Conmutable Esta función permite encender y apagar la lámpara. Atenuable Esta función permite modificar la luminosi- Fig. 6: Tecla. dad de la lámpara. 6.1 ENCENDIDO Y APAGADO Segmentos de luz Esta función permite encender y apagar por  Pulse la tecla, ver fig. 6.
  • Page 39: Qué Hacer Cuándo

    El cable de conexión Influencia mecánica en  Si el cable de conexión está defec- está defectuoso. el cable de conexión. tuoso, se debe desconectar inmedia- tamente de la alimentación eléctrica y hacer cambiar por el fabricante o por un electricista cualificado. www.hoffmann-group.com...
  • Page 40: Cambiar La Bombilla

    Aún así, en caso de que fallara inadecuada. una bombilla, consulte a su socio de Destrucción o daños en la lámpara. Hoffmann Group.  Hacer ejecutar las reparaciones única- 9. Limpieza mente por el fabricante o por personal cualificado que haya sido formado por el fabricante.
  • Page 41: Datos Técnicos

    Apropiada para el montaje Clase de protec- en superficies con propen- ción sión normal a la inflama- Tipo de protec- IP 20 ción ción Marca de conformidad CE Modo de funcio- Funcionamiento con- namiento tinuo Eliminación según la Direc- tiva europea 2002/96/CE www.hoffmann-group.com...
  • Page 43 Outstanding precision requires premium tools.
  • Page 44 www.hoffmann-group.com...

Table des Matières