Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MP626/MP670
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Bienvenue

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ MP626

  • Page 1 MP626/MP670 Projecteur numérique Manuel d'utilisation Bienvenue...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Opérations de mise en page distante...41 Masquage de l’image......41 importantes......3 Touches de contrôle du verrouillage...42 Introduction......7 Arrêt sur image........42 Utilisation de la fonction FAQ ....42 Caractéristiques du projecteur....7 Fonctionnement en altitude ....43 Contenu de l’emballage......8 Réglage du son........44 Vue extérieure du projecteur ....
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (suite) La lampe atteint une température Ne posez pas cet appareil sur un très élevée lorsque l’appareil est en chariot, un support ou une table cours d’utilisation. Attendez que le instable. Il risquerait de tomber et projecteur ait refroidi (environ 45 d’être sérieusement endommagé.
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer le projecteur dans l’un - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément. des environnements ci-dessous. - Ne placez pas de produits inflammables à - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil proximité...
  • Page 6: Fixation Du Projecteur Au Plafond

    Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement Ne placez pas de liquides sur le installé.
  • Page 7: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Réglages LAN permettant de contrôler l'état du projecteur à partir d'un ordinateur, en utilisant un navigateur Web •...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 9: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Capteur à infrarouge avant Face avant / supérieure Bouton à dégagement rapide Lentille de projection Tableau de commande externe (Voir "Projecteur" à la page 10 pour plus d’informations.) Ventilation (prise d'air froid) Haut-parleur audio Molettes de mise au point et de zoom Prise d'entrée RJ45 Prise d'entrée S-VIDEO...
  • Page 10: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur Touches Trapèze/Flèches ( Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Voir "Correction trapézoïdale" à la page 32 pour plus d’informations. Bague de MISE AU POINT/ZOOM POWER TEMP LAMP Utilisé pour régler l'apparence de l'image projetée.
  • Page 11: Télécommande

    Télécommande Blank Masque l'image d'écran. Voir "Opérations de mise en page distante" à la page 41 pour plus de détails. Curseur Bas: Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD. Voir "Utilisation des menus" à la page 26 pour plus d’informations. Touches KEYSTONE Permet de corriger manuellement la déformation des images due à...
  • Page 12: Portée Efficace De La Télécommande

    Page Haut/Bas Pour aller à la page en haut ou en bas Curseur Droite: lorsque connecté à un PC via USB. Voir Parcourt et modifie les paramètres dans "Opérations de mise en page distante" à la l'OSD. Voir "Utilisation des menus" à la page 41 pour plus de détails.
  • Page 13: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    Remplacement de la pile de la télécommande Appuyez pour ouvrir dans le sens de la flèche. Enlevez la batterie en faisant sortir le pleateau dans le sens de la flèche. Insérez les piles fournies en respectant les polarités (+/-) comme montré ici. Faites rentrer le plateau.
  • Page 14: Positioning Your Projector14

    à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir allumé...
  • Page 15: Identification De La Taille De Projection Souhaitée

    4:3 est le format d'image natal du MP626 et du MP670. Pour pouvoir projeter une image complète au format 16:9 (écran large) sur le MP626 ou MP670, le projecteur peut redimensionner et ajuster la taille d’une image «...
  • Page 16: Comment Déterminer La Position Du Projecteur Pour Une Taille D'écran Donnée

    Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d’écran donnée Sélectionnez votre taille d’écran. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Ecran 4:3". À partir de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l’écran dans la colonne intitulée "Moyenne".
  • Page 17: Dimensions De Projection Du Mp626

    Dans le cas où vous auriez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, BenQ recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l'aide du projecteur lui-même avant de l'installer définitivement, afin de tenir compte des tolérances des caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 18: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage"...
  • Page 19: Connexion D'un Moniteur

    Connexion d’un moniteur Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de l’écran, vous pouvez connecter la sortie de signal D-SUB OUT du projecteur à un moniteur externe avec un câble VGA en suivant les instructions ci-dessous. Pour connecter le projecteur à...
  • Page 20: Connexion D'appareils Vidéo Composantes

    Connexion d’appareils vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs appareils vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : • HDMI • Vidéo composantes • S-Video • Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus.
  • Page 21: Connecter Des Périphériques Source Hdmi

    Connecter des périphériques source HDMI Le projecteur est équipé d'une prise d'entrée HDMI vous permettant de le connecter à un périphérique source HDMI tel qu'un lecteur DVD, un tuner DTV ou un affichage. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporte la transmission de données vidéo non compressée entre des périphériques compatibles tels que des tuners DTV, lecteurs DVD et affichages à...
  • Page 22: Connexion D'appareilsl Vidéo Composantes

    Connexion d’appareilsl vidéo composantes Examinez votre appareil vidéo composantes pour déterminer s’il est équipé d’une série d’interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 23: Connexion Des Périphériques S-Vidéo

    Connexion des périphériques S-Vidéo Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 24: Connexion Des Périphériques Vidéo Composite

    Connexion des périphériques vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. Appuyez sur POWER sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le...
  • Page 26: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Choisir État Sous-menu Appuyez sur MENU/EXIT pour retourner à...
  • Page 27: Utilisation De La Fonction De Mot De Passe

    Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
  • Page 28: Oubli Du Mot De Passe

    3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé...
  • Page 29: Désactivation De La Fonction De Mot De Passe

    Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, allez dans le menu CONFIG. SYSTÈME : Avancée > Paramètres de sécurité > Verrou alimentation après avoir ouvert le menu OSD. Choisissez Désact. en appuyant sur .
  • Page 30: Changement De Signal D'entrée

    Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. (ce qui est par défaut pour ce projecteur) si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
  • Page 31: Ajustement De L'image Projetée

    Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton à...
  • Page 32: Réglage Fin De La Taille Et De La Netteté De L'image

    Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de ZOOM. FOCUS Z O O M Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de MISE AU POINT. FOCUS Correction trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus...
  • Page 33: Agrandir Et Rechercher Des Détails

    Appuyez sur MENU/EXIT, puis appuyez sur jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE Appuyez sur pour sélectionner Trapèze et appuyez sur MODE/ENTER. La page de correction du Trapèze s’affiche. Appuyez sur pour corriger la distorsion TRAPÈZE trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez su pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image MENU...
  • Page 34: Sélection Du Format

    DVD, dans le menu 3D du disque. Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Pour MP626 et MP670, le format d'image par défaut est 4:3. La plupart des TV analogiques et des ordinateurs sont au format d'image 4:3 ratio, et les TV numériques et les DVD sont...
  • Page 35: À Propos Du Format

    À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées. Auto: Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit Image 16:10 adaptée à...
  • Page 36: Optimisation De L'image

    Optimisation de l’image Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
  • Page 37: Réglage Précis De La Qualité De L'image Dans Les Modes

    Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2 Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Mode Util. 1/Mode Util. 2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
  • Page 38: Ajustement De Couleur

    Ajustement de Couleur Sélectionnez Couleur dans le menu IMAGE et ajustez les valeurs en appuyant sur le projecteur ou la télécommande. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Ajustement de Teinte Sélectionnez Teinte dans le menu IMAGE et ajustez les valeurs en appuyant sur le projecteur ou la télécommande.
  • Page 39: Gestion Couleur 3D

    Gestion couleur 3D Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce. La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à...
  • Page 40: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Allez au menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Minuteur de présentation et appuyez sur MODE/ENTER pour afficher la page Minuteur de présentation.
  • Page 41: Opérations De Mise En Page Distante

    Opérations de mise en page distante Connectez le projecteur à votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la fonction de mise en page. Voir "Connexion à un ordinateur" à la page 18 pour plus d’informations. Vous pouvez utiliser votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) qui répond aux commandes page précédente/suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur PAGE...
  • Page 42: Touches De Contrôle Du Verrouillage

    Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de POWER.
  • Page 43: Fonctionnement En Altitude

    Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température entre 5°C et 23°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température est entre 5°C et 28°C.
  • Page 44: Réglage Du Son

    Réglage du son Le réglage du son effectué ci-dessous aura un effet sur les haut-parleurs du projecteur. Vérifiez que vous avez effectué une connexion correcte à l'entrée audio du projecteur. Voir "Connexion" à la page 18 pour la manière de connecter l'entrée audio ENTRÉE SORTIE SOURCE D'ENTRÉE...
  • Page 45: Controler Le Projecteur Via Un Reseau Local Lan

    Controler le projecteur via un reseau local LAN Paramètres de contrôle réseau vous permet de contrôler le projecteur à partir d'un ordinateur en utilisant un navigateur Web, lorsque l'ordinateur et le projecteur sont connectés au même réseau local. Configuration des Paramètres de contrôle réseau Si vous utilisez un environnement DHCP : Prenez un câble RJ45 et branchez une extrémité...
  • Page 46: Contrôler Le Projecteur À Distance En Utilisant Un Navigateur Web

    Si vous n'utilisez pas un environnement DHCP : Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus. Le projecteur restaurera la dernière configuration IP dans Paramètres de contrôle réseau. (*1) Appuyez sur pour aller sur DHCP puis appuyez sur pour choisir Désact.. Contactez votre administrateur ITS pour plus d'informations sur les réglages des paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.
  • Page 47 i. Ces boutons ont les mêmes fonctions que celles du menu OSD ou de la télécommande. Voir "Utilisation des menus" à la page 26 "Télécommande" à la page 11 pour plus de détails. Le bouton Menu peut etre utilise pour retourner au menu OSD precedent, quitter et enregistrer les reglages du menu.
  • Page 48 La page affiche les informations et l'état de ce projecteur. Appuyez sur Quitter pour retourner a la page d'utilisation a distance sur le reseau. Pour plus d'informations, visitez http://www.crestron.com. Si vous êtes un administrateur IT et que vous voulez gérer plusieurs appareils en même temps avec une seule interface, vous pouvez télécharger Crestron Roomview sur www.crestron.com/getroomview.
  • Page 49: Personnalisation De L'affichage Des Menus Du Projecteur

    Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. • Durée aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à...
  • Page 50: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu Sous-menu Options principal Couleur du Désact./Jaune clair/Rose/Vert support de clair/Bleu/Tableau noir projection Format Auto/Réel/4:3/16:9 Trapeze auto Activ./Désact. Trapèze Position AFFICHAG Phase Taille H...
  • Page 51 Gauche Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Alim. auto. désact. 20 min/25 min/30 min Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Minuteur d'inactivité 20 min/25 min/30 min Verr. touches panneau Activ./Désact. Désactiver/30 min/1 h/2 hr/3 h/ Minuteur 4 h/8 h/12 h Écran d'accueil BenQ/Noir/Bleu Fonctionnement...
  • Page 52 Refroidissement rapide Désact./Activ. Mode Haute altitude Désact./Activ. Paramètres Muet Désact./Activ. audio Volume Plage : 0 ~ 10 Allumer/Eteindre Désact./Activ. Sonnerie Mode lampe Normal/Économique Param. lampe Réinit. compteur lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Param. de Verrou sécurité Désact./Activ. alimentation 9600/19200/38400/57600/ Débit en bauds 115200 CONFIG.
  • Page 53: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection n’est Couleur du pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du support de projection" à la support de page 36 pour plus d’informations.
  • Page 54 Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage Mode Image de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 36 pour plus (Présentation) d’informations. Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne Mode la qualité...
  • Page 55: Réglages Des Menus

    30 minutes et 12 heures. (Désactiver) Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage Écran du projecteur. Trois options sont disponibles : Logo BenQ, écran Noir d'accueil ou écran Bleu. (logo BenQ) Fonctionnement...
  • Page 56 La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de Refroidissem refroidissement du projecteur de quelques secondes. ent rapide Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement (Activ.) après le processus de refroidissement rapide, il peut ne pas se rallumer normalement et refera tourner les ventilateurs.
  • Page 57: Fonctions Et Service

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) FAQ - Image et installation Présente des suggestions de résolution des problèmes que vous pouvez FAQ - rencontrer. Fonctions et service Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné...
  • Page 58: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 59: Informations Relatives À La Lampe

    : (Équivalent) heures lampe totales = 1 (heures d’utilisation en mode économique) + 4/2,5 pour le MP626 | 4/3 pour le MP670 (heures d’utilisation en mode normal) Voir "Régler Mode lampe en Économique" ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique.
  • Page 60: Quand Remplacer La Lampe

    Visitez http://lamp.benq.com pour une lampe de remplacement. Lorsque la lampe est trop chaude, le LAMP (Voyant de la lampe) et le TEMP (voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes.
  • Page 61: Remplacement De La Lampe

    • Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
  • Page 62 Levez la poignée de sorte qu’elle soit placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur. • Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur. • Conservez la lampe hors de portée des enfants et à...
  • Page 63 Réinitialiser le compteur de la lampe Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. lampe. Appuyez surMODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. Appuyez pour sélectionner Réinit. compteur lampe et appuyez MODE/ENTER Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur de la lampe.
  • Page 64 Voyants Voyant État et description POWER TEMP Lampe Événements - alimentation Mode veille. Orange Désact. Désact. Vert Mise en marche. Désact. Désact. Clignotant Fonctionnement normal. Vert Désact. Désact. Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes après sa mise Orange Désact. Désact. hors tension.
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et Le cordon d’alimentation n’alimente branchez-le sur la prise secteur. Si la prise pas l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez- vous que celui-ci est activé.
  • Page 66: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Général Nom de produit Projecteur numérique Nom de modèle MP626 MP670 Caractéristiques optiques Résolution 1024 x 768 XGA Système d’affichage 1-CHIP DMD Ouverture (nombre F) F = 2,52 à 2,73, f = 21,8 à...
  • Page 67: Dimensions

    Dimensions 306 mm (L) x 97 mm (H) x 216 mm (P) 306,00 55,20 Installation au plafond * Vis d'installation au plafond : M4 x 14 (Max. L=14, Min. L=12) 106,09 109,22 Unité : mm Caractéristiques...
  • Page 68: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement Synchronisation supportée pour entrée PC Résolution Fréquence Fréquence Fréquence des Mode horizontale verticale pixels (kHz) (Hz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 720 x 400 37,927 85,039 35,5...
  • Page 69 Résolution Fréquence Fréquence Fréquence des Mode horizontale verticale pixels (kHz) (Hz) (MHz) 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 WXGA+_75 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240...
  • Page 70: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Ypbpr Composantes

    Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YPbPr composantes Format du signal Fréquence horizontale Fréquence verticale (Hz) (kHz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080P@60Hz 67,5 60,00...
  • Page 71: Synchronisation Supportée Pour Entrée Hdmi (Hdcp)

    Synchronisation supportée pour entrée HDMI (HDCP) Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale des pixels (kHz) (Hz) (MHz) 720 x 400 37,927 85,039 35,5 720 x 400_85 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269...
  • Page 72 Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale des pixels (kHz) (Hz) (MHz) 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06...
  • Page 73: Informations De Garantie Et De Copyright

    Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 74: Déclarations De Réglementation

    Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B : Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations.
  • Page 75 L'engagement de BenQ à créer des produits accessibles nous permet de supporter le gouvernement en faisant attention à ce que les technologies incorporées dans les moniteurs LCD et les projecteurs de BenQ soient conformes aux règles de la Section 508, avec les fonctionnalités d'accessibilité suivantes : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Mp670

Table des Matières