Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MP615P/MP625P
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Bienvenu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ MP615P

  • Page 1 MP615P/MP625P Projecteur numérique Manuel d'utilisation Bienvenu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Fonctionnement en altitude ....41 Réglage du son........41 importantes......3 Réglage du niveau sonore ....41 Introduction......7 Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur......42 Caractéristiques du projecteur....7 Arrêt du projecteur ......42 Contenu de l’emballage......8 Utilisation des menus ......43 Vue extérieure du projecteur ....
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (suite) La lampe atteint une température Ne posez pas cet appareil sur un très élevée lorsque l’appareil est en chariot, un support ou une table cours d’utilisation. Attendez que le instable. Il risquerait de tomber et projecteur ait refroidi (environ 45 d’être sérieusement endommagé.
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer le projecteur dans l’un N’obstruez pas les orifices de des environnements ci-dessous. ventilation. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil - Ne placez pas le projecteur sur une doit être placé à une distance minimale de couverture, de la literie ou toute autre 50 cm des murs;...
  • Page 6 être à l’origine sérieux dommages. d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Correction de la couleur du support de projection permettant la projection sur des surfaces de différents coloris prédéfinis •...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci- dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 9: Vue Extérieure Du Projecteur

    Prise d'entrée de signal RVB (PC)/ Vidéo composante (YPbPr/YCbCr) Prise d'entrée audio Face arrière/inférieure Prise d'entrée vidéo Port de contrôle RS-232 (MP615P) Prise de sortie audio Prise d'entrée HDMI Prise du cordon d’alimentation secteur Prise pour verrou de sûreté Kensington Orifices d'installation au plafond Pied de réglage arrière...
  • Page 10: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur Mode/Enter Sélectionne un mode de configuration de l’image disponible. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 34 pour plus d’informations. Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD). Voir "Utilisation des menus" à la page 27 pour plus d’informations.
  • Page 11: Fixation Du Projecteur Au Plafond

    BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à...
  • Page 12: Télécommande

    Télécommande Menu/Exit Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir "Utilisation des menus" à la page 27 pour plus d’informations. Trapèze/Flèches ( / Haut, Bas) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à...
  • Page 13: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    Timer On Timer Setup Active ou affiche le minuteur à l’écran en Entre directement les réglages du fonction des réglages de minuterie que minuteur pour la présentation. Voir vous avez définis. Voir "Réglage du "Réglage du minuteur de présentation" à minuteur de présentation"...
  • Page 14: Positionnement Du Projecteur

    à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir allumé...
  • Page 15: Identification De La Taille De Projection Souhaitée

    à la distance de projection. BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 4:3 afin de vous aider à déterminer l’emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte: la distance horizontale perpendiculaire au centre de l’écran (distance de projection) et la...
  • Page 16: Comment Déterminer La Position Du Projecteur Pour Une Taille D'écran Donnée

    Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d’écran donnée Sélectionnez votre taille d’écran. Reportez-vous à la page et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de la taille de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Taille d'écran".
  • Page 17: Dimensions De Projection

    Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en...
  • Page 18: Connexion

    "Contenu de l’emballage" à la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique. • Pour les méthodes de connexion détaillées, voir les pages 19-23. (MP615P ) (MP625P) 1. Câble USB 5. Câble HDMI 2. Câble VGA 6.
  • Page 19: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Le projecteur peut être connecté à la fois à des ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh. Pour connecter le projecteur à...
  • Page 20: Connexion D'appareils Vidéo Composantes

    Connexion d’appareils vidéo composantes Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous: Nom du Apparence du...
  • Page 21: Connexion D'un Périphérique Source Hdmi (Mp625P Uniquement)

    Connexion d'un périphérique source HDMI (MP625P uniquement) Le projecteur possède une prise d'entrée HDMI qui vous permet d'y connecter un périphérique source HDMI, comme par exemple un lecteur de DVD, un tuner DVD ou un écran. La HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission des données vidéo non comprimées entre périphériques compatibles, comme par exemple tuners DVD, lecteurs de DVD et écrans, sur un seul câble.
  • Page 22: Connexion D'un Appareil Vidéo Composantes

    Connexion d’un appareil vidéo composantes Examinez votre périphérique source Vidéo pour déterminer s’il est ou non équipé de prises de sortie Vidéo composante inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 23: Connexion D'un Périphérique Source S-Vidéo/Composite

    Connexion d’un périphérique source S-Vidéo/Composite Examinez votre périphérique source vidéo pour déterminer s’il a une sortie S-Vidéo/ Composite inutilisée : • Si les deux prises sont présentes, utilisez la prise de sortie S-Vidéo pour la connexion car le terminal S-Vidéo offre une meilleure qualité d'image que le terminal Vidéo. •...
  • Page 24: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur et sur une prise électrique. Activez la prise électrique (si nécessaire). Vérifiez que le POWER (Voyant de l’alimentation) du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension.
  • Page 25: Ajustement De L'image Projetée

    détecte pas de signal valide, le message 'Aucun signal' reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voir "Changement de signal d’entrée"...
  • Page 26: Réglage Fin De La Taille Et De La Netteté De L'image

    Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom. Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapèze La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
  • Page 27: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Choisir État Sous-menu Appuyez sur Menu/Exit pour retourner à...
  • Page 28: Sécurisation Du Projecteur

    Sécurisation du projecteur A l'aide d'un verrou avec câble de protection anti-vol Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites l'acquisition d'un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le projecteur.
  • Page 29: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé...
  • Page 30 • S’il est correct, le menu à l’écran retourne à la page Param. de sécurité où figure le mot 'Désact.' au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension. •...
  • Page 31: Changement De Signal D'entrée

    étapes 1-2 pour rechercher un autre signal. • Le niveau de luminosité de l’image projetée (MP615P) change en fonction des différents signaux d’entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des images animées (films).
  • Page 32: Agrandir Et Rechercher Des Détails

    Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • Utilisation de la télécommande Appuyez sur Digital Zoom +/- pour afficher la barre de Zoom. Appuyez sur Digital Zoom + pour agrandir le centre de l’image.
  • Page 33: À Propos Du Format

    Appuyez sur Menu/Exit, puis appuyez sur jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE. Appuyez sur pour choisir Format. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage. À propos du format Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives.
  • Page 34: Optimisation De L'image

    Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
  • Page 35: Utilisation De Couleur Du Support De Projection

    Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de . Voir "Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur" ci-dessous pour plus d’informations. Une fois tous les réglages terminés, sélectionnez Enregistrer param. et appuyez sur Mode/Enter pour stocker les réglages.
  • Page 36: Sélectionnez Une Température Des Couleurs

    plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez Activ..
  • Page 37 Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune VERT réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de...
  • Page 38: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Appuyez sur Timer Set Up sur la télécommande ou allez au menu CONFIG.
  • Page 39: Opérations De Pagination À Distance

    Comment utiliser le bouton Timer On? Timer On est une touche multifonction. • Si vous appuyez sur cette touche alors que le minuteur de présentation est désactivé, un message de confirmation s’affiche. Vous pouvez décider d’activer ou non le minuteur en suivant les instructions à...
  • Page 40: Arrêt Sur Image

    Arrêt sur image Appuyez sur sur la télécommande pour figer l’image. Le mot «FREEZE» s’affiche alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour libérer la fonction, appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de Page Up/Down la touche ) sur le projecteur ou sur la télécommande.
  • Page 41: Fonctionnement En Altitude

    Fonctionnement en altitude Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 35°C. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C.
  • Page 42: Personnalisation De L'affichage Des Menus Du Projecteur

    Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur. • Durée aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à...
  • Page 43: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu Sous-menu Options principal Couleur du Désact./Jaune clair/Rose/Vert support de clair/Bleu/Tableau noir projection Format Auto/Réel/4:3/16:9 Trapèze AFFICHAGE Position Phase Taille H Zoom numérique Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/Mode...
  • Page 44 Droit/Coin inf. Droit/Coin inf. menus Gauche Alim. auto. Désactiver/5 min/10 min/15 min/ désact. 20 min/25 min/30 min Minuteur Désactiver/5 min/10 min/15 min/ d'inactivité 20 min/25 min/30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 Minuteur h/8 h/12 h Écran d'accueil Noir/Bleu/BenQ Fonctionnement...
  • Page 45 Refroidissement Activ./Désact. rapide Mode Haute altitude Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Param. audio Volume Mode lampe Normal/Économique Réinit. compteur Param. lampe lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Param. de CONFIG. Verrou sécurité Activ./Désact. SYSTÈME: alimentation avancée 2400/4800/9600/14400/19200/ Débit en bauds 38400/57600/115200 Motif de test Activ./Désact.
  • Page 46: Description De Chaque Menu

    Description de chaque menu • Les valeurs par défaut mentionnées dans le présent manuel, en particulier sur les pages 46-52, ne sont données qu'à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des projecteurs, en raison des améliorations continuelles apportées aux produits. FONCTION (valeur ou DESCRIPTION...
  • Page 47: Luminosité

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez Mode Image projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" à la page 34 pour plus d’informations.
  • Page 48: Température Des Couleurs

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Ajuste le niveau de blanc tout en conservant la présentation correcte des couleurs. Voir "Ajustement de Couleur brillante" à la page 35 pour Couleur plus d’informations. brillante Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est sélectionné.
  • Page 49: Minuteur De Présentation

    Règle le minuteur d’arrêt auto. Le minuteur peut être réglé avec une Minuteur valeur entre 30 minutes et 12 heures. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage Écran du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo BenQ, écran Noir d'accueil ou écran Bleu. Fonctionnement...
  • Page 50: Mode Haute Altitude

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de quelques secondes. Refroidissem ent rapide Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement après le processus de refroidissement rapide, il peut ne pas se rallumer normalement et refera tourner les ventilateurs.
  • Page 51: Sous-Titrage

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage: Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires Sous-titrage et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées.
  • Page 52: Fonctions Et Service

    FONCTION (valeur ou DESCRIPTION (paramètre par défaut/valeur) paramètre par défaut) FAQ - Image et installation Présente des suggestions de résolution des problèmes que vous pouvez FAQ - rencontrer. Fonctions et service Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné...
  • Page 53: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller de façon régulière est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 54: Informations Relatives À La Lampe

    Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante: (Équivalent) heures lampe totales = 1 (heures d’utilisation en mode économique) +4/3 (heures d’utilisation en mode normal) Voir...
  • Page 55: Quand Remplacer La Lampe

    Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 56: Remplacement De La Lampe

    • Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
  • Page 57 Démontez le couvercle de la lampe en (a) faisant glisser le couvercle vers le côté du projecteur et (b) en le soulevant pour le séparer. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur.
  • Page 58 Serrez les vis qui maintiennent la lampe en place. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas les vis excessivement. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
  • Page 59 Voyants Voyant État et description ALIMENT TEMP LAMPE ATION Événements - alimentation Orange Désact. Désact. Mode veille. Vert Désact. Désact. Mise en marche. Clignotant Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal. 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur car il n’a pas été correctement mis hors tension et la phase de refroidissement n’a pas eu lieu.
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez- Le cordon d’alimentation n’alimente le sur la prise secteur. Si la prise secteur est pas l’appareil en électricité. dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 61: Caractéristiques

    Résolution Contrôle série RS-232 (MP625P) 9 broches x 1 1024 x 768 XGA Récepteur IR x 1 USB Type B x 1 (MP615P) Terminaux d’entrée 800 x 600 SVGA Entrée ordinateur Système d’affichage Entrée RVB 1-CHIP DMD D-Sub 15 broches (femelle) x 2 Ouverture (nombre F) Entrée signal vidéo...
  • Page 62: Dimensions

    Dimensions 264 mm (L) x 108,8 mm (H) x 211,4 mm (P) 211,4 108,8 72,8 Installation au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 Unité : mm 100,00 69.41 69,41 84.00 84,00 71.93 71,93 108.2 108,2...
  • Page 63: Fréquences De Fonctionnement

    Fréquences de fonctionnement Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale des pixels (kHz) (Hz) (MHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000...
  • Page 64: Temporisation Prise En Charge Pour Entrée Hdmi

    Temporisation prise en charge pour entrée HDMI Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Mode horizontale verticale des pixels (kHz) (Hz) (MHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75...
  • Page 65: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Yp

    Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YP composantes Format du signal Fréquence horizontale Fréquence verticale (kHz) (Hz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080p@60Hz 67,50 60,00...
  • Page 66: Informations De Garantie Et De Copyright

    Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 67: Déclarations De Réglementation

    Déclarations de réglementation Déclaration FCC CLASSE B: Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations.
  • Page 68 BenQ (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). D'autres types de documents peuvent être disponibles sur demande. • Le service clientèle de BenQ donne des réponses et une assistance à tous ses clients par téléphone, télécopie, courriel ou sur des sites web. Déclarations de réglementation...

Ce manuel est également adapté pour:

Mp625p

Table des Matières