Hamilton Beach Commercial HCU045S Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HCU045S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE.
LIRE AVANT D'UTILISER.
LEA ANTES DE USAR.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840172003
2/15
www.commercial.hamiltonbeach.com
HCU045S
(45 Cups)
HCU065S
(65 Cups)
HCU110S
(110 Cups)
Coffee Urn
Operation Manual
Page 2
HCU045S
(45 Tasses)
HCU065S
(65 Tasses)
HCU110S
(110 Tasses)
Percolateur
Manuel d'utilisation
Page 9
HCU045S
(45 Tazas)
HCU065S
(65 Tazas)
HCU110S
(110 Tazas)
Cafetera
Manual de uso
Pagina 17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial HCU045S

  • Page 1 READ BEFORE USE. HCU045S (45 Cups) LIRE AVANT D’UTILISER. HCU065S (65 Cups) LEA ANTES DE USAR. Le invitamos a leer cuidadosamente este HCU110S (110 Cups) instructivo antes de usar su aparato. Coffee Urn Operation Manual Page 2 HCU045S (45 Tasses)
  • Page 2: Technical Services

    Coffee Urn Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of oth ers is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Coffee Urn Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not operate any appliance with a damaged 2.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features The parts and features for the coffee urn are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your coffee urn. Base can be used with the following accessories: CT045 – 45-Cup Removable Tank CT065 –...
  • Page 5: How To Make Coffee

    Operation How to Make Coffee wWARNING wWARNING Burn Hazard Electrical Shock Hazard The metal urn parts will be hot. Use a pot Plug into a grounded outlet. holder or oven mitt to remove the lid. Do not remove ground. Failure to follow these instructions can Do not use an adapter.
  • Page 6 Operation How to Make Coffee (cont.) 7. Place the stem assembly, spring side up, into the 13. The urn will automatically switch to the Keep tank. Place the basket on the stem. Make sure Warm cycle and will maintain fresh, hot coffee the stem is properly seated in the heat well in the until it is unplugged or switched to the ON (I)/ center or the urn may not percolate.
  • Page 7: Cleaning Instructions

    Caring for the Coffee Urn Cleaning Instructions 6. To clean the coffee level indicator, fi rst remove Electrical Shock Hazard: Do not w WARNING the coffee level tube. Unscrew the coffee level immerse urn, cord, or plug in water or other liquid. tube cap and lift out the tube.
  • Page 8 Caring for the Coffee Urn Troubleshooting Problem . . . Solution . . . • Residue trapped in coffee tank dispensing mechanism. See “Cleaning Leaks from dispenser. Instructions.” Coffee not brewing/ • Mineral deposits have built up. Clean urn following instructions in “Cleaning coffee stops brewing/ Instructions.”...
  • Page 9: Sécurité De La Cafetière

    Sécurité de la cafetière IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importantes. Nous avons fourni beaucoup de messages de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours tous les messages de sécurité...
  • Page 10: Mesures De Sécurité Importantes

    Sécurité de la cafetière MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les pièces et caractéristiques de la percolateur sont décrites sur cette page. Familiarisez-vous avec les pièces et caractéristiques avant d’utiliser votre percolateur. La base peut être utilisée pour les accessoires suivants : CT045 – 45 tasse réservoir amovible CT065 –...
  • Page 12: Préparation Du Café

    Opération Préparation du café wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de brûlures Risque de choc électrique Les pièces métalliques de l’urne seront Brancher l’appareil dans une prise mise chaudes. Utiliser un sous-plat ou un gant à terre. de cuisinier pour retirer le couvercle. Ne pas supprimer la mise à...
  • Page 13 Opération Préparation du café (suite) 7. Placer la tige d’assemblage, ressort vers le haut, 13. L’urne se règlera automatiquement au cycle de dans le réservoir. Placer le plateau sur la tige. garde au chaud et maintiendra le café chaud S’assurer que la tige est placée au centre de la et frais jusqu’à...
  • Page 14: Entretien Du Café

    Entretien du café Nettoyage 6. Pour nettoyer le niveau indicateur de café, retirer Risque d’électrocution. Ne pas w AVERTISSEMENT d’abord le tube indicateur de niveau de café. immerger l’urne, le cordon ou la fiche dans l’eau ou Dévisser le capuchon du niveau indicateur de café tout autre liquide.
  • Page 15: Entretien Du Percolateur

    Entretien du percolateur Comment éliminer la décoloration 1. Pour atténuer la décoloration du métal à l’intérieur 3. Placer le couvercle sur l’urne. Brancher et laisser de l’urne, remplir l’urne selon le niveau de 45, 65 fonctionner pendant un cycle d’infusion complet. ou 110 tasses (selon le modèle).
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: Seguridad De La Cafetera

    Seguridad de la Cafetera IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    Seguridad de la Cafetera SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADVERTENCIA – Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9.
  • Page 19: Piezas Y Funciones

    Piezas y Funciones En esta página se muestran las piezas y funciones de la cafetera. Familiarícese con todas las piezas y funciones antes de usar la cafetera. La base puede ser usada para los siguientes accesorios: CT045 – 45 Taza Depósito Extraíble CT065 –...
  • Page 20: Cómo Preparar Café

    Operación Cómo Preparar Café wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de Quemaduras Peligro de Choque Eléctrico Las piezas metálicas de la cafetera estarán Enchúfela en un tomacorriente conectado calientes. Utilice agarraderas o guantes de a tierra. cocina para quitar la tapa. No quite la púa de tierra. No seguir estas instrucciones puede resultar No utilice un adaptador.
  • Page 21 Operación Cómo Preparar Café (cont.) 7. Coloque el ensamble del vástago y el resorte 13. La cafetera cambiará automáticamente al ciclo de hacia arriba en dentro del depósito. Coloque conservación de calor y mantendrá café fresco y la cesta sobre el vástago. Asegúrese de que el caliente hasta que se desenchufe o se cambie el vástago esté...
  • Page 22: Instrucciones De Limpieza

    Cuidado de la Licuadora Instrucciones de Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. 6. Para limpiar el indicador del nivel del café, primero No sumerja el cafetera, el cable, o enchufe en agua u quite el tubo de nivel de café. Desenrosque la tapa otro líquido.
  • Page 23: Cuidado De La Cafetera

    Cuidado de la Cafetera Cómo Quitar la Decoloración 1. Para aclarar el metal decolorado dentro de la 3. Coloque la tapa sobre la cafetera. Enchufe y deje cafetera, llene la misma hasta el nivel de tazas funcionar el ciclo de preparación. Cuando se haya de 45, 65 o 110 (dependiendo del modelo).
  • Page 24 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: HCU045S, HCU065S, HCU110S 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufi jo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

Hcu065sHcu110s

Table des Matières