Druckabgriffe
Pressure taps
Prises de pression
Manopola a pressione
5
1,2,3,5
Verschlußschraube / Sealing
plug / Bouchon fileté / Vite di
chiusura
G 1/8 DIN ISO 228
Druckabgriffe
Pressure taps
Prises de pression
Manopola a pressione
7
5
(9)
1,2,3,5
Verschlußschraube / Sealing
plug / Bouchon fileté / Vite di
chiusura
G 1/8 DIN ISO 228
6,7
G 1/4 DIN ISO 228
8,9
G 1/2 optional/ optional/ option/
optional
3
2
1
Die Verschlußschrauben 1,2,3,5
können auch durch einen Meß-
stutzen G 1/8 DIN ISO 228 ersetzt
werden.
Screw plugs 1,2,3 and 5 may also
be replaced by a measuring socket
G 1/8 DIN ISO 228.
6
6
3
2
1
(8)
Die Verschlußschrauben 1,2,3,5
können auch durch einen Meß-
stutzen G 1/8 DIN ISO 228 ersetzt
werden.
Screw plugs 1,2,3 and 5 may also
be replaced by a measuring socket
G 1/8 DIN ISO 228.
4
5
Les bouchons filetés 1,2,3,5 peuve-
nt aussi être remplacés par une prise
de pression G 1/8 DIN ISO 228.
Le viti di chiusura 1,2,3,5 possono
essere anche sostituite da una presa
di pressione G 1/8 DIN ISO 228.
4
7
5
(9)
Les bouchons filetés 1,2,3,5 peu-
vent aussi être remplacés par une
prise de pression G 1/8 DIN ISO
228.
Le viti di chiusura 1,2,3,5 possono
essere anche sostituite da una presa
di pressione G 1/8 DIN ISO 228.
4, 5
Verbindungsbohrung für System-
zubehör.
Concealed connecting bore for
system accessories.
Orifice masqué pour connextion
d'accessoires.
Foro coperto per collegamento
accessori.
G 3/4 DIN ISO 228
4, 5
Verbindungsbohrung für System-
zubehör.
Concealed connecting bore for
system accessories.
Orifice masqué pour connextion
d'accessoires.
Foro coperto per collegamento
accessori.
G 3/4 DIN ISO 228
2 ... 12