Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
TORAIZ Manuels
Séquenceurs
SQUID
TORAIZ SQUID Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour TORAIZ SQUID. Nous avons
2
TORAIZ SQUID manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
TORAIZ SQUID Mode D'emploi (191 pages)
Marque:
TORAIZ
| Catégorie:
Séquenceurs
| Taille: 2.1 MB
Table des Matières
Comment Lire Ce Manuel
2
Table des Matières
3
Avant le Démarrage
6
Caractéristiques
6
Fonction de Mise Hors Tension Automatique
7
Noms et Fonctions des Éléments
8
Panneau de Commande
8
Bouton BACK
10
Sélecteur Rotatif
10
Indicateur AUTOMATION on
12
Panneau Arrière
16
Crochet pour Câble
16
Bouton D'alimentation
16
Fente de Verrouillage Kensington
17
Raccordements
18
Raccordement des Entrées et des Sorties
20
La Structure de Données de L'appareil
22
Opérations de Base
24
Gestion de Projet
24
Création D'un Nouveau Projet
24
Chargement D'un Projet
25
Écrasement D'un Projet
25
Attribution du Nom et Sauvegarde D'un Projet
26
Modification et Écrasement du Nom D'un Projet
27
Suppression D'un Projet
28
Transport
29
Lecture D'une Séquence
29
Enregistrement des Informations de Performance Dans une Séquence en Temps Réel (Enregistrement en Temps Réel)
30
Redémarrage D'une Séquence
31
Réglage du BPM (Beats Per Minute) D'une Séquence
31
Section D'édition de Pas
33
Modification du Mode 16 Pads
33
Mode TRACK
35
Sélection D'une Piste
35
Sélection D'une Destination de Sortie pour la Piste en Cours
36
Mode TRACK MUTE
37
Mode PATTERN
38
Chargement D'un Motif
38
Sauvegarde D'un Motif
40
Suppression D'un Motif
40
Mode PATTERN SET
41
Chargement D'un Jeu de Motifs
41
Sauvegarde D'un Jeu de Motifs
42
Suppression D'un Jeu de Motifs
42
Mode SCALE
43
Lecture de Gammes en Tapant Sur les 16 Pads
43
Modification de la Plage de Notes des 16 Pads
44
Lecture à L'aide de la Fonction Répétition de Note
46
Utilisation de la Fonction Démarrage de la Séquence de Pad pour Lire une Séquence
48
Enregistrement en Temps Réel
48
Remarques
49
Mode CHORD
49
Lecture D'accords en Tapant Sur les 16 Pads
49
Définition D'un Numéro de Jeu
50
Réglages de TRANSPOSE
50
Mode TRANSPOSE
51
Mode TRIGGER
52
Relation entre les 16 Pads et le Pas en Mode TRIGGER
52
Paramètres Utilisés pour le Mode TRIGGER
53
Enregistrement Pas à Pas Sur les 16 Pads
56
Définition D'une Seule Information de Note (Note Monophonique) Sur un Pad
59
Modification de la Durée du Motif
61
Paramètres Utilisés pour le Mode CC
67
Enregistrement Pas à Pas de la Valeur de Commande Sur les 16 Pads
68
Mode TIE
70
Réglage de la Liaison (TIE) pour un Pas
70
Mode CV SLIDE
71
Réglage de CV SLIDE pour un Pas
71
Mode ACTIVE
72
Réglage D'un Pas Sur Actif/Inactif
72
Interpolation
73
Utilisation D'interpolation
74
Randomizer
76
Utilisation de la Fonction RANDOMIZER
76
Harmonizer
78
À Propos de L'harmonizer
78
Application de L'harmoniseur (HARMONIZER) à un Pas
78
Utilisation de L'harmoniseur (HARMONIZER)
79
Copy/Paste
80
Copier/Coller des Notes
81
Delete
83
Suppression de L'automatisation Enregistrée Sur la Séquence
83
Initialisation D'un Pas
84
Suppression D'une Note
85
Step Shift
86
Step Jump
86
Fixed Length
87
Activation et Désactivation de FIXED LENGTH
87
Section D'arrangement de Phrases
88
Fonction SPEED MODULATION
88
Réglages de SHAPE
90
Réglages de MODULATION LENGTH
91
Réglages de DEPTH
93
Fonction MELODIC CONTROL
94
Réglages de Scale
95
Réglage de la Tonalité (KEY)
98
Utilisation D'arpeggiator
99
Fonction GROOVE CONTROL
100
Utilisation de SWING
100
Utilisation de GROOVE BEND
101
Fonction RUNNING DIRECTION
103
Réglage du Sens de la Séquence
103
Progression des Boutons et des Pas Bouton
103
Inversion de la Progression des Pas (REVERSE)
105
Va-Et-Vient du Pas (SWITCH BACK)
106
Fonction SPEED CONTROL
107
Réduction de Moitié de la Vitesse de Lecture du Motif en Cours
107
Utilisation de GATE HOLD pour le Motif en Cours
108
Doublement de la Vitesse de Lecture du Motif en Cours
108
Utilisation de NUDGE
109
Fonction RHYTHMIC CONTROL
110
Bouclage des Parties D'un Motif
110
TRIG PROB (Probabilité de Déclenchement)
112
Section Global
113
Undo
113
Time Warp
115
Modifier les Réglages
117
Réglages de GLOBAL
117
Liste des Éléments de Réglage
117
Utilisation du Menu GLOBAL
124
Réglages de QUANTIZE
150
Réglages de L'arpégiateur (ARPEGGIATOR)
152
Réglage D'arpeggiator
152
Réglages de TRIG PROB (Probabilité de Déclenchement)
155
Réglage de la Probabilité de Déclenchement
155
Réglages de TRACK
157
Réglages de L'harmoniseur (HARMONIZER)
160
Valeur de Réglage
161
Personnalisation du Bouton [HARMONIZER]
162
Réglages de FIXED LENGTH
163
Réglage de la Durée Fixe
163
Raccordement à des Équipements Externes
164
Raccordement de Cet Appareil à un Dispositif MIDI Externe ou à un Pc/Mac pour la Lecture
164
Prise [MIDI IN]
167
Synchronisation de L'appareil Avec des Dispositifs MIDI Externes ou un Pc/Mac
169
Lors de L'utilisation de L'appareil comme Dispositif Maître
169
Lors de L'utilisation de L'appareil comme Dispositif Esclave
170
CV/GATE Externe pour Jouer
171
Réglages et Opérations
172
Synchronisation de L'appareil Avec un Dispositif Compatible DIN SYNC Externe pour Jouer
173
Opérations de Signal et de Séquenceur
175
Synchronisation de L'appareil Avec un Dispositif Compatible CLOCK Externe pour Jouer
178
Fonction de Conversion de Signal
182
Conversion de la Fréquence de L'horloge de Synchronisation
182
Informations Complémentaires
184
En cas de Panne
184
Alimentation
184
Raccordement et Réglage
185
À Propos des Marques Commerciales et des Marques Déposées
189
Spécifications
190
Publicité
TORAIZ SQUID Mode D'emploi (116 pages)
Marque:
TORAIZ
| Catégorie:
Séquenceurs
| Taille: 4.36 MB
Table des Matières
English
3
Operating Environment
2
Table des Matières
3
Before Starting
4
Features
4
What's in the Box
4
Viewing the Operating Instructions
4
Auto Power off Function
4
Part Names
5
Control Panel
5
Rear Panel
8
Connections
9
Connecting Inputs and Outputs
9
Operation
11
Playing Demo Patterns
11
Creating a New Project
11
Recording Notes in a Pattern
12
Step Recording
12
Real-Time Recording
12
Using INTERPOLATION
12
Using TIME WARP
13
Saving a Project
13
Additional Information
14
Troubleshooting
14
Changing the Settings
14
Precautions Regarding Our Repair Services
14
About Trademarks and Registered Trademarks
14
Specifications
14
Milieu de Fonctionnement
16
Français
17
Avant le Démarrage
18
Caractéristiques
18
Contenu du Carton D'emballage
18
Affichage du Mode D'emploi
18
Fonction de Mise Hors Tension Automatique
18
Noms des Pièces
19
Panneau de Commande
19
Section Générale
19
Panneau Arrière
22
Raccordements
23
Raccordement des Entrées et des Sorties
23
Comment Utiliser le Crochet pour Câble
24
Fonctionnement
25
Lecture de Motifs de Démonstration
25
Création D'un Nouveau Projet
25
Enregistrement de Notes Dans un Motif
26
Enregistrement Pas à Pas
26
Enregistrement en Temps Réel
26
Utilisation D'interpolation
26
Utilisation de TIME WARP
27
Enregistrement D'un Projet
27
Informations Complémentaires
28
En cas de Panne
28
Modifier les Réglages
28
Précautions à Prendre Concernant Nos Services de Réparation
28
À Propos des Marques Commerciales et des Marques Déposées
28
Spécifications
28
Deutsch
31
Bevor Sie Anfangen
32
Merkmale
32
Lieferumfang
32
Aufrufen der Bedienungsanleitung
32
Funktion zum Automatischen Ausschalten
32
Teilenamen
33
Bedienpult
33
Rückseite
36
Anschlüsse
37
Anschließen an die Eingänge und Ausgänge
37
Bedienung
39
Wiedergabe von Demo-Patterns
39
Erstellen eines Neuen Projekts
39
Aufzeichnen von Tönen in einem Pattern
40
Verwenden der INTERPOLATION
40
Verwenden von TIME WARP
41
Speichern eines Projekts
41
Zusätzliche Informationen
42
Störungssuche
42
Ändern der Einstellungen
42
Vorsichtshinweise zu unserem Reparaturservice
42
Über Marken und Eingetragene Marken
42
Technische Daten
42
Condizioni Ambientali DI Funzionamento
44
Italiano
46
Prima DI Iniziare
47
Caratteristiche
47
Contenuto Della Confezione
47
Visualizzazione Delle Istruzioni Per L'uso
47
Funzione DI Spegnimento Automatico
47
Nomi Delle Parti
48
Pannello DI Controllo
48
Pannello Posteriore
51
Collegamenti
52
Collegamento a Ingressi E Uscite
52
Funzionamento
54
Riproduzione DI Pattern Demo
54
Creazione DI un Nuovo Progetto
54
Registrazione DI Note in un Pattern
55
Uso DI INTERPOLATION
55
Uso DI TIME WARP
56
Salvataggio DI un Progetto
56
Ulteriori Informazioni
57
Diagnostica
57
Modifica Delle Impostazioni
57
Precauzioni Riguardanti I Servizi DI Riparazione
57
Informazioni Su Marchi E Marchi Registrati
57
Dati Tecnici
57
Dutch
59
Voor U Begint
60
Kenmerken
60
Inhoud Van de Doos
60
De Handleiding Bekijken
60
Automatische Uitschakelfunctie
60
Namen Van Onderdelen
61
Bedieningspaneel
61
Achterpaneel
64
Aansluitingen
65
Aansluiten Van In- en Uitgangsaansluitingen
65
Bediening
67
Demopatronen Afspelen
67
Een Nieuw Project Maken
67
Noten Opnemen in Een Patroon
68
INTERPOLATION Gebruiken
68
TIME WARP Gebruiken
69
Een Project Opslaan
69
Aanvullende Informatie
70
Verhelpen Van Storingen
70
Instellingen Aanpassen
70
Voorzorgsmaatregelen Met Betrekking Tot Onze Reparatiediensten
70
Informatie over Handelsmerken en Gedeponeerde Handelsmerken
70
Specificaties
70
Entorno de Funcionamiento
72
Español
73
Antes de Empezar
74
Características
74
Contenido de la Caja
74
Consulta del Manual de Instrucciones
74
Función de Apagado Automático
74
Nombres de Los Controles
75
Panel de Control
75
Panel Trasero
78
Conexiones
79
Conexión de Entradas y Salidas
79
Operación
81
Reproducción de Patrones de Demostración
81
Creación de un Nuevo Proyecto
81
Grabación de Notas en un Patrón
82
Uso de INTERPOLATION
82
Uso de TIME WARP
83
Guardar un Proyecto
83
Información Adicional
84
Solución de Problemas
84
Cambio de Los Ajustes
84
Precauciones en Relación con Nuestros Servicios de Reparación
84
Acerca de Marcas Comerciales y Marcas Comerciales Registradas
84
Especificaciones
84
Português
87
Antes de Começar
88
Características
88
Conteúdo da Embalagem
88
Visualizar O Manual de Instruções
88
Função de Desligamento Automático
88
Nomes de Peças
89
Painel de Controlo
89
Painel Posterior
92
Ligações
93
Ligar Entradas E Saídas
93
Funcionamento
95
Reproduzir Padrões de Demonstração
95
Criar um Novo Projeto
95
Gravar Notas Num Padrão
96
Utilizar INTERPOLATION
96
Utilizar TIME WARP
97
Guardar um Projeto
97
Informação Complementar
98
Resolução de Problemas
98
Alterar as Definições
98
Cuidados a Ter Relativos Aos Nossos Serviços de Reparação
98
Acerca de Marcas Comerciais E Marcas Comerciais Registadas
98
Especificações
98
Русский
101
До Начала
102
Описание
102
Комплект Поставки
102
Просмотр Инструкций По Эксплуатации
102
Функция Автоматического Отключения Питания
102
Названия Компонентов
103
Панель Управления
103
Задняя Панель
106
Подключения
107
Подключение Входов И Выходов
107
Управление
109
Воспроизведение Демошаблонов
109
Создание Нового Проекта
109
Запись Нот В Шаблон
110
Использование INTERPOLATION
110
Использование TIME WARP
111
Сохранение Проекта
111
Дополнительная Информация
112
Изменение Настроек
112
Предупреждения В Отношении Ремонтных Работ
112
О Торговых Марках И Зарегистрированных Торговых Марках
112
Серийный Номер
113
Publicité
Produits Connexes
TORAIZ Catégories
Séquenceurs
Plus Manuels TORAIZ
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL