Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Sunrise Medical Manuels
Produits d'aide à la mobilité
QUICKI Attitude
Sunrise Medical QUICKI Attitude Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Sunrise Medical QUICKI Attitude. Nous avons
1
Sunrise Medical QUICKI Attitude manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation
Sunrise Medical QUICKI Attitude Notice D'utilisation (144 pages)
Marque:
Sunrise Medical
| Catégorie:
Produits d'aide à la mobilité
| Taille: 2.33 MB
Table des Matières
English
4
Description du Fauteuil
2
Definitions
4
Table des Matières
4
Foreword
5
Use
5
Area of Application
5
1 General Safety Notes and Driving Limits
6
Safety Instructions - Prior to each Ride
7
Safety Instructions - While Driving
7
Safety Instructions - after Your Ride
7
2 Warranty
8
Guarantee
8
Liability
8
3 Handling
9
Delivery
9
Unpacking
9
Manual Version
9
Hybrid Version
9
Start up
9
Storage
9
Transport
9
Security
9
4 Adjusting the Pedal Position
10
Adjustment
10
Handles
10
5 Adjusting the Connecting Frame
12
Adjustment
12
6 Docking and Dedocking
13
Docking: Fig.6.1 - Fig.6.5
13
De-Docking: Fig.6.6 - Fig.6.10
14
7 Functional Components
15
Connecting Frame (Fig.7.1)
15
Brakes
15
Parking Brake (Fig.7.2 )
15
Main Brakes (Fig.7.3)
15
Performance Brake Lever (Fig.7.4)
15
Coaster Brake (Fig.7.5)
17
Coaster Brake Integrated in the Gear Hub
17
Derailleur Gears/Gear Hub (Fig.7.6-Fig.7.7)
17
Trigger Switch (Fig.7.6-Fig.7.7)
17
Grip Shift Switch (Fig.7.8)
17
8 Maintenance
18
Checks to be Carried out before Use
18
Annual Inspections
18
9 Service Period
19
Servicing
19
10 Tyre Maintenance
19
Fitting and Repairing Tyres
19
Inflation
19
11 Maitenance Brakes
19
Maintaining the Brakes
19
12 Cleaning/Hygene
19
Hygiene When Being Reused
19
13 Disposal / Recycling of Materials
20
Materials Used
20
14 Nameplate
20
15 Torque
21
Torque Settings
21
16 Technical Data
21
Part 1 Neodrives Smmi and Motor
24
Safety Advice/Instructions
24
Intended Use of the Neodrives Components
24
Permissible Operating Conditions / Operating Sites
24
Standard Scope of Delivery
25
Neodrive Components
25
Technical Data
25
Smart Man-Machine Interface (Smmi)
26
Controller
26
Fitting and Removing the Smmi
27
Functions of the Smmi
27
Automatic Switch-Off
27
Start Menu
28
Selecting the Assistance Level
28
Activating Recuperation
29
Braking Assistant
30
Important Information
30
Pushing Aid
31
Using the Pushing Aid
31
For Add-On Bikes
31
Date and Time
31
Travel Modes
32
Displaying Journey Information
32
Information and Warning Symbols
33
Battery Capacity Display (Standard Display)
33
Warning
33
Braking Assistant Active
33
Service Reminder
33
Warning - Temperature Problem
33
Warning - System Fault
33
Warning - General Fault
33
Easy Display Mode
34
Activating Easy Display
34
Deactivating Easy Display
34
Other Settings
34
USB Port: (Fig.3.14)
34
Programming Options by the Specialist Dealer
35
Firmware Updates and Relaying Them to the Motor and Battery
35
Note on the Smmi Plugs: (Fig.3.15)
36
Thermal Management
36
Motor
37
Removing the Drive Wheel
37
Attaching the Drive Wheel
38
Cleaning the Motor and Smmi
39
Motor
39
Smmi Unit
39
Transportation
39
Safety Precautions
39
Error Indications and Possible Remedies
40
Introduction
41
Important Instructions
41
Proper Use of the Neodrives Battery
41
Part 2 Neodrives Battery
41
Permissible Operating Conditions / Operating Sites
41
Standard Scope of Delivery (Neodrives Components)
41
Technical Data
42
Key Elements Overveiw
42
Safety Instructions and Precautions on the Use of the Battery
43
Safety Instructions/Precautions
43
Safety Instructions and Precautions on How to Store the Battery
43
Safety Instructions and Precautions on the Charging Process
43
Safety Information and Precautions on How to Transport and Ship the Battery
44
Safety Information and Precautions on the Charger
44
Starting up
45
Information on the Operating Modes
45
Inserting the Battery
45
Connecting the Battery to the Motor Cable
45
Switching on the Battery
45
Operation
45
Battery Capacity Indicator
46
Detaching the Battery
47
Switching off the Battery
47
Disconnecting the Cable
47
Removing the Battery
47
Charging the Battery
48
Connecting the Battery Charger
48
Charging Process
48
LED Displays During the Charging Process
48
Keys
49
Cleaning the Battery
49
Disposal
49
Liability
49
Français
50
Utilisation
51
Avant-Propos
51
Champ D'application
51
1 Consignes Générales de Sécurité et Limites de Conduite
52
Consignes Relatives à la Sécurité,Avant Chaque Utilisation
53
Consignes Relatives à la Sécurité,Pendant L'utilisation
53
Consignes Relatives à la Sécurité,Après Chaque Utilisation
53
2 Garantie
54
Limite de Responsabilité
54
3 Manipulation
55
Livraison
55
Déballage
55
Modèle Manuel
55
Modèle Hybride
55
Démarrage
55
Entreposage
55
Transport
55
Sécurité
55
4 Réglage de la Position des Pédales
56
Réglage
56
Poignées
56
5 Réglage du Cadre de Raccordement
58
Réglage
58
6 Ancrage et Décrochage
59
Accrochage : Fig. 6.1 - Fig. 6
59
Décrochage : Fig. 6.6 - Fig. 6
60
7 Composants Fonctionnels
61
Cadre de Raccordement (Fig. 7.1)
61
Freins
61
Frein de Stationnement (Fig. 7.2)
61
Frein Principal (Fig. 7.3)
61
Levier de Freinage Performance (Fig. 7.4)
61
Frein à Rétropédalage (Fig. 7.5)
63
Frein à Rétropédalage Incorporé au Moyeu à Vitesses
63
Dérailleur / Moyeu (Fig. 7.6 - Fig. 7.7)
63
Gâchette de Changement de Plateau (Fig. 7.6 - Fig. 7.7)
63
Manette de Changement de Vitesse (Fig. 7.8)
63
8 Entretien
64
Vérifications à Effectuer Avant Chaque Utilisation
64
1Ère Inspection 2Ème Inspection Inspections Annuelles 250 Km
64
9 Intervalles D'entretien
65
Entretien
65
10 Entretien des Pneus
65
Montage et Réparation des Pneus
65
Gonflage
65
11 Maintenance des Freins Entretien des Freins
65
12 Nettoyage/Hygiène
65
Consignes D'hygiène Avant Réutilisation
65
13 Mise au Rebut / Recyclage des Matériaux
66
Matériaux Utilisés
66
14 Plaque Signalétique
66
15 Couple Réel
67
Serrage Dynamométrique
67
16 Caractéristiques Techniques
67
Partie 1 Interface SMMI et Moteur Neodrives
70
Recommandations/Consignes Relatives à la Sécurité
70
Usage Prévu des Composants Neodrives
70
Lieux et Conditions D'utilisation Préconisés
70
Objet de la Livraison
71
Composants Neodrives
71
Caractéristiques Techniques
71
Interface Homme-Machine (IHM) Intelligente
72
Boîtier de Commande
72
Installation et Retrait de L'ihm Intelligente
73
Fonctions de L'ihm
73
Menu de Démarrage
74
Sélection du Niveau D'assistance
74
Activation de la Fonction de Récupération
75
Assistance au Freinage
76
Informations Importantes
76
Aide à la Propulsion
77
Utilisation de la Fonction D'aide à la Propulsion
77
Pour les Kits Handbikes
77
Date et Heure
77
Modes de Conduite
78
Affichage des Informations Relatives au Trajet
78
Informations et Symboles D'avertissement
79
Affichage de la Capacité de la Batterie (Affichage Standard)
79
Avertissement
79
Assistance au Freinage Activée
79
Rappel D'entretien
79
Avertissement - Température Anormale
79
Avertissement - Anomalie Système
79
Avertissement - Anomalie
79
Mode Affichage Simplifié
80
Activation de L'affichage Simplifié
80
Désactivation de L'affichage Simplifié
80
Autres Paramètres
80
Port USB : (Fig. 3.14)
80
Options Programmables Par le Revendeur Spécialisé
81
Mises à Jour du Micrologiciel et Application des Mises à Jour au Moteur et à la Batterie
81
Remarque Sur les Fiches de L'ihm : (Fig. 3.15)
82
Gestion Thermique
82
Moteur
83
Retrait de la Roue Motrice
83
Montage de la Roue Motrice
84
Nettoyage du Moteur et de L'ihm
85
Moteur
85
Interface Homme-Machine
85
Transport
85
Consignes de Sécurité
85
Anomalies et Solutions Préconisées
86
Introduction
87
Consignes Importantes
87
Utilisation Appropriée de la Batterie Neodrives
87
Partie 2 Batterie Neodrives
87
Signes et Symboles
87
Lieux et Conditions D'utilisation Préconisés
87
Éléments Inclus (Composants Neodrives)
87
Caractéristiques Techniques
88
Principaux Éléments
88
Consignes de Sécurité et Précautions Relatives à L'utilisation de la Batterie
89
Consignes de Sécurité/Précautions
89
Consignes de Sécurité et Précautions Relatives à L'entreposage de la Batterie
89
Consignes de Sécurité et Précautions Relatives au Processus de Recharge
89
Consignes de Sécurité et Précautions Relatives au Transport et à L'expédition de la Batterie
90
Consignes de Sécurité et Précautions Relatives au Chargeur
90
Démarrage
91
Information Sur les Modes de Fonctionnement
91
Insertion de la Batterie
91
Connexion de la Batterie au Câble du Moteur
91
Mise Sous Tension de la Batterie
91
Fonctionnement
91
Indicateur de Niveau de Charge de Batterie
92
Retrait de la Batterie
93
Mise Hors Tension de la Batterie
93
Déconnexion du Câble
93
Charge de la Batterie
94
Connexion du Chargeur de Batterie
94
Processus de Recharge
94
Témoins LED Allumés Durant la Recharge
94
Touches
95
Nettoyage de la Batterie
95
Enlèvement
95
Limite de Responsabilité
95
Disposal
95
Liability
95
Dutch
96
Toepassingen
97
Voorwoord
97
Gebruik
97
1 Algemene Veiligheidstips en Rijbeperkingen
98
Veiligheidsvoorschriften - Controle Voor Iedere Rit
99
Veiligheidsvoorschriften - Tijdens Het Rijden
99
Veiligheidsvoorschriften - Nadat U de Aankoppelfiets Hebt Gebruikt
99
2 Garantie
100
Garantievoorwaarden
100
Aansprakelijkheid
100
Waarschuwing
101
Opgelet
101
3 Gebruik
101
Uitpakken
101
Handmatig Voortbewogen Versie
101
Hybride Versie
101
Opstarten
101
Opslag
101
Vervoer
101
Beveiliging
101
4 Aanpassen Van de Pedalen
102
Aanpassing
102
Handvatten
102
5 Aanpassen Van Het Aankoppelframe
104
Aanpassing
104
6 Aan- en Afkoppelen Aankoppelen: Fig. 6.1 - Fig
105
Aankoppelen: Fig. 6.1 - Fig. 6
105
Afkoppelen: Fig. 6.6 - Fig. 6
106
7 Functionele Onderdelen
107
Fietsstandaard (Fig. 7.1)
107
Remmen
107
Parkeerrem (Fig. 7.2)
107
Hoofdremmen (Fig. 7.3)
107
Performance Remhendel (Fig. 7.4)
107
Terugtraprem (Fig. 7.5)
109
In de Naafversnelling Geïntegreerde Terugtraprem
109
Derailleur / Naafversnelling (Fig. 7.6 - Fig. 7.7)
109
Trigger Shift (Fig. 7.6 - Fig. 7.7)
109
Grip Shift (Fig. 7.8)
109
8 Onderhoud
110
Controles Uit te Voeren Voor Ieder Gebruik
110
9 Onderhoudstermijn Onderhoud
111
10 Onderhoud Banden
111
Monteren en Repareren Van Banden
111
Oppompen
111
11 Onderhoud Remmen
111
Onderhoud Van de Remmen
111
12 Reinigen/Hygiëne
111
Hygiënemaatregelen als de Stoel Wordt Gebruikt Door Nieuwe Gebruiker
111
13 Afvalverwerking/Recycling Van Materialen
112
Gebruikt Materiaal
112
14 Sticker
112
15 Koppel
113
Vereiste Draaikracht (Torque)
113
16 Technische Gegevens
113
Part 1 Neodrives Smmi en Motor
116
Veiligheidsadvies/Instructies
116
Bedoeld Gebruik Van de Neodrive Onderdelen
116
Toegestane Gebruiksomstandigheden/ Gebruikslocaties
116
Standaard Leveringsomvang
117
Neodrive Onderdelen
117
Technische Gegevens
117
Smart Man-Machine Interface (Smmi)
118
Bediening
118
Functies Van de Smmi
119
Startmenu
120
Het Assistentieniveau Kiezen
120
Activeer Terugwinning
121
Remassistent
122
Belangrijke Informatie
122
Duwondersteuning
123
De Duwondersteuning Gebruiken
123
Voor Aankoppelfietsen
123
Datum en Tijd
123
Rijmode
124
Uw Tripinformatie Weergeven
124
Informatie en Waarschuwingssymbolen
125
Weergave Batterijcapaciteit (Standaard Weergave)
125
Waarschuwing
125
Remassistent Actief
125
Onderhoudsherinnering
125
Waarschuwing - Temperatuurprobleem
125
Waarschuwing - Systeemfout
125
Waarschuwing - Algemene Fout
125
Easy Display (Vergrote Weergave) Modus
126
Easy Display (Vergrote Weergave) Inschakelen
126
Easy Display (Vergrote Weergave) Uitschakelen
126
Overige Instellingen
126
USB-Poort: (Fig. 3.14)
126
Programmakeuzes Door de Gespecialiseerde Dealer
127
Firmware Updates en Deze Overzetten Naar de Motor en de Accu
127
Let Op de Smmi-Stekkers: (Fig. 3.15)
128
Warmtemanagement
128
Motor
129
Verwijderen Van Het Aandrijfwiel
129
Monteren Van Het Aandrijfwiel
130
Reiniging Van de Motor en de Smmi
131
Motor
131
Smmi-Unit
131
Transport
131
Veiligheidsmaatregelen
131
Foutmeldingen en Mogelijke Oplossingen
132
Inleiding
133
Belangrijke Instructies
133
Bedoeld Gebruik Van de Neodrive Accu
133
Part 2 Neodrives Accu
133
Tekens en Symbolen
133
Toegestane Gebruiksomstandigheden / Gebruikslocaties
133
Standaard Leveringsomvang (Neodrives Onderdelen)
133
Technische Gegevens
134
Overzicht Hoofdelementen
134
Veiligheidsinstructies en Voorzorgsmaatregelen Voor Het Gebruik Van de Accu
135
Veiligheidsvoorschriften / Voorzorgsmaatregelen
135
Veiligheidsvoorschriften en Voorzorgsmaatregelen Voor de Opslag Van de Accu
135
Veiligheidsvoorschriften en Voorzorgsmaatregelen Bij Het Laadproces
135
Veiligheidsvoorschriften en Instructies Hoe de Accu te Vervoeren en Verzenden
136
Veiligheidsvoorschriften en Voorzorgsmaatregelen Voor de Oplader
136
Opstarten
137
Informatie over de Modi
137
Inzetten Van de Accu
137
Aansluiten Van de Accu Op de Motorkabel
137
Inschakelen Van de Accu
137
Gebruik
137
Accuspanningsmeter
138
Losmaken Van de Accu
139
Uitschakelen Van de Accu
139
Afkoppelen Van de Kabel
139
Verwijderen Van de Accu
139
Opladen Van de Accu
140
Aansluiten Van de Accu-Oplader
140
Oplaadcyclus
140
Weergave LED Lampjes Tijdens de Oplaadcyclus
140
Sleutels
141
Reinigen Van de Accu
141
Verwijdering
141
Aansprakelijkheid
141
Disposal
141
Liability
141
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Sunrise Medical QUICKI Attitude Hybrid
Sunrise Medical Quickie Attitude Power
Sunrise Medical QUICKIE Sedeo Pro
Sunrise Medical Quickie Helium Pro
Sunrise Medical QUICKIE Breezy Comfort
Sunrise Medical Quickie GTX
Sunrise Medical QUICKIE Tango
Sunrise Medical QUICKIE PG Drives Technology VR2 Lights
Sunrise Medical QUICKIE Sedeo Pro Advanced
Sunrise Medical QUICKIE SHARK
Sunrise Medical Catégories
Fauteuils roulants
Produits d'aide à la mobilité
Équipement médical
Contrôleurs
Produits de soins de santé
Plus Manuels Sunrise Medical
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL