Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Sentiotec Manuels
Contrôleurs
P-IS2-T
Sentiotec P-IS2-T Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Sentiotec P-IS2-T. Nous avons
1
Sentiotec P-IS2-T manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Sentiotec P-IS2-T Instructions De Montage Et Mode D'emploi (100 pages)
Marque:
Sentiotec
| Catégorie:
Contrôleurs
| Taille: 4.21 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
Montageanweisungen - nur für Fachpersonal
4
Vorbereiten der Montage - Aufputz
4
Vorbereiten der Montage - Versenkte Montage
5
Vorbereiten des Elektrischen Anschlusses - Gehäuse Öffnen
5
Elektrischer Anschluss
6
Befestigung der Steuerung
7
Abnehmen des Vorderen Deckels
7
Aufputzmontage
7
Versenkte Montage
8
Ändern der Heizzeitbegrenzung
8
Fernstart mit Impulskontakt
9
Fernstart mit Dauerkontakt
9
Fernstart
9
Bedien- und Anzeigeelemente
10
Schnellstart
10
Beschreibung der Funktionen und Bedienelemente
11
Ein/Aus Taste
11
Licht Taste
11
Taste
11
Taste Mode/Ok
11
Temperatur- und Laufzeitanzeige
11
Auswahl Temperatur Heizkreis 1
11
Auswahl Temperatur Heizkreis 2
11
E4 - Kabinenfühler Kurzschluss
12
E7 - Übertemperaturfehler Folie
12
E6 - Folienfühler Kurzschluss
12
E5 - Folienfühler Unterbrecheung
12
E3 - Kabinenfühler Unterbrechung
12
Auswahl Lüfter
12
E1 - Schaden IM Sicherheitstemperaturbegrenzer
12
Fehlerbehebung
12
Auswahl Laufzeit
12
Technische Daten
13
Zubehör und Ersatzteile
13
Garantiebestimmungen
14
Entsorgung
14
Lieferumfang
14
English
16
General Safety Information
17
Installation Instructions - Only for Experts
18
Preparation of the Surface Mounting
18
Use as Intended
18
Preparation of the Electrical Connection - Open Housing
19
Preparation of the Mounting - Countersunk Mounting
19
Electrical Connection
20
Mounting of the Control Unit
21
Removal of the Front Lid
21
Surface Mounting
21
Changing of Heating Time Limitation
22
Countersunk Mounting
22
Remote Start
23
Remote Start with Continuous Contact
23
Remote Start with Impulse Contact
23
Button
24
Light Button
24
Mode/Ok Button
24
Operating and Display Elements
24
Selection of Temperature Heating Circuit 2
24
Quick Start
24
Temperature and Running Time Indicator
24
E1 - Damage to the Safety Temperature Limiter
26
E2 - Cabin Sensor - Interruption
26
E3 - Cabin Sensor - Short Circuiting
26
E4 - Film Sensor - Interruption
26
E5 - Film Sensor - Short-Circuiting
26
E6 - Film Excess Temperature Error
26
Selection of Fan a
26
Selection of Running Time
26
Troubleshooting
26
Accessories and Spare Parts
27
Technical Data
27
Disposal
28
Scope of Supply
28
Système de Commande Infrarouge
29
Warranty Clauses
28
Français
30
Consignes Générales de Sécurité
31
Instructions de Montage - Uniquement pour le Personnel Spécialisé
32
Préparation du Montage en Saillie
32
Utilisation Réglementaire
32
Préparation du Montage Encastré
33
Préparation du Raccordement Électrique - Ouverture du Boîtier
33
Raccordement Électrique
34
Enlèvement du Couvercle Avant
35
Fixation du Système de Commande
35
Montage en Saillie
35
Montage Encastré
36
Réglage de la Limitation de la Durée de Chauffage
36
Démarrage à Distance
37
Démarrage à Distance à Contact Permanent
37
Démarrage à Distance à Contact à Impulsion
37
Démarrage Rapide
38
Éléments de Commande et D'affi Chage
38
Affi Chage de la Température et de la Durée de Fonctionnement
39
Bouton ON/OFF
39
Description des Fonctions et des Éléments de Commande
39
Réglage de la Température du Circuit de Chauffage 1
39
Réglage de la Température du Circuit de Chauffage 2
39
Touche
39
Touche Mode/Ok
39
Touche Éclairage
39
Dépannage
40
E1 - Défectuosité du Limiteur de Température de Sécurité
40
E2 - la Sonde de la Cabine Ne Fonctionne Plus
40
E3 - Court-Circuit de la Sonde de la Cabine
40
E4 - la Sonde de Fi Lm Ne Fonctionne Plus
40
E5 - Court-Circuit Sonde de Fi Lm
40
E6 - Problème de Surchauffe du Fi Lm
40
Si Vous Ne Parvenez Pas à Résoudre le Problème en Suivant les Indications
40
Réglage de la Durée de Fonctionnement
40
Réglage Ventilateur a
40
Accessoires et Pièces de Rechange
41
Caractéristiques Techniques
41
Contenu de la Livraison
42
Dispositions de Garantie
42
Élimination
42
Italiano
44
Avvertenze Generali DI Sicurezza
45
Istruzioni DI Montaggio - solo Per Personale Specializzato
46
Preparazione del Montaggio a Parete
46
Utilizzo Conforme
46
Preparazione del Collegamento Elettrico - Apertura Dell'alloggiamento
47
Preparazione del Montaggio a Incasso
47
Collegamento Elettrico
48
Fissaggio del Dispositivo DI Comando
49
Montaggio a Parete
49
Rimozione del Coperchio Frontale
49
Modifi Ca Della Limitazione del Tempo DI Riscaldamento
50
Montaggio a Incasso
50
Avvio Remoto
51
Avvio Remoto con Contatto a Impulsi
51
Avvio Remoto con Contatto Permanente
51
Avvio Rapido
52
Elementi DI Comando E Indicatori
52
Descrizione Delle Funzioni E Degli Elementi DI Comando
53
Selezione Temperatura Circuito Termico 1
53
Selezione Temperatura Circuito Termico 2
53
Tasto
53
Tasto Modalità/Ok
53
Tasto ON/OFF
53
E2 - Interruzione del Sensore DI Cabina
54
E3 - Cortocircuito del Sensore DI Cabina
54
E4 - Interruzione Sensore a Membrana
54
E5 - Cortocircuito Sensore a Membrana
54
Selezione Ventilatore a
54
Accessori E Ricambi
55
Dati Tecnici
55
Condizioni DI Garanzia
56
Smaltimento
56
Volume DI Fornitura
56
Dutch
58
Algemene Veiligheidsrichtlijnen
59
Correct Gebruik
60
Montagerichtlijnen - Uitsluitend Voor Vakpersoneel
60
De Elektrische Aansluiting Voorbereiden - Behuizing Openen
61
Elektrische Aansluiting
62
Bevestiging Van de Bediening
63
Het Voorste Deksel Wegnemen
63
Montage Opzet
63
De Tijdsbegrenzing Van de Verwarming Wijzigen
64
Ingezonken Montage
64
Start Op Afstand
65
Start Op Afstand Met Impulscontact
65
Start Op Afstand Met Permanent Contact
65
Bedienings- en Weergave-Elementen
66
Snelstart
66
Aan/Uitknop
67
Knop
67
Knop Modus/Ok
67
Lichtknop
67
Selectie Temperatuur Verwarmingscircuit
67
Selectie Temperatuur Verwarmingscircuit 2
67
Temperatuur- en Looptijdweergave
67
E1 - Schade Aan de Veiligheidstemperatuurbegrenzer
68
E2 - Cabinevoeler Onderbreking
68
E3 - Cabinevoeler Kortsluiting
68
E6 - Fout te Hoge Temperatuur Folie
68
Foutoplossing
68
Selectie Looptijd
68
Selectie Ventilatie a
68
Technische Gegevens
69
Accessoires en Vervangonderdelen
69
Afvoer
70
Garantiebepalingen
70
Levering
70
Svenska
72
Allmänna Säkerhetsanvisningar
73
Förbereda Monteringen - Ytmontering
74
Föreskriven Användning
74
Monteringsanvisning - Endast För Fackpersonal
74
Förbereda den Elektriska Anslutningen - Öppna Höljet
75
Förbereda Monteringen - Försänkt Montering
75
Elektrisk Anslutning
76
Avlägsna Det Främre Locket
77
Fästa Styrningen
77
Ytmontering
77
Försänkt Montering
78
Ändra Värmetidsbegränsningen
78
Fjärrstart
79
Fjärrstart Med Impulskontakt
79
Fjärrstart Med Permanentkontakt
79
Manövrerings- Och Indikeringselement
80
Snabbstart
80
Belysningsknapp
81
Beskrivning Av Funktioner Och Manöverelement
81
Knapp
81
Knapp Mode/Ok
81
Temperatur- Och Gångtidsindikator
81
Val Av Temperatur För Uppvärmningskrets
81
Val Av Temperatur För Uppvärmningskrets 2
81
E1 - Skador På Säkerhetstemperaturbegränsaren
82
E2 - Avbrott Hyttsensor
82
E3 - Kortslutning Hyttsensor
82
E4 - Avbrott Foliesensor
82
E5 - Kortslutning Foliesensor
82
E6 - Övertemperaturfel Folie
82
Felavhjälpning
82
Val Av Fl Äkt a
82
Val Av Gångtid
82
Tekniska Data
83
Tillbehör Och Reservdelar
83
Garantivillkor
84
Leveransomfattning
84
Omhändertagande
84
Čeština
86
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
87
Návod K MontážI - Pouze Pro Odborný Personál
88
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
88
Příprava Montáže - Na Stěnu
88
Příprava Elektrického Připojení - Otevření Skříňky
89
Elektrické Připojení
90
Odstranění Předního Krytu
91
Montáž Na Stěnu
91
Změna Omezení Doby Vytápění
92
Dálkové Spuštění
93
Dálkové Spuštění S ImpulsovýM Kontaktem
93
Dálkové Spuštění Se StálýM Kontaktem
93
Ovládací a Zobrazovací Prvky
94
Rychlé Spuštění
94
Popis Funkcí a Ovládacích Prvků
95
Tlačítko
95
Tlačítko RežIM/Ok
95
Tlačítko ZAP/VYP
95
Zobrazení Teploty a Doby Provozu
95
Zvolení Teploty Topného Okruhu
95
Zvolení Teploty Topného Okruhu 2
95
E1 - Porucha V BezpečnostníM OmezovačI Teploty
96
E3 - Zkrat Čidla V Kabině
96
E5 - Zkrat Čidla Fólie
96
E6 - Porucha Přehřátí Fólie
96
Odstranění Poruch
96
Zvolení Doby Provozu
96
Zvolení Ventilátorů a
96
Příslušenství a Náhradní Díly
97
Technická Data
97
Likvidace
98
Obsah Dodávky
98
Záruční Podmínky
98
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Sentiotec PRO-C2
Sentiotec Pro D Série
Sentiotec Pro D2
Sentiotec Pro D2i
Sentiotec Pro D3
Sentiotec Pro D3i
Sentiotec PROD-BT-B
Sentiotec PROD-BT-W
Sentiotec PRO B Serie
Sentiotec Pro B3
Sentiotec Catégories
SPA & Baignade
Contrôleurs
Unités de contrôle
Chauffages électriques
Chauffages
Plus Manuels Sentiotec
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL