Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
RHOSS Manuels
Refroidisseurs
TCHEYP 112
RHOSS TCHEYP 112 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour RHOSS TCHEYP 112. Nous avons
1
RHOSS TCHEYP 112 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
RHOSS TCHEYP 112 Mode D'emploi (100 pages)
Refroidisseurs d'eau et pompes à chaleur; Refroidisseurs d'eau et pompes à chaleur avec circulateur intégré
Marque:
RHOSS
| Catégorie:
Refroidisseurs
| Taille: 3.16 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Simbologia Utilizzata
4
Isezione I: Utente
5
I.1 Versioni Disponibili
5
I.2 Adaptivefunction Plus
5
I.2.1 Compensazione Del Set-Point
8
I.3 Identificazione Della Macchina
9
I.4 Condizioni DI Utilizzo Previste
9
I.4.1 Limiti DI Funzionamento
9
I.5 Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
10
I.5.2 Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
11
I.6 Descrizione Comandi
11
I.6.1 Interruttore Gener Ale
11
I.6.2 Interruttori Automatici
11
Sezione II: Installazione Emanutenzione
12
Descrizione Dell'unità
12
Caratteristich E Costruttive
12
Versioni Pump
12
Caratteris Tiche Del Quadro Elettrico
12
Ricambi Ed Accessori
12
Accessori Montati In Fabbrica
12
Accessori Forniti Separatamente
13
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
13
Imballaggio, Componenti
13
Sollevamento E Movimentazione
13
Condizioni D'immagazzinamento
14
Istruzioni DI Installazione
14
Requisiti Del Luogo D'installazione
14
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
14
Collegamenti Idraulici
15
Collegamento All'impianto
15
Contenuto Circui To Idraulico
15
Protezione Dalla Corrosione
15
Protezione Dell'unità Dal Gelo
15
Collegamenti Elettrici
16
Istruzioni Per L'avviamento
16
Configurazione
17
Avviamento Dell'unità
17
Messa Fuori Servizio
17
Riavvio Dopo Lunga Inattività
17
Natura E Frequenza Delle Verifiche Programmate
17
Istruzioni DI Manutenzione
17
Manutenzione Ordinaria
18
Manutenzione Straordinaria
18
Indicazioni Per Lo Smantellamento Dell'unità E Smaltimento Sostanze Dannose
18
Circuito Idraulico
18
Check-List
19
Key To Symbols
20
Available Versions
21
Adaptivefunction Plus
21
Machine Identification
25
Operating Limits
25
Conditions Of Use
25
Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
26
Description Of Controls
27
Main Switch
27
Installation Instructions
30
Protecting The Unit From Frost
31
Electrical Connections
32
Start Up Instructions
32
Environmental Protection
34
Symboles Adoptés
36
Isection I : Utilisateur
37
I.1 Versions Disponibles
37
I.2 Adaptivefunction Plus
37
I.2.1 Compe Nsatio N de la Va Leur D E Régl Age
40
I.2.2 Identification de L'appareil
41
I.3 Conditions D'utilisation Prévues
41
I.3.1 Limites de Fonctionnement
41
I.4 Recommandations Concernant les Substances Potentiellement Toxiques
42
I.5 Description des Commandes
43
I.5.1 Interrup Teur Général
43
I.5.2 Interrup Teurs Automatiques
43
Section II : Installation et Entretien
44
Description de L'unité
44
Caractéris Tiques de Fabrication
44
Versions Pump
44
Caractéris Tiques du Tableau Électrique
44
Pièces Détachées et Accessoires
44
Accessoires Montés en Usine
44
Accessoires Fournis Séparément
45
Transport - Manutention, Stockage
45
Emballage, Composants
45
SoulèV Ement et Manute Ntion
45
Conditions de Stockage
46
Instructions D'installation
46
Conditions Requises pour L'emplacement
46
Distances de Sécurité, Positionnement
46
Raccordements Hydrauliques
47
Raccordement au Réseau
47
Capacité du Circui T Hydraulique
47
Protection Contre la Corrosion
47
Protection de L 'Un Ité Contre le G El
47
Branchements Électriques
48
Instructions pour la Mise en Marche
48
Configuration
49
Mise en Marche de L'unité
49
Mise Hors Service
49
Remise E N Marche A Près un E Lon Gue I Nactivité
49
Nature et Fréquence des Contrôles Programm És
49
Instructions pour L'entretien
49
Entre Tien Ordinaire
50
Circuit Hydraulique
50
Sauvegarde de L'environnement
50
Entre Tien Extraordinaire
50
Indications pour la Mise au Rebut de L'unité et pour L'évacuation des Substances Dangereuses
50
Check-List
51
Verwendete Symbole
52
Iabschnitt I: Benutzer
53
I.1 Lieferbare Ausführungen
53
I.2 Adaptivefunction Plus
53
I.2.1 Kompensation des Sollwerts
56
I.2.2 Kennung Der Maschine
57
I.3 Zulässiger Maschinengebrauch
57
I.3.1 Einsatzgrenzen
57
I.4 Warnung Vor Potentiell Giftigen Stoffen
58
I.4.2 Hinweise Zur Restgefährdung
59
I.5 Beschreibung Der Bedienelemente
59
I.5.1 Hauptschalter
59
I.5.2 Automatische Schutzschalter
59
Abschnitt II: INSTALLATION UND WARTUNG
60
Beschreibung Der Einheit
60
Baueigenschaften
60
Ausführungen Pumpe
60
Merkmale des Schaltkas Tens
60
Ersatzteile Und Zubehör
60
Werkseitig Eingebautes Zubehör
60
Zubehör, Lose Beigelegt
61
Transport - Handling - Lagerung
61
Verpackung, Bauteile
61
Anheben Und Handling
61
Lagerbedingungen
62
Installationshinweise
62
Anforderungen An Den Installationsort
62
Freiräume, Aufstellung
62
Wasseranschlüsse
63
Anschluss An Die Anlage
63
Füllmenge des Wasserkreislaufes
63
Korrosionsschutz
63
Frostschutz Der Einhe It
63
Elektrische Anschlüsse
64
Anweisungen Für Den Start
64
Konfiguration
65
Einschalten Der Einheit
65
Außerbetriebsetzen
65
Wiederinbetriebnahme Nach Längerer Stillstandszeit
65
Art/Häufigkeit Der Planmässigen Wartung
65
Hinweise Zur Wartung
65
Normale Instandhaltung
66
Umweltschutz
66
Ausserplanmässige Wartung
66
Hinweise Zur Verschrottung Und Schadstoffentsorgung Der Einheit
66
II.11 Check-Lis T
67
Símbolos Utilizados
68
Isección I: Usuario
69
I.1 Versiones Disponibles
69
I.2 Adaptivefunction Plus
69
I.2.1 Compensación Del Punto de Consigna
72
I.2.2 Identificación de la Máquina
73
I.3 Condiciones de Utilización Previstas
73
I.3.1 Límites de Funcionamiento
73
I.4 Advertencias Sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
74
Protección Del Medio Ambiente
74
I.4.2 Información Sobre Riesgos Restantes Y Peligros que No Pueden Ser Eliminados
75
I.5 Descripción de Los Mandos
75
I.5.1 Interruptor Gen Eral
75
I.5.2 Interruptores Autom Áticos
75
Sección II: Instalación Ymantenimiento
76
Descripción de la Unidad
76
Caracterís Ticas de Fabricación
76
Versiones Pump
76
Caracterís Ticas Del Cuadro Eléctrico
76
Recambios Y Accesorios
76
Accesorios Montados en Fábrica
76
Accesorios Suministrados Por Separado
77
Transporte - Desplazamiento Y Almacenamiento
77
Embalaje, Componentes
77
Elevación Y D Esplazamiento
77
Condiciones de Almacenamiento
78
Instrucciones de Instalación
78
Requisitos Del Lugar de Instalación
78
Espacios Técnicos, Colocación
78
Conexiones Hidráulicas
79
Conexión A la Instalación
79
Contenido Del Circui To Hidráulico
79
Protección Contra la Corrosión
79
Protección Anti-Hielo de la Unidad
79
Conexiones Eléctricas
80
Instrucciones Para la Puesta en Marcha
80
Configuración
81
Puesta en Marcha de la Unidad
81
Puesta Fuera de Servicio
81
Puesta en Marcha Después de un Largo Periodo de Inactividad
81
Naturaleza Y Frecuencia de Las Comprobaciones Programadas
81
Instrucciones de Mantenimiento
81
Mantenimiento Ordinario
82
Mantenimiento Extraordinario
82
Indicaciones Para El Desguace de la Unidad Y la Eliminación de Sustancias
82
Dañinas
82
II.11 Lista de Comprobaciones
83
ALLEGATI A1 Dati Tecnici
84
A1 Donn Ées Techn Iqu Es
88
Anlagen
90
A1 Technische Daten
90
Anexos
92
A1 Datos Técnicos
92
A2 Dimens Ion I Ed In Gombr I
94
A2 Dimens Ions H Ors Tout
94
Abmessun Gen U Nd Platzb Edarf
94
A2 Dimens Ion Es Y Espaci O Neces Ario
94
Wasserkreisl Auf
95
Circuito H Idrá Ulic O
95
Publicité
Publicité
Produits Connexes
RHOSS Clima Evolution TCAEY 115 ASP1
RHOSS Clima Evolution TCAEY 117 ASP1
RHOSS TCHVBZ 1311
RHOSS TCHEYP 105
RHOSS Y-Mich TCAIY 124 ASP1
RHOSS Clima Evolution TCAEY 133 ASP2
RHOSS Clima Evolution TCAEY 130 ASP1
RHOSS TCHVBZ 1531
RHOSS TCHVBZ 1351
RHOSS TCHVBZ 1281
RHOSS Catégories
Refroidisseurs
Unités de contrôle
Pompes à chaleur
Équipement de ventilation
Ventilateurs
Plus Manuels RHOSS
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL