Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
LA NORDICA Manuels
Poêles à bois
VERONA
LA NORDICA VERONA Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour LA NORDICA VERONA. Nous avons
2
LA NORDICA VERONA manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel Utilisateur, Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
LA NORDICA VERONA Manuel Utilisateur (108 pages)
Marque:
LA NORDICA
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 9.4 MB
Table des Matières
Italiano
4
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Sicurezza
5
Avvertenze Generali
6
Dichiarazione DI Conformita' del Costruttore
6
Norme Per L'installazione
6
Collegamento Elettrico
7
Sicurezza Antincendio
7
Pronto Intervento
7
Descrizione Tecnica
8
Canna Fumaria
10
Comignolo
10
Collegamento al Camino
10
Ventilazione Ed Aerazione Dei Locali DI Installazione
11
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
11
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
12
Accensione
12
Accensione a Basse Emissioni
13
Funzionamento Normale
13
Uso del Forno (Dove Presente)
14
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
14
Manutenzione E Cura
14
Pulizia Periodica a Carico Dell'utente
14
Pulizia Vetro
14
Pulizia Cassetto Cenere
14
Componenti in Acciaio Inox
15
Componenti Cromati (Dove Presente)
15
Prodotti Smaltati (Dove Presente)
15
Prodotti in Pietra Ollare (Dove Presente)
15
Prodotti Verniciati (Dove Presente)
15
Le Maioliche (Dove Presente)
15
Fermo Estivo
15
Pulizia Canna Fumaria
15
Centrino E Cerchi in Ghisa
16
Manutenzione del Forno (Dove Presente)
16
Pulizia Vano Raccolta Fumi Cucine Dal Forno
16
Manutenzione Ordinaria Eseguita Dai Tecnici Abilitati
16
Guarnizioni
16
Collegamento al Camino
16
Determinazione Della Potenza Termica
17
Cause E Rimedi
17
Condizioni DI Garanzia
18
English
20
Safety
21
Warnings
21
Declaration of Conformity of the Manufacturer
22
General Precautions
22
Installation Regulations
22
Electrical Connection
23
Fire Safety
23
In a Emergency
23
Technical Description
24
Technical Data
25
Chimney Pot
26
Connection to the Chimney
26
Flue
26
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
27
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
27
Allowed / Not Allowed Fuels
28
Lighting
28
Low Emission Fire Lighting
29
Normal Operation
29
Cleaning out the Ashes
30
Glass Cleaning
30
Maintenance and Care
30
Operation in Transition Periods
30
Regelmässige Reinigung durch den Benutzer
30
Use of the Oven (if Present)
30
Cast Iron Cooking Plate and Rings
31
Chromium-Components (if Present)
31
Cleaning the Flue
31
Enamelled Products (if Present)
31
Majolicas (if Present)
31
Products Made of Natural Stone (if Present)
31
Stainless Steel Components
31
Summer Stop
31
Varnished Products (if Present)
31
Cleaning of the Collection Casing Cooking through the Oven
32
Connection to the Flue
32
Gaskets
32
Maintenance of the Oven (Where Existing)
32
Routine Maintenance Performed by Qualified Technicians
32
Calculation of the Thermal Power
33
Troubleshooting
33
Guarantee Terms
34
Deutsch
36
Sicherheit
37
Warnhinweise
37
Allgemeine Hinweise
38
Installationsvorschriften
38
Konformitätserklärung des Herstellers
38
Brandschutz
39
Elektrischerverbindung
39
Sofortiges Einschreiten
40
Technische Beschreibung
40
Rauchabzug
42
Technical Data
42
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
43
Anschluss an den Schornstein
43
Belüftung der Installationsräume
43
Schornsteinposition
43
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
44
Anfeuerung
45
Emissionsarmes Anfeuern
45
Backen (wenn Anwesend)
46
Betrieb in den Übergangsperioden
46
Normaler Betrieb
46
Regelmässige Reinigung durch den Benutzer
47
Reinigung des Aschenkasten
47
Reinigung des Glases
47
Reinigung des Schornsteinrohres
47
Sommerpause
47
Wartung und Pflege
47
Edelstahlkomponenten
48
Emaillierte Produkte (wenn Anwesend)
48
Herdplatte und Ringe aus Gusseisen
48
Kacheln (wenn Anwesend)
48
Lackierte Produkte (wenn Anwesend)
48
Produkte mit Teilen aus Naturstein (wenn Anwesend)
48
Verchromte Teile (wenn Anwesend)
48
Wartung und Pflege des Backfaches wenn Anwesend
48
Anschluss an den Schornstein
49
Dichtungen
49
Ordentliche Wartung, die von Zugelassenen Technikern Ausgeführt wird
49
Reinigung des Rauchgaskastens durch den Backfach (Herde)
49
Feststellung der Wärmeleistung
50
Ursachen und Abhilfen
50
Garantiebedingungen
51
Français
53
Mises en Garde
54
Sécurité
54
Avertissements Generaux
55
Déclaration de Conformité du Constructeur
55
Regles pour la Mise en Place
55
Connexion Électrique
56
Intervention Rapide
56
Sécurité Contre les Incendies
56
Description Technique
57
Données Techniques
58
Conduit de la Cheminée
59
Connexion Avec la Cheminée
59
Position du Pot de la Cheminée
59
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
60
Ventilation et Aération des Pièces pour L'installation
60
Allumage
61
Combustibles Admis / Non Admis
61
Allumage à Basses Émissions
62
Fonctionnement Normal
62
Entretien et Soin
63
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
63
Nettoyage de la Vitre
63
Nettoyage Périodique à la Charge de L'utilisateur
63
Utilisation du Four (où Présent)
63
Arrêt pendant L'été
64
Elements en Acier Inox
64
Les Faiences (où Présent)
64
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
64
Nettoyage Tiroir des Cendres
64
Pièces Chromées (où Présent)
64
Produits en Pierre Ollaire (où Présent)
64
Produits Vernis (où Présent)
64
Produits Émailles (où Présent)
64
Entretien du Four (où Présent)
65
Entretien Ordinaire Effectué Par les Techniciens Autorisés
65
Joints
65
Nettoyage du Casier de Recolte des Fumées du Four - Cuisinière
65
Plaque et Cercles en Fonte
65
Raccordement à la Cheminée
65
Détermination de la Puissance Thermique
66
Problème et Solutions Possibles
66
Conditions de Garantie
67
Español
69
Advertencias ................................................................................................................................................................................................ 70 Español
70
Seguridad
70
Advertencias Generales
71
Declaración de Conformidad del Fabricante
71
Normas para la Instalación
71
Conexión Eléctrica
72
Intervención Rápida
72
Seguridad Antiincendio
72
Descripción Técnica
73
Datos Técnicos
74
Conducto de Humo
75
Connection to the Chimney
75
Posición del Capuchón
75
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
76
Ventilación y Aireación de Los Locales de Instalación
76
Combustibles Admitidos / no Admitidos
77
Encendido
77
Encendido de Bajas Emisiones
78
Funcionamiento Normal
78
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
79
Limpieza del Cristal
79
Limpieza Periódica a Cargo del Usuario
79
Mantenimiento y Cuidado
79
Uso del Horno (donde Esté Presente)
79
Componentes Cromados (donde Esté Presente)
80
Componentes en Acero Inoxidable
80
Las Mayólicas (donde Esté Presente)
80
Limpieza del Cenicero
80
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
80
Parada de Verano
80
Productos Barnizados (donde Esté Presente)
80
Productos en Piedra Ollar (donde Esté Presente)
80
Productos Esmaltados (donde Esté Presente)
80
Centrador y Aros en Hierro Fundido
81
Conexión a la Chimenea
81
Juntas
81
Limpieza del Compartimiento de Recogida de Humos del Horno - Cocina
81
Mantenimiento del Horno (donde Esté Presente)
81
Mantenimiento Ordinario Realizado por Los Técnicos Habilitados
81
Determinación de la Potencia Térmica
82
Problema y Causas Posibles
82
Condiciones de Garantía
83
Dimensions
91
Dimensiónes
91
L'installation
93
La Instalación
93
Nivelación y Alineación de la Cocina
94
Nivellement et Alignement de la Cuisinière
94
Remplacement du Haut (Top 40 MM Optional)
97
Sustitución de la Cabecera (40 MM Opcional)
97
Salida de Humo Posterior
99
Sorties des Fumées a L'arrière
99
Sorties des Fumées a la Côté DX-Sx
100
Inversion des Portes
103
Inversión de las Puertas
103
Publicité
LA NORDICA VERONA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (104 pages)
Marque:
LA NORDICA
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 19.24 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Dati Tecnici
4
Avvertenze Generali
4
Norme Per L'installazione
4
Collegamento Elettrico
5
Sicurezza Antincendio
5
Pronto Intervento
6
Descrizione Tecnica
6
Registro Aria Primaria
6
Canna Fumaria
7
Comignolo
7
Collegamento al Camino
7
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
8
Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
8
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
9
Accensione
10
ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI
10
Funzionamento Normale
11
USO del FORNO (Dove Presente)
11
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
11
Fermo Estivo
11
Manutenzione E Cura
12
Pulizia Vetro
12
Pulizia Cassetto Cenere
12
Pulizia Canna Fumaria
12
Le Maioliche
12
Prodotti in Pietra Ollare
12
Prodotti Verniciati
12
Prodotti Smaltati
12
Componenti Cromati
12
COMPONENTI in Acciaio INOX
13
CENTRINO E CERCHI in Ghisa
13
MANUTENZIONE del FORNO (Dove Presente)
13
PULIZIA VANO RACCOLTA FUMI CUCINE Dal Forno
13
Determinazione Della Potenza Termica
14
Cause E Rimedi
14
Condizioni DI Garanzia
15
Technical Data
18
General Precautions
18
Installation Regulations
18
Electrical Connection
19
Fire Safety
19
In a Emergency
20
Technical Description
20
Secondary Air Control
20
Flue
21
Chimney Pot
21
Connection to the Chimney
21
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
22
Air Flow in the Place of Installation During Combustion
22
Allowed / Not Allowed Fuels
23
Lighting
24
LOW EMISSION Fire Lighting
24
Normal Operation
25
USE of the OVEN (if Present)
25
Operation in Transition Periods
25
Summer Stop
25
Maintenance and Care
26
Glass Cleaning
26
Cleaning out the Ashes
26
Cleaning the Flue
26
Majolicas
26
Products Made of Natural Stone
26
Varnished Products
26
Enamelled Products
26
Chromium-Components
26
Stainless Steel Components
27
Cast Iron Cooking Plate and Rings
27
MAINTENANCE of the OVEN (Where Existing)
27
CLEANING of the COLLECTION CASING COOKING through the Oven
27
Calculation of the Thermal Power
28
Troubleshooting
28
Possible Causes
28
Possible Solutions
28
Guarantee Terms
29
Additional Warnings
30
Allgemeine Hinweise
32
Installationsvorschriften
32
Brandschutz
33
Sofortiges Einschreiten
34
Technische Beschreibung
34
Rauchabzug
35
Schornsteinposition
35
Anschluss an den Schornstein
36
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
36
Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
36
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
37
Anfeuerung
37
EMISSIONSARMES Anfeuern
38
Normaler Betrieb
38
BACKEN (wenn Anwesend)
39
Betrieb in den Übergangsperioden
39
Sommerpause
39
Wartung und Pflege
40
Reinigung des Glases
40
Reinigung des Aschenkasten
40
Reinigung des Schornsteinrohres
40
Kacheln
40
Produkte mit Teilen aus Naturstein
40
Lackierte Produkte
40
Emaillierte Produkte
40
Verchromte Teile
40
Edelstahlkomponenten
41
Herdplatte und Ringe aus Gusseisen
41
WARTUNG und PFLEGE des Backfaches wenn Anwesend
41
Reinigung des Rauchgaskastens durch den Backfach (Herde)
41
Feststellung der Wärmeleistung
42
Ursachen und Abhilfen
42
Mögliche Ursachen
42
Garantiebedingungen
43
Garantie für Italien
43
Garantie für Europa
43
Données Techniques
46
Avertissements Generaux
46
Regles pour la Mise en Place
46
Connexion Électrique
47
Sécurité Contre les Incendies
47
Intervention Rapide
48
Description Technique
48
Régulateur D'air Primaire
48
Le Régulateur D'air Secondaire
48
Conduit de la Cheminée
49
Position du Pot de la Cheminée
49
Connexion Avec la Cheminée
50
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
50
Amenée D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
50
Combustibles Admis / Non Admis
51
Allumage
52
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
52
Fonctionnement Normal
53
UTILISATION du FOUR (où Présent)
53
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
53
Arrêt pendant L'été
53
Entretien et Soin
54
Nettoyage de la Vitre
54
Nettoyage Tiroir des Cendres
54
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
54
Les Faiences
54
Produits en Pierre Ollaire
54
Produits Vernis
54
Produits Émailles
54
Pièces Chromées
54
ELEMENTS en Acier INOX
55
PLAQUE et CERCLES en Fonte
55
ENTRETIEN du FOUR (où Présent)
55
NETTOYAGE du CASIER de RECOLTE des FUMÉES du Four - CUISINIÈRE
55
Détermination de la Puissance Thermique
56
Carburant
56
PROBLÈME et SOLUTIONS POSSIBLES
56
Conditions de Garantie
57
Garantie Italie
57
Avertissements Supplémentaires
58
Datos Técnicos
60
Advertencias Generales
60
Normas para la Instalación
60
Conexión Eléctrica
61
Seguridad Antiincendio
61
Intervención Rápida
62
Descripción Técnica
62
Conducto de Humo
63
Posición del Capuchón
63
Conexión con la Chimenea
64
Conexión con el Conducto de Humo de una Chimenea O de un Hogar Abierto
64
Flujo de Aire en el Lugar de Instalación Durante la Combustión
64
Combustibles Admitidos / no Admitidos
65
Encendido
66
Encendido de BAJAS EMISIONES
66
Funcionamiento Normal
67
USO del HORNO (donde Esté Presente)
67
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
67
Parada de Verano
67
Mantenimiento y Cuidado
68
Limpieza del Cristal
68
Limpieza del Cenicero
68
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
68
Las Mayólicas
68
Productos en Piedra Ollar
68
Productos Barnizados
68
Productos Esmaltados
68
Componentes Cromados
68
Componentes en Acero Inoxidable
69
CENTRADOR y AROS en Hierro Fundido
69
MANTENIMIENTO del HORNO (donde Esté Presente)
69
LIMPIEZA del COMPARTIMIENTO de RECOGIDA de HUMOS del Horno - COCINA
69
Determinación de la Potencia Térmica
70
PROBLEMA y CAUSAS POSIBLES
70
Condiciones de Garantía
71
Advertencias Adicionales
72
Dimensiónes
79
Dimensions
79
La Instalación
81
L'installation
81
Nivelación y Alineación de la Cocina
82
Sustitución de la Cabecera (40 MM OPCIONAL)
85
Scarico Fumi POSTERIORE
87
Salida de Humo POSTERIOR
87
Salida de Humo LADO DX-SX
88
Inversión de las Puertas
91
Publicité
Produits Connexes
LA NORDICA VERONA XXL
LA NORDICA VICENZA
LA NORDICA VICENZA EVO
LA NORDICA VENERE
LA NORDICA VIOLETTA
LA NORDICA VIOLA
LA NORDICA 10107916
LA NORDICA 6016099
LA NORDICA 6016791
LA NORDICA 6016798
LA NORDICA Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles
Équipement de ventilation
Cuisinières
Plus Manuels LA NORDICA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL