Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Kunzle & Tasin Manuels
Sanders
Bona Scorpion
Kunzle & Tasin Bona Scorpion Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Kunzle & Tasin Bona Scorpion. Nous avons
1
Kunzle & Tasin Bona Scorpion manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
Kunzle & Tasin Bona Scorpion Manuel D'utilisation (156 pages)
Marque:
Kunzle & Tasin
| Catégorie:
Sanders
| Taille: 1.61 MB
Table des Matières
English
3
Foreword
2
Table des Matières
3
Table of Contents
3
Machine Symbols Key
4
Operator Safety
4
Storage
6
Transporting and Handling
7
With One Person
7
With Two People
8
Introduction
9
Safe and Correct Use
9
Machine Data Plate
9
Commencing Operation
10
Instructions for Assembly Following Transportation
10
Instructions for Electrical Connection
10
Cables, Extensions and Plugs
11
Removing Sawdust Generated During Use
11
Prevention Measures for Users
12
Personal Safety Measures
12
Compliance with Safety Measures and Warnings
12
Instructions on Correct Machine Use
13
Machine Specifications
14
Machine Warnings
15
Prohibited Use
15
Starting the Machine
15
Machine Adjustment Procedures
16
Adjusting Sanding Pressure
16
Wheel Adjustment
17
Adjusting Handle Height
17
Wall Edge Castor
18
Abrasive Assembly Procedures
18
Routine Maintenance
19
Sawdust Chamber (for the User)
19
Drums (for the User)
19
Wheels (for the User)
19
Dust Bag (for the User)
19
Belt Tension (for the User)
19
Bearings (Only for Tech Support Service)
20
Spare Parts
20
Emergency Situations (for the User)
20
Problem
20
Causes
20
Solutions
20
Declaration of Conformity
22
Disposal
23
Deutsch
25
Vorwort
24
Inhalt
25
Maschinensymbole
26
Bedienersicherheit
27
Lagerung
28
Transport und Handhabung
29
Durch eine Person
29
Durch Zwei Personen
30
Einleitung
31
Sicherer und Ordnungsgemäßer Gebrauch
31
Maschinentypenschild
31
Inbetriebnahme
32
Zusammenbau nach dem Transport
32
Hinweise zum Elektrischen Anschluss
32
Kabel, Verlängerungskabel und Stecker
33
Beim Betrieb Anfallenden Schleifstaub Entfernen
33
Vorsichtsmaßnahmen für Bediener
34
Persönliche Sicherheitsvorkehrungen
34
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen und Warnungen
34
Anleitungen zum Korrekten Gebrauch der Maschine
35
Technische Daten
36
Warnhinweise
37
Unzulässige Verwendung
37
Inbetriebnahme der Maschine
38
Einstellungen an der Maschine
38
Schleifdruck Einstellen
38
Radeinstellung
39
Griffhöhe Einstellen
39
Wandlaufrolle
40
Anbringen des Schleifmittels
40
Regelmäßige Wartung
41
Staubkammer (Bediener)
41
Walzen (Bediener)
41
Räder (Bediener)
41
Staubsack (Bediener)
41
Riemenspannung (Bediener)
41
Lager (nur Kundendienst)
42
Ersatzteile
42
Störungen und Fehler (Bediener)
42
Fehler
42
Mögliche Ursachen
42
Lösungen
42
Konformitätserklärung
44
Entsorgung
45
Français
47
Avant-Propos
46
Table des Matières
47
Sécurité de L'utilisateur
48
Sécurité de L'opérateur
48
Sécurité de L'utilisateur (Suite)
49
Symboles Présents Sur la Machine
48
Stockage
50
Transport et Manipulation
51
À une Personne
51
Transport et Manipulation (Suite)
52
À Deux Personnes
52
Introduction
53
Utilisation Sûre et Appropriée
53
Plaque Signalétique de la Machine
53
Premiers Pas
54
Instructions D'assemblage après Transport
54
Instructions Concernant le Raccordement Électrique
54
Câbles, Extensions et Fiches
55
Élimination de la Poussière Générée pendant L'utilisation
55
Mesures de Prévention pour les Utilisateurs
56
Mesures de Sécurité Individuelles
56
Conformité Avec les Mesures de Sécurité et Avertissements
56
Mesures de Prévention pour les Utilisateurs (Suite)
57
Instructions D'utilisation de la Machine
57
Caractéristiques Techniques de la Machine
58
Avertissements Concernant la Machine
59
Utilisation Inappropriée
59
Démarrage de la Machine
59
Démarrage de la Machine (Suite)
60
Procédure de Réglage de la Machine
60
Réglage de la Pression de Ponçage
60
Procédure de Réglage de la Machine (Suite)
61
Réglage des Roues
61
Réglage de la Hauteur de la Poignée
61
Roulette Murale
62
Procédure D'installation de L'abrasif
62
Maintenance de Routine
63
Compartiment à Poussière (Utilisateur)
63
Tambours (Utilisateur)
63
Roues (Utilisateur)
63
Sac à Poussière (Utilisateur)
63
Tension de la Courroie (Utilisateur)
63
Roulements (Service D'assistance Technique Uniquement)
64
Pièces de Rechange
64
Situations D'urgence (Utilisateur)
64
Problème
64
Causes
64
Solutions
64
Situations D'urgence (Utilisateur) (Suite)
65
Déclaration de Conformité
66
Mise au Rebut
67
Español
69
Explicación de Los Símbolos de la Máquina
70
Prólogo
70
Índice
70
Seguridad del Operario
70
Almacenamiento
72
Conservación
73
Transporte y Manipulación
73
Una Persona
73
Dos Personas
74
Introducción
75
Uso Correcto y Seguro
75
Placa de Datos de la Máquina
75
Empezar a Usar la Máquina
76
Instrucciones para la Conexión Eléctrica
76
Cables, Alargadores y Conectores
77
Eliminar el Serrín que Se Genera Durante el Uso
77
Medidas de Prevención para Los Usuarios
78
Medidas de Seguridad Personal
78
Cumplimiento de las Medidas y Advertencias de Seguridad
78
Instrucciones para el Uso Correcto de la Máquina
79
Especificaciones de la Máquina
80
Advertencias de la Máquina
81
Uso Prohibido
81
Puesta en Marcha de la Máquina
81
Procedimiento para el Ajuste de la Máquina
82
Ajustar la Presión de Lijado
82
Ajuste de la Altura del Manillar
83
Ruedecilla para Paredes
84
Procedimiento para el Montaje del Abrasivo
84
Mantenimiento Habitual
85
Compartimento para el Serrín (Usuario)
85
Tambores (Usuario)
85
Ruedas (Usuario)
85
Bolsa para el Polvo (Usuario)
85
Tensión de la Correa (Usuario)
85
Rodamientos (Servicio Técnico)
86
Repuestos
86
Situaciones de Emergencia (Usuario)
86
Problema
86
Causas
86
Soluciones
86
Declaración de Conformidad
88
Eliminación
89
Viktig Information
90
Svenska
91
Förord
90
Innehåll
91
Användarens Säkerhet
92
Förklaring Av Maskinsymboler
92
Förvaring
94
Transport, Förflyttning Och Hantering
95
Med en Person
95
Med Två Personer
96
Inledning
97
Säker Och Korrekt Användning
97
Typskylt
97
Idrifttagning
98
Montering Efter Transport Eller Förflyttning
98
Elanslutning
98
Kablar, Förlängningar Och Stickkontakter
99
Avlägsna Slipdamm Som Uppstår under Användning
99
Förebyggande Åtgärder För Användare
100
Personliga Säkerhetsåtgärder
100
Säkerhetsanvisningar Och Säkerhetsvarningar
100
Korrekt Användning
101
Tekniska Data
102
Starta Maskinen
103
Varningar
103
Otillåten Användning
103
Maskininställningar
104
Ställa in Sliptrycket
104
Hjulinställning
105
Ställa in Handtagets Höjd
105
Skyddshjul
106
Montera Slippapper
106
Rutinunderhåll
107
Slipdammsbehållare (För Användaren)
107
Trummor (För Användaren)
107
Hjul (För Användaren)
107
Dammpåse (För Användaren)
107
Remspänning (För Användaren)
107
Lager (Endast För Servicetekniker)
108
Nödsituationer (För Användaren)
108
Problem
108
Orsaker
108
Lösningar
108
Reservdelar
108
Försäkran Om Överensstämmelse
110
Avfallshantering
111
Português
113
Chave de Símbolos da Máquina
114
Segurança Do Operador
114
Índice
114
Prefácio
114
Armazenamento
116
Transporte E Manuseamento
117
Com Uma Pessoa
117
Com Duas Pessoas
118
Introdução
119
Utilização Segura E Correta
119
Chapa de Características da Máquina
119
Preparar para a Operação
120
Instruções para Montagem Após O Transporte
120
Instruções para Ligar à Eletricidade
120
Cabos, Extensões E Fichas
121
Remoção de Serradura Gerada Durante a Utilização
121
Medidas de Prevenção para os Utilizadores
122
Medidas de Segurança Pessoal
122
Conformidade Com as Medidas de Segurança E os Avisos
122
Instruções sobre a Utilização Correta da Máquina
123
Especificações da Máquina
124
Avisos da Máquina
125
Utilização Proibida
125
Ligar a Máquina
125
Procedimentos de Ajuste da Máquina
126
Ajustar a Pressão de Lixagem
126
Ajuste das Rodas
127
Ajustar a Altura da Pega
127
Rodízio de Rebordo
128
Procedimentos de Montagem Do Abrasivo
128
Manutenção de Rotina
129
Câmara de Serradura (para O Utilizador)
129
Rolos (para O Utilizador)
129
Rodas (para O Utilizador)
129
Saco Do Pó (para O Utilizador)
129
Tensão da Correia (para O Utilizador)
129
Rolamentos (Apenas para Serviço de Assistência Técnica)
130
Peças Sobresselentes
130
Situações de Emergência (para O Utilizador)
130
Problema
130
Causas
130
Soluções
130
Declaração de Conformidade
132
Eliminação
133
Istruzioni Per la Sicurezza Dell'operatore
136
Trasporto E Movimentazione
139
Messa in Servizio
142
Raccomandazioni Sulle Misure DI Prevenzione Per L'utilizzatore
144
Istruzioni Per Il Corretto Utilizzo Della Macchina
145
Caratteristiche Della Macchina
146
Indicazioni Relative Alla Macchina
147
Descrizione Per L'avviamento Della Macchina
147
Procedure Per la Regolazione Della Macchina
148
Manutenzione da Eseguire Periodicamente
151
Situazioni DI Emergenza (Rivolto All'utilizzatore)
152
Dichiarazione DI Conformità
154
Smaltimento
155
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Kunzle & Tasin Bona Belt Lite
Kunzle & Tasin Bona Belt
Kunzle & Tasin Bona Capricorn
Kunzle & Tasin BLIZZARD
Kunzle & Tasin BLIZZARD CE
Kunzle & Tasin BLIZZARD AUS.
Kunzle & Tasin Bona Dual Edge
Kunzle & Tasin Bona Belt UX
Kunzle & Tasin AMO190000
Kunzle & Tasin AMO190001
Kunzle & Tasin Catégories
Sanders
Meuleuses d'angles
Aspirateurs
Équipement de construction
Plus Manuels Kunzle & Tasin
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL