Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hettich Manuels
Équipement de laboratoire
HAEMATOKRIT 200
Hettich HAEMATOKRIT 200 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hettich HAEMATOKRIT 200. Nous avons
2
Hettich HAEMATOKRIT 200 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Hettich HAEMATOKRIT 200 Mode D'emploi (129 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 3.5 MB
Table des Matières
Deutsch
9
Normes et Règles en Vigueur pour Cet Appareil
7
Table des Matières
9
1 Anwendung dieser Bedienungsanleitung
11
2 Bedeutung der Symbole
11
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
11
4 Restrisiken
11
5 Technische Daten
12
6 Sicherheitshinweise
13
7 Transport und Lagerung
14
Transport
14
Lagerung
14
8 Lieferumfang
14
9 Transportsicherung Entfernen
15
10 Inbetriebnahme
15
11 Deckel Öffnen und Schließen
16
Deckel Öffnen
16
Deckel Schließen
16
12 Ein- und Ausbau des Rotors
17
13 Beladen des Rotors
17
14 Bedien- und Anzeigeelemente
18
Angezeigte Symbole
18
Tasten des Bedienfeldes
18
Einstellmöglichkeiten
19
15 Zentrifugations-Parameter Eingeben
20
Direkte Eingabe der Zentrifugations-Parameter
20
Drehzahl (RPM)
20
Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) und Zentrifugierradius (RAD)
20
Laufzeit
20
Eingabe der Zentrifugations-Parameter mit der Taste "SELECT
21
16 Zentrifugation
23
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
23
Dauerlauf
24
Kurzzeitzentrifugation
24
17 Not-Stopp
25
18 Einstellungen und Abfragen
25
System-Informationen
25
System-Informationen Abfragen
26
Akustisches Signal
27
Optisches Signal nach Beendigung des Zentrifugationslaufes
28
Automatisches Entriegeln des Deckels nach dem Zentrifugationslauf
29
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
30
Die Betriebsstunden und die Anzahl der Zentrifugationsläufe Abfragen
31
19 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
32
20 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
32
21 Hämatokritbestimmung
32
Übersicht der Hämatokritkapillaren
32
Füllen der Hämatokritkapillaren
32
Verschließen der Hämatokritkapillaren
32
Standard-Kapillarröhrchen, Best. Nr.: 2074
32
Selbstdichtende, Mylarverstärkte Kapillarröhrchen, Best. Nr. 1071
33
Ermitteln der Zentrifugationszeit
33
Ablesen des Hämatokritwertes
33
22 Notentriegelung
34
23 Pflege und Wartung
34
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
35
Oberflächenreinigung und -Pflege
35
Oberflächendesinfektion
35
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
35
Reinigen und Desinfizieren des Hämatokritrotors
35
Vorgehen bei Zerbrochenen Hämatokritkapillaren
36
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
36
24 Störungen
37
25 Netzeingangssicherungen Wechseln
38
26 Rücksendung von Geräten
38
27 Entsorgung
38
English
39
1 How to Use These Operating Instructions
41
2 Symbol Meanings
41
3 Intended Use
41
4 Remaining Risks
41
5 Technical Specifications
42
6 Notes on Safety
43
7 Transport and Storage
44
Transport
44
Storage
44
8 Scope of Delivery
44
9 Removing the Transport Securing Device
45
10 Initial Operation
45
11 Opening and Closing the Cover
46
Opening the Cover
46
Closing the Cover
46
12 Installation and Removal of the Rotor
47
13 Loading the Rotor
47
14 Operating and Display Elements
48
Displayed Symbols
48
Control Panel Keys
48
Setting Options
49
15 Entering Centrifugation Parameters
50
Direct Input of the Centrifugation Parameters
50
Speed (RPM)
50
Relative Centrifugal Force (RCF) and Centrifugal Radius (RAD)
50
Runtime
50
Input of the Centrifugation Parameters with the "SELECT" Key
51
16 Centrifugation
53
Centrifugation with Preset Time
53
Continuous Run
54
Short-Term Centrifugation
54
17 Emergency Stop
55
18 Settings and Queries
55
Querying System Information
56
Acoustic Signal
57
Optical Signal after Ending the Centrifugation Run
58
Automatic Unlocking of the Lid after the Centrifugation Run
59
Backlighting of the Display
60
Querying the Hours of Operation and the Number of Centrifugation Runs
61
19 Relative Centrifugal Force (RCF)
62
20 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
62
21 Haematocrit Measurement
62
Haematocrit Capillaries - Overview
62
Filling of the Haematocrit Capillaries
62
Sealing the Hematocrit Capillary Tubes
62
Standard Capillary Tubes, Order No. 2074
62
Self-Sealing, Mylar-Reinforced Capillary Tubes, Order No. 1071
63
Determining the Centrifugation Time
63
Reading off the Hematocrit Value
63
22 Emergency Unlocking
64
23 Maintenance and Servicing
64
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
65
Surface Cleaning and Care
65
Surface Disinfection
65
Removal of Radioactive Contaminants
65
Cleaning and Disinfecting the Haematocrit Rotor
65
Procedure in Case of Broken Haematocrit Capillaries
66
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
66
24 Faults
67
25 Change Mains Input Fuses
68
26 Returning Devices
68
27 Disposal
68
Français
69
1 Utilisation de Ce Mode D'emploi
71
2 Signification des Symboles
71
3 Utilisation Conforme
71
4 Risques Résiduels
71
5 Données Techniques
72
6 Consignes de Sécurité
73
7 Transport et Stockage
74
Transport
74
Stockage
74
8 Etendue de la Livraison
74
9 Retirer les Dispositifs de Sécurité pour le Transport
75
10 Mise en Service
75
11 Ouvrir et Fermer le Couvercle
76
Ouvrir le Couvercle
76
Fermer le Couvercle
76
12 Montage et Démontage du Rotor
77
13 Chargement du Rotor
77
14 Eléments de Commande et D'affichage
78
Pictogrammes
78
Touches du Champ de Commande
78
Réglages Possibles
79
15 Saisir les Paramètres de Centrifugation
80
Saisie Directe des Paramètres de Centrifugation
80
Vitesse de Rotation (RPM)
80
Accélération Centrifuge Relative (RCF) et Rayon de Centrifugation (RAD)
80
Durée de Fonctionnement
80
Saisie des Paramètres de Centrifugation Avec la Touche "SELECT
81
16 Centrifugation
83
Centrifugation Avec Présélection Temps
83
Fonctionnement Continu
84
Cycle de Centrifugation Court
84
17 Arrêt D'urgence
85
18 Réglages et Demandes
85
Déverrouillage Automatique du Couvercle après le Cycle de Centrifugation
85
Demander des Informations Sur le Système
86
Signal Sonore
87
Signal Optique à la Fin du Cycle de Centrifugation
88
Déverrouillage Automatique du Couvercle après le Cycle de Centrifugation
89
Eclairage D'arrière-Plan de L'affichage
90
Demander les Heures de Fonctionnement et le Nombre de Cycles de Centrifugation
91
19 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
92
20 Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
92
21 Détermination de L'hématocrite
92
Vue D'ensemble des Capillaires pour Hématocrite
92
Remplissage des Capillaires pour Hématocrite
92
Fermer les Capillaires Hématocrites
92
Tubes Capillaires Standards, N° de Commande : 2074
92
Tubes Capillaires Auto-Étanches, Renforcés au Mylar, N° de Réf. 1071
93
Déterminer le Temps de Centrifugation
93
Lire la Valeur Hématocrite
93
22 Déverrouillage de Secours
94
23 Entretien et Maintenance
94
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
95
Entretien et Nettoyage des Surfaces
95
Désinfection des Surfaces
95
Décontamination de Substances Radioactives
95
Nettoyage et Désinfection du Disque de Centrifugation
95
Manière de Procéder en cas de Capillaires Brisés
96
Rotors et Accessoires à Durée D'utilisation Limitée
96
24 Défauts
97
25 Changer les Fusibles D'entrée de Secteur
98
26 Renvoi D'appareils au Fabricant
98
27 Élimination des Déchets
98
Italiano
99
1 Impiego DI Queste Istruzioni Per L'uso
101
2 Significato Dei Simboli
101
3 Conformità DI Impiego
101
4 Rischi Residui
101
5 Dati Tecnici
102
6 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
103
7 Trasporto Ed Immagazzinaggio
104
Trasporto
104
Immagazzinaggio
104
8 Entità DI Fornitura
104
9 Rimuovere Il Dispositivo DI Sicurezza Per Il Trasporto
105
10 Messa in Funzione
105
11 Aprire E Chiudere Il Coperchio
106
Aprire Il Coperchio
106
Chiudere Il Coperchio
106
12 Montaggio E Smontaggio del Rotore
107
13 Carico del Rotore
107
14 Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
108
Simboli Esposti
108
Tasti del Campo DI Comando
108
Possibilità DI Regolazione
109
15 Immettere Il Parametro DI Centrifugazione
110
Inoltro Diretto del Parametro DI Centrifugazione
110
Regine DI Rotazione (RPM)
110
Accelerazione Relativa DI Centrifuga (RCF) E Raggio DI Centrifugazione (RAD)
110
Tempo DI Funzionamento
110
Inoltro del Parametro DI Centrifugazione con Il Tasto "SELECT
111
16 Centrifugazione
113
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
113
Funzionamento Continuo
114
Centrifugazione Breve
114
17 Arresto DI Emergenza
115
18 Impostazioni E Consultazioni
115
Consultare Informazioni DI Sistema
116
Segnale Acustico
117
Segnale Ottico Dopo la Fine del Processo DI Centrifugazione
118
Sbloccaggio Automatico del Coperchio Dopo Il Processo DI Centrifugazione
119
Illuminazione DI Sfondo Della Videata
120
Consultazione Delle Ore DI Funzionamento E Della Quantità DI Processi DI Centrifugazione
121
19 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
122
20 Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
122
21 Determinazione Dell'ematocrito
122
Prospetto Sulle Provette Capillari D'ematocrito
122
Riempimento Delle Provette Capillari D'ematocrito
122
Chiusura Dei Tubetti Capillari Per Ematocrito
122
Provette Capillari Standard, Cod. D'ordinazione: 2074
122
Tubetti Capillari Autoermetizzanti Rinforzati con Mylar, Codice D'ordine N° 1071
123
Calcolo del Tempo DI Centrifugazione
123
Lettura del Valore Ematocrito
123
22 Sbloccaggio DI Emergenza
124
23 Pulizia E Manutenzione
124
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
125
Cura E Pulizia Delle Superfici
125
Disinfezione Delle Superfici
125
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
125
Pulizia E Disinfezione del Rotore Ematocrito
125
Procedimento in Caso DI Provette Capillari D'ematocrito Rotte
126
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
126
24 Guasti
127
25 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
128
26 Rispedizione DI Apparecchi
128
27 Smaltimento
128
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
129
28 Anhang / Appendix
129
Publicité
Hettich HAEMATOKRIT 200 Mode D'emploi (166 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 13.35 MB
Publicité
Produits Connexes
Hettich HettInfo II
Hettich Lift Advanced HK 9079603
Hettich 1006
Hettich 1006-01
Hettich 1203
Hettich 1203-1
Hettich 1206
Hettich 1206-01
Hettich 1206-33
Hettich 1206-34
Hettich Catégories
Équipement de laboratoire
Ameublement d'intérieur
Systèmes d'ouverture de porte
Equipement d'atelier
Équipement industriel
Plus Manuels Hettich
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL