Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Heiniger Manuels
Équipement agricole
XPERT
Heiniger XPERT Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Heiniger XPERT. Nous avons
2
Heiniger XPERT manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Heiniger XPERT Mode D'emploi (220 pages)
Tondeuse pour moutons
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 6.43 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
Sicherheit
3
Allgemeines
3
Anforderungen an das Personal
3
Gefahren, die vom Gerät Ausgehen können
4
Gefahr durch Elektrischen Strom
4
1.3.2 Tiere
5
1.3.3 Schermesser
5
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
6
Allgemeines
6
Verwendete Symbole
7
Urheberrecht
7
Haftungsbeschränkung
7
Kundendienst
7
Garantiebestimmungen
7
Bestimmungsgemässe Verwendung
8
Technische Daten
9
Aufbau und Funktion
9
Aufbau
9
Funktionsbeschreibung
10
Transport, Verpackung und Lagerung
10
Lieferumfang
10
Verpackung
10
Lagerung
10
Scherdruck Einstellen
11
Anforderungen an den Einsatzort
11
Bedienung
11
Schermaschine Ein- und Ausschalten
12
Schermaschine Verwenden
12
Schermesser Wechseln
12
Schmierung
14
Reinigung
15
Störungsbehebung
16
Sicherheitshinweise
16
Störungsursachen und -Behebung
16
Ersatzteile
18
Entsorgung
19
English
20
Generalities
21
Personnel Requirements
21
Safety
21
Danger from Electrical Current
22
Dangers that Can be Caused by the Device
22
1.3.2 Animals
23
1.3.3 Blades
23
Generalities
24
Personal Protective Equipment (PPE)
24
Copyright
25
Customer Service
25
Guarantee Conditions
25
Limitation of Liability
25
Symbols Used
25
Stipulated Usage
26
Assembly and Function
27
Construction
27
Technical Data
27
Functional Description
28
Packaging
28
Scope of Delivery
28
Storage
28
Transport, Packaging and Storage
28
Adjusting the Clipping Pressure
29
Operation
29
Requirements at the Place of Use
29
Replacing the Clipping Blades
30
Switching the Clipper on and off
30
Using the Clipper
30
Lubrication
32
Cleaning
33
Causes of Malfunctions and Their Rectification
34
Safety Instructions
34
Troubleshooting
34
Spare Parts
36
Disposal
37
Français
38
Exigences Envers le Personnel
39
Généralités
39
Sécurité
39
Risque Causé Par le Courant Électrique
40
Risques Susceptibles de Découler de L'appareil
40
1.3.2 Animaux
41
1.3.3 Lames de Coupe
41
Généralités
42
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
42
Conditions de Garantie
43
Droit D'auteur
43
Limite de Responsabilité
43
Service Après-Vente
43
Symboles Utilisés
43
Utilisation Conforme
44
Caractéristiques Techniques
45
Configuration
45
Montage et Fonction
45
Accessoires Livrés
46
Conservation
46
Description du Fonctionnement
46
Emballage
46
Transport, Emballage et Entreposage
46
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
47
Opération
47
Réglage de la Pression des Lames
47
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
48
Remplacement des Lames de Coupe
48
Utilisation de la Tondeuse
48
Lubrification
50
Nettoyage
51
Causes des Pannes et Dépannage
52
Consignes de Sécurité
52
Dépannage
52
Pièces de Rechange
54
Évacuation
55
Italiano
56
In Generale
57
Requisiti del Personale
57
Sicurezza
57
Pericoli Che Possono Derivare Dall'apparecchio
58
Pericolo Causato da Corrente Elettrica
58
1.3.2 Animali
59
1.3.3 Lame DI Taglio
59
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
60
In Generale
60
Condizioni DI Garanzia
61
Diritti D'autore
61
Limite Della Responsabilità
61
Servizio Post Vendita
61
Simboli Usati
61
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
62
Dati Tecnici
63
Struttura
63
Struttura E Funzione
63
Accessori
64
Conservazione
64
Descrizione Delle Funzioni
64
Imballaggio
64
Trasporto, Imballaggio E Conservazione
64
Messa in Funzione
65
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
65
Requisiti del Luogo D'impiego
65
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
66
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
66
Utilizzo Della Tosatrice
66
Lubrificazione
68
Pulizia
69
Avvisi DI Sicurezza
70
Cause Dei Guasti E Soluzione
70
Risoluzione Dei Problemi
70
Parti DI Ricambio
72
Smaltimento
73
Español
74
Indicaciones Generales
75
Requisitos del Personal
75
Seguridad
75
Peligro por Descarga Eléctrica
76
Peligros que Pueden Ser Provocados por el Aparato
76
1.3.2 Animales
77
1.3.3 Peines
77
Equipo de Protección Individual (EPI)
78
Indicaciones Generales
78
Condiciones de Garantía
79
Limitación de Responsabilidad
79
Propiedad Intelectual
79
Servicio Post-Venta
79
Símbolos Utilizados
79
Uso Previsto
80
Datos Técnicos
81
Estructura
81
Montaje y Función
81
Almacenamiento
82
Descripción del Funcionamiento
82
Embalaje
82
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
82
Volumen de Entrega
82
Ajuste de la Presión de Corte
83
Requisitos del Lugar de Aplicación
83
Servicio
83
Cambio de Cuchillas
84
Encendido y Apagado de la Esquiladora
84
Uso de la Esquiladora
84
Lubricación
86
Limpieza
87
Advertencias de Seguridad
88
Origen y Solución de Problemas
88
Solución de Problemas
88
Piezas de Recambio
90
Eliminación de Residuos
91
Dutch
92
Algemeen
93
Eisen Aan Het Personeel
93
Veiligheid
93
Gevaar Door Elektrische Stroom
94
Gevaren die Het Apparaat Kan Opleveren
94
1.3.2 Dieren
95
1.3.3 Scheermessen
95
Algemeen
96
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
96
Auteursrecht
97
Beperking Van Aansprakelijkheid
97
Garantievoorwaarden
97
Gebruikte Symbolen
97
Klantenservice
97
Gebruik Conform de Voorschriften
98
Assemblage en Werking
99
Constructie
99
Technische Gegevens
99
Omschrijving Van de Werking
100
Omvang Van Levering
100
Opslag
100
Transport, Verpakking en Opslag
100
Verpakking
100
Bediening
101
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
101
Instellen Van de Scheerdruk
101
Gebruik Van de Scheermachine
102
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
102
Verwisselen Van de Scheermessen
102
Smering
104
Reiniging
105
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
106
Veiligheidsvoorschriften
106
Verhelpen Van Storingen
106
Reserveonderdelen
108
Verwijdering
109
Dansk
110
Generelt
111
Krav Til Personalet
111
Sikkerhed
111
Fare Pga. Elektrisk StrøM
112
Farer, der Kan Opstå Fra Apparatet
112
1.3.2 Dyr
113
1.3.3 Blade
113
Generelt
114
Personligt Sikkerhedsudstyr
114
Anvendte Symboler
115
Begrænsning Af Ansvar
115
Garantibetingelser
115
Kundeservice
115
Ophavsrettigheder
115
Tiltænkt Anvendelse
116
Opbygning
117
Samling Og Funktion
117
Tekniske Data
117
Emballage
118
Funktionsbeskrivelse
118
Opbevaring
118
Standardudstyr
118
Transport, Emballering Og Opbevaring
118
Betjening
119
Indstilling Af Klippetrykket
119
Krav Til Anvendelsesstedet
119
Sådan Bruges Klipperen
120
Sådan Tændes Og Slukkes Klipperen
120
Udskiftning Af Blade
120
Smøring
122
Rengøring
123
Fejlafhjælpning
124
Fejlårsager Og -Afhjælpning
124
Sikkerhedshenvisninger
124
Reservedele
126
Bortskaffelse
127
Svenska
128
Allmänt
129
Krav På Personalen
129
Säkerhet
129
Fara Pga. ElströM
130
Risker Som Maskinen Kan Medföra
130
1.3.2 Djur
131
1.3.3 Skär
131
Allmänt
132
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
132
Ansvarsbegränsning
133
Använda Symboler
133
Garantivillkor
133
Kundservice
133
Upphovsrätt
133
Avsedd Användning
134
Konstruktion
135
Montering Och Funktion
135
Tekniska Data
135
Emballage
136
Funktionsbeskrivning
136
Lagring
136
Leverans
136
Transport, Förpackning Och Förvaring
136
Handhavande
137
Inställning Av Skärtryck
137
Krav På Användningsplatsen
137
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
138
Skärknivsbyte
138
Så Här Används Klippmaskinen
138
Smörjning
140
Rengöring
141
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
142
Säkerhetsanvisningar
142
Åtgärder VID Funktionsstörning
142
Reservdelar
144
Kassering
145
Norsk
146
Generelt
147
Personalkrav
147
Sikkerhet
147
Fare På Grunn Av Elektrisk StrøM
148
Farer Som Kan Oppstå Fra Apparatet
148
1.3.2 Dyr
149
1.3.3 Blader
149
Garantivilkår
150
Generelt
150
Kundeservice
150
Personlig Verneutstyr (PVU)
150
Ansvarsbegrensning
151
Benyttede Symboler
151
Opphavsrett
151
Bestemt Bruk
152
Montering Og Funksjon
153
Tekniske Data
153
Utforming
153
Beskrivelse Av Funksjoner
154
Emballasje
154
Leveranse
154
Oppbevaring
154
Transport, Emballasje Og Lagring
154
Drift
155
Krav Til Brukssted
155
Stille Inn Klippetrykk
155
Bruk Av Klippemaskinen
156
Bytte Klippeskjæret
156
Slå Klippemaskinen På Og Av
156
Smøring
158
Rengjøring
159
Feilsøking
160
Sikkerhetsanvisninger
160
Årsaker Til Feil Og Feilsøking
160
Reservedeler
162
Avhending
163
Suomi
164
Käyttäjiltä Vaadittavat Ominaisuudet
165
Turvallisuus
165
Yleistä
165
Laitteen Aiheuttamat Mahdolliset Vaaratilanteet
166
Sähkövirran Aiheuttama Vaara
166
1.3.2 Eläimet
167
1.3.3 Terät
167
Asiakaspalvelu
168
Henkilönsuojaimet
168
Takuuehdot
168
Yleistä
168
Käytetyt Symbolit
169
Tekijänoikeudet
169
Vastuuvapaus
169
Määräystenmukainen Käyttö
170
Kokoonpano
171
Kokoonpano Ja Toiminta
171
Tekniset Tiedot
171
Kuljetus, Pakkaaminen Ja Säilytys
172
Pakkaus
172
Säilytys
172
Toiminnan Kuvaus
172
Toimituksen Sisältö
172
Käyttö
173
Käyttöpaikalta Vaadittavat Ominaisuudet
173
Leikkuupaineen Säätäminen
173
Leikkuuterien Vaihtaminen
174
Trimmerin Kytkeminen Päälle Ja Pois
174
Trimmerin Käyttö
174
Voitelu
176
Puhdistus
177
Turvallisuusohjeita
178
Viankorjaus
178
Vikojen Syyt Ja Korjaus
178
Varaosat
180
Hävittäminen
181
Português
182
Exigências Quanto Ao Pessoal
183
Generalidades
183
Segurança
183
Perigo por Corrente Elétrica
184
Perigos que Podem Surgir Do Aparelho
184
1.3.2 Animais
185
1.3.3 Lâminas de Corte
185
Equipamento de Proteção Individual (EPI)
186
Generalidades
186
Condições de Garantia
187
Direitos de Autor
187
Limitação de Responsabilidade
187
Serviço de Apoio Ao Cliente
187
Símbolos Utilizados
187
Uso Adequado
188
Construção
189
Dados Técnicos
189
Montagem de Funcionamento
189
Armazenamento
190
Conteúdo da Embalagem
190
Descrição da Função
190
Embalagem
190
Transporte, Embalagem E Armazenamento
190
Ajustar a Pressão de Tosquia
191
Exigências Ao Local de Utilização
191
Funcionamento
191
Ligar E Desligar a Máquina de Tosquiar
192
Substituir as Lâminas de Tosquiar
192
Utilizar a Máquina de Tosquiar
192
Lubrificação
194
Limpeza
195
Causas de Avarias E Eliminação
196
Eliminação de Avarias
196
Instruções de Segurança
196
Peças de Substituição
198
Eliminação/Destruição
199
Ελληνικά
200
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
201
Ασφάλεια
201
Γενικά
201
Κίνδυνοι Που Μπορούν Να Προκύψουν Από Τη Συσκευή
202
Κίνδυνος Από Ηλεκτροπληξία
202
1.3.2 Ζώα
203
1.3.3 Κοπτικό
203
Γενικά
204
Μέσα Ατομικής Προστασίας (ΜΑΠ)
204
Όροι Εγγύησης
205
Εξυπηρέτηση Πελατών
205
Περιορισμός Ευθύνης
205
Πνευματική Ιδιοκτησία
205
Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
205
Προβλεπόμενη Χρήση
206
Κατασκευή
207
Κατασκευή Και Λειτουργία
207
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
207
Αποθήκευση
208
Μεταφορά, Συσκευασία Και Αποθήκευση
208
Παραδιδόμενος Εξοπλισμός
208
Περιγραφή Λειτουργίας
208
Συσκευασία
208
Απαιτήσεις Χώρου Χρήσης
209
Ρύθμιση Πίεσης Κουρέματος
209
Χειρισμός
209
Αλλαγή Κοπτικού
210
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Κουρευτικής Μηχανής
210
Χρήση Της Κουρευτικής Μηχανής
210
Λίπανση
212
Καθαρισμός
213
Αιτίες Και Αποκατάσταση Βλαβών
214
Αποκατάσταση Βλαβών
214
Υποδείξεις Ασφαλείας
214
Publicité
Heiniger XPERT Mode D'emploi (208 pages)
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Tondeuses à cheveux
| Taille: 7.2 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
1 Allgemeines
3
Garantiebestimmungen
3
Kundendienst
3
Haftungsbeschränkung
3
Urheberrecht
3
Verwendete Symbole
4
Bestimmungsgemässe Verwendung
4
2 Sicherheit
5
Allgemeines
5
Anforderungen an das Personal
5
Gefahren, die vom Gerät Ausgehen können
6
Gefahr durch Elektrischen Strom
6
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
8
3 Technische Daten
8
4 Aufbau und Funktion
9
Aufbau
9
Funktionsbeschreibung
9
5 Transport, Verpackung und Lagerung
10
Lieferumfang
10
Verpackung
10
Lagerung
10
6 Bedienung
11
Anforderungen an den Einsatzort
11
Scherdruck Einstellen
11
Schermaschine Ein- und Ausschalten
12
Schermaschine Verwenden
12
Schermesser Wechseln
12
Schmierung
14
Reinigung
15
7 Störungsbehebung
16
Sicherheitshinweise
16
Störungsursachen und -Behebung
16
8 Ersatzteile
17
9 Entsorgung
18
English
19
1 General
20
Warranty Provisions
20
Customer Service
20
Limitation of Liability
20
Copyright
20
Symbols Used
21
Intended Use
21
2 Safety
22
General
22
Personnel Requirements
22
Dangers that Can be Caused by the Device
23
Danger from Electrical Current
23
Personal Protective Equipment (PPE)
25
3 Specifications
25
4 Design and Function
26
Design
26
Functional Description
26
5 Transport, Packaging and Storage
27
Box Contents
27
Packaging
27
Storage
27
6 Operation
28
Requirements at the Place of Use
28
Adjusting the Clipping Pressure
28
Switching the Clipper on and off
29
Using the Clipper
29
Replacing the Clipping Blades
29
Lubrication
31
Cleaning
32
7 Troubleshooting
33
Safety Information
33
Causes of Malfunctions and Their Rectification
33
8 Spare Parts
34
9 Disposal
35
Français
36
1 Généralités
37
Dispositions en Matière de Garantie
37
Service Clientèle
37
Limitation de Responsabilité
37
Droit D'auteur
37
Symboles Usités
38
Usage Conforme
38
2 Sécurité
39
Généralités
39
Exigences Envers le Personnel
39
Risques Susceptibles de Découler de L'utilisation du Produit
40
Risque Causé Par le Courant Électrique
40
Lame de Coupe
41
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
42
3 Caractéristiques Techniques
42
4 Structure et Fonctionnement
43
Structure
43
Description du Fonctionnement
43
5 Transport, Emballage et Conservation
44
Matériel Fourni
44
Emballage
44
Conservation
44
6 Utilisation
45
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
45
Réglage de la Pression des Lames
45
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
46
Utilisation de la Tondeuse
46
Remplacement des Lames de Coupe
46
Lubrification
48
Nettoyage
49
7 Réparation
50
Consignes de Sécurité
50
Causes des Pannes et Réparation
50
8 Pièces Détachées
51
9 Élimination
52
Italiano
53
1 Generali
54
Condizioni DI Garanzia
54
Servizio DI Assistenza Clienti
54
Limitazione DI Responsabilità
54
Diritto D'autore
54
Simboli Usati
55
Utilizzo Secondo la Destinazione D'uso
55
2 Sicurezza
56
Generali
56
Requisiti del Personale
56
Pericoli Che Possono Derivare Dall'apparecchio
57
Pericolo Causato da Corrente Elettrica
57
Lame DI Taglio
58
Equipaggiamento Protettivo Personale
59
3 Dati Tecnici
59
4 Montaggio E Funzione
60
Montaggio
60
Descrizione Delle Funzioni
60
5 Trasporto, Imballo E Stoccaggio
61
Fornitura
61
Imballo
61
Stoccaggio
61
6 Utilizzo
62
Requisiti del Luogo D'impiego
62
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
62
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
63
Utilizzo Della Tosatrice
63
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
63
Lubrificazione
65
Pulizia
66
7 Risoluzione Dei Problemi
67
Avvisi DI Sicurezza
67
Cause DI Guasti E Soluzione
67
8 Parti DI Ricambio
68
9 Smaltimento
69
Español
70
1 Generalidades
71
Términos de la Garantía
71
Servicio de Atención al Cliente
71
Limitación de la Responsabilidad
71
Propiedad Intelectual
71
Símbolos Utilizados
72
Uso Previsto
72
2 Seguridad
73
Generalidades
73
Requisitos del Personal
73
Peligros que Pueden Provenir del Aparato
74
Equipo de Protección Individual (EPI)
76
3 Datos Técnicos
76
4 Estructura y Funcionamiento
77
Estructura
77
Descripción del Funcionamiento
77
5 Transporte, Embalaje y Almacenamiento
78
Volumen de Suministro
78
Embalaje
78
Almacenamiento
78
6 Manejo
79
Requisitos del Lugar de Aplicación
79
Ajuste de la Presión de Corte
79
Encendido y Apagado de la Esquiladora
80
Uso de la Esquiladora
80
Cambio de Cuchillas
80
Lubricación
82
Limpieza
83
7 Solución de Problemas
84
Advertencias de Seguridad
84
Origen y Solución de Problemas
84
8 Repuestos
85
9 Eliminación
86
Dutch
87
1 Algemeen
88
Garantiebepalingen
88
Klantenservice
88
Beperking Van Aansprakelijkheid
88
Auteursrecht
88
Gebruikte Symbolen
89
Reglementair Gebruik
89
2 Veiligheid
90
Algemeen
90
Eisen Aan Het Personeel
90
Gevaren die Het Apparaat Kan Opleveren
91
Gevaar Door Elektrische Stroom
91
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
93
3 Technische Gegevens
93
4 Samenstelling en Functie
94
Samenstelling
94
Functieomschrijving
94
5 Transport, Verpakking en Opslag
95
Bij de Levering Inbegrepen
95
Verpakking
95
Opslag
95
6 Bediening
96
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
96
Instellen Van de Scheerdruk
96
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
97
Gebruik Van de Scheermachine
97
Verwisselen Van de Scheermessen
97
Smeren
99
Reinigen
100
7 Verhelpen Van Een Storing
101
Veiligheidsvoorschriften
101
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
101
8 Reserveonderdelen
102
9 Afvalverwijdering
103
Dansk
104
1 Generelt
105
Garantibestemmelser
105
Kundeservice
105
Ansvarsbegrænsning
105
Ophavsrettigheder
105
Anvendte Symboler
106
Korrekt Anvendelse
106
2 Sikkerhed
107
Generelt
107
Krav Til Personalet
107
Farer, der Kan Opstå Fra Apparatet
108
Fare På Grund Af Elektrisk StrøM
108
Personligt Sikkerhedsudstyr
110
3 Tekniske Data
110
4 Opbygning Og Funktion
111
Opbygning
111
Funktionsbeskrivelse
111
5 Transport, Emballage Og Opbevaring
112
Leveringsomfang
112
Emballage
112
Opbevaring
112
6 Betjening
113
Krav Til Arbejdsstedet
113
Indstilling Af Klippetrykket
113
Sådan Tændes Og Slukkes Kreaturklipperen
114
Sådan Bruges Kreaturklipperen
114
Udskiftning Af Klippeknivene
114
Smøring
116
Rengøring
117
7 Fejlafhjælpning
118
Sikkerhedsanvisninger
118
Fejlårsager Og -Afhjælpning
118
8 Reservedele
119
9 Bortskaffelse
120
Svenska
121
1 Allmänt
122
Garantivillkor
122
Kundtjänst
122
Ansvarsbegränsning
122
Upphovsrätt
122
Använda Symboler
123
Ändamålsenlig Användning
123
2 Säkerhet
124
Allmänt
124
Krav På Personalen
124
Risker Som Maskinen Kan Medföra
125
Fara Pga. ElströM
125
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
127
3 Tekniska Data
127
4 Konstruktion Och Funktion
128
Konstruktion
128
Funktionsbeskrivning
128
5 Transport, Förpackning Och Lagring
129
Leveransomfattning
129
Emballage
129
Lagring
129
6 Betjäning
130
Krav På Användningsplatsen
130
Inställning Av Skärtryck
130
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
131
Så Här Används Klippmaskinen
131
Skärknivsbyte
131
Smörjning
133
Rengöring
134
7 Åtgärder VID Funktionsstörning
135
Säkerhetsanvisningar
135
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
135
8 Reservdelar
136
9 Avfallshantering
137
Norsk
138
1 Generell Informasjon
139
Garantibestemmelser
139
Kundeservice
139
Ansvarsbegrensning
139
Opphavsrett
139
Benyttede Symboler
140
Formålsbestemt Bruk
140
2 Sikkerhet
141
Generell Informasjon
141
Krav Til Personalet
141
Farer Som Kan Utgå Fra Apparatet
142
Fare På Grunn Av Elektrisk StrøM
142
Personlig Verneutstyr (PVU)
144
3 Tekniske Data
144
4 Oppbygning Og Funksjon
145
Oppbygning
145
Funksjonsbeskrivelse
145
5 Transport, Pakking Og Lagring
146
Leveringsomfang
146
Emballasje
146
Oppbevaring
146
6 Betjening
147
Krav Til Brukssted
147
Stille Inn Klippetrykk
147
Slå Klippemaskinen På Og Av
148
Bruk Av Klippemaskinen
148
Skift Ut Klippekniven
148
Smøring
150
Rengjøring
151
7 Utbedring Av Feil
152
Sikkerhetsinformasjon
152
Årsaker Til Feil Og Feilkorrigering
152
8 Reservedeler
153
9 Avfallshåndtering
154
Suomi
155
1 Yleistä
156
Takuumääräykset
156
Asiakaspalvelu
156
Vastuunrajoitus
156
Tekijänoikeudet
156
Käytetyt Symbolit
157
Tarkoituksenmukainen Käyttö
157
2 Turvallisuus
158
Yleistä
158
Käyttäjiltä Vaadittavat Ominaisuudet
158
Laitteen Aiheuttamat Mahdolliset Vaaratilanteet
159
Sähkövirran Aiheuttama Vaara
159
Henkilönsuojaimet
161
3 Tekniset Tiedot
161
4 Rakenne Ja Toiminta
162
Rakenne
162
Toiminnan Kuvaus
162
5 Kuljetus, Pakkaus Ja Säilytys
163
Pakkauksen Sisältö
163
Pakkaus
163
Säilytys
163
6 Käyttö
164
Käyttöpaikalta Vaadittavat Ominaisuudet
164
Leikkuupaineen Säätäminen
164
Keritsimen Kytkeminen Päälle Ja Pois
165
Keritsimen Käyttö
165
Leikkuuterien Vaihtaminen
165
Voitelu
167
Puhdistus
168
7 Viankorjaus
169
Turvallisuusohjeita
169
Vikojen Aiheuttajat Ja Korjaus
169
8 Varaosat
170
9 Hävittäminen
171
Português
172
1 Geral
173
Condições de Garantia
173
Serviço Pós-Venda
173
Limitação da Responsabilidade
173
Direitos Autorais
173
Símbolos Utilizados
174
Utilização Adequada
174
2 Segurança
175
Geral
175
Exigências Quanto Ao Pessoal
175
Perigos que Podem Surgir Do Dispositivo
176
Lâminas de Tosquiar
177
Equipamento de Protecção Individual (EPI)
178
3 Dados Técnicos
178
4 Construção E Função
179
Construção
179
Descrição das Funções
179
5 Transporte, Embalagem E Armazenamento
180
Embalagem
180
Armazenamento
180
6 Utilização
181
Exigências no Local de Utilização
181
Ajustar a Pressão de Tosquia
181
Ligar E Desligar a Máquina de Tosquiar
182
Utilizar a Máquina de Tosquiar
182
Substituir as Lâminas de Tosquiar
182
Lubrificação
184
Limpeza
185
7 Eliminação de Avarias
186
Indicações de Segurança
186
Motivo de Avarias E Eliminação
186
8 Peças Sobressalentes
187
9 Eliminação
188
Ελληνικά
189
1 Γενικά
190
Όροι Εγγύησης
190
Εξυπηρέτηση Πελατών
190
Περιορισμός Ευθύνης
190
Πνευματική Ιδιοκτησία
190
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται
191
Προτεινόμενη Χρήση
191
2 Ασφάλεια
192
Γενικά
192
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
192
Κίνδυνοι Που Μπορούν Να Προκύψουν Από Τη Συσκευή
193
Μέσα Ατομικής Προστασίας (Μαπ)
195
3 Τεχνικά Στοιχεία
195
4 Κατασκευή Και Λειτουργία
196
Κατασκευή
196
Περιγραφή Λειτουργίας
196
5 Μεταφορά, Συσκευασία Και Αποθήκευση
197
Περιεχόμενο Συσκευασίας
197
Συσκευασία
197
Αποθήκευση
197
6 Λειτουργία
198
Απαιτήσεις Χώρου Λειτουργίας
198
Ρύθμιση Πίεσης
198
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Της Κουρευτικής Μηχανής
199
Χρήση Της Κουρευτικής Μηχανής
199
Αλλαγή Ξυραφιών
199
Λίπανση
201
Καθαρισμός
202
7 Αντιμετώπιση Προβλημάτων
203
Σημειώσεις Ασφαλείας
203
Αιτίες Και Αποκατάσταση Βλαβών
203
8 Ανταλλακτικά
204
Publicité
Produits Connexes
Heiniger XPERIENCE
Heiniger XTRA Sheep
Heiniger Xpert 2
Heiniger Xplorer
Heiniger X Série
Heiniger Xperience Clipper
Heiniger Xplorer Pro
Heiniger Evo
Heiniger Evo 3
Heiniger Catégories
Tondeuses à cheveux
Équipement agricole
Produits pour animaux domestiques
Équipement pour bétail
Plus Manuels Heiniger
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL