Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Heiniger Manuels
Tondeuses à cheveux
XPERIENCE
Heiniger XPERIENCE Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Heiniger XPERIENCE. Nous avons
3
Heiniger XPERIENCE manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Heiniger XPERIENCE Mode D'emploi (264 pages)
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Tondeuses à cheveux
| Taille: 11.65 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
1 Sicherheit
3
Allgemeines
3
Anforderungen an das Personal
3
Gefahren, die vom Gerät Ausgehen können
4
Gefahr durch Elektrischen Strom
4
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
6
2 Allgemeines
7
Garantiebestimmungen
7
Kundendienst
7
Haftungsbeschränkung
8
Urheberrecht
8
Verwendete Symbole
8
Bestimmungsgemässe Verwendung
9
3 Technische Daten
10
Schermaschine
10
Ladestation und Netzteil
10
Akku
10
Betriebsbedingungen
10
4 Aufbau und Funktion
10
Aufbau
10
Funktionsbeschreibung
11
5 Transport, Verpackung und Lagerung
11
Lieferumfang
11
Verpackung
11
Lagerung
11
6 Bedienung
12
Anforderungen an den Einsatzort
12
Ladestation Aufstellen
12
Akkus Aufladen
12
Ladestandanzeige
13
Scherdruck Einstellen
14
Schermaschine Ein- und Ausschalten
15
Schermaschine Verwenden
15
Schermesser Wechseln
15
Schmierung
16
Reinigung
17
7 Störungsbehebung
17
Sicherheitshinweise
17
Störungsursachen und -Behebung
18
8 Ersatzteile
20
9 Entsorgung
21
English
22
1 Safety
23
Generalities
23
Personnel Requirements
23
Unauthorised Persons
23
Dangers that Can be Caused by the Device
24
Danger from Electrical Current
24
Personal Protective Equipment (PPE)
26
2 Generalities
27
Guarantee Conditions
27
Customer Service
27
Limitation of Liability
27
Copyright
28
Symbols Used
28
Stipulated Usage
29
3 Technical Data
30
Clipper
30
Charger and Power Supply Unit
30
Battery
30
Operating Conditions
30
4 Assembly and Function
30
Construction
30
Functional Description
31
5 Transport, Packaging and Storage
31
Scope of Delivery
31
Packaging
31
Storage
31
6 Operation
32
Requirements at the Place of Use
32
Setting up the Charging Station
32
Charging the Batteries
32
Charging Status Display
33
Adjusting the Clipping Pressure
34
Switching the Clipper on and off
35
Using the Clipper
35
Replacing the Clipping Blades
35
Lubrication
36
Cleaning
37
7 Troubleshooting
37
Safety Instructions
37
Causes of Malfunctions and Their Rectification
38
8 Spare Parts
40
9 Disposal
41
Français
42
1 Sécurité
43
Généralités
43
Exigences Envers le Personnel
43
Risques Susceptibles de Découler de L'appareil
44
Risque Causé Par le Courant Électrique
44
Lames de Coupe
45
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
46
2 Généralités
47
Conditions de Garantie
47
Service Après-Vente
47
Limite de Responsabilité
48
Droit D'auteur
48
Symboles Utilisés
48
Utilisation Conforme
49
3 Caractéristiques Techniques
50
Tondeuse
50
Station de Recharge et Bloc D'alimentation
50
Batterie
50
Conditions D'opération
50
4 Montage et Fonction
50
Configuration
50
Description du Fonctionnement
51
5 Transport, Emballage et Entreposage
51
Accessoires Livrés
51
Emballage
51
Conservation
51
6 Opération
52
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
52
Installation de la Station de Recharge
52
Recharger les Batteries
52
Témoin de Charge
53
Réglage de la Pression des Lames
54
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
55
Utilisation de la Tondeuse
55
Remplacement des Lames de Coupe
55
Lubrification
56
Nettoyage
57
7 Dépannage
57
Consignes de Sécurité
57
Causes des Pannes et Dépannage
58
8 Pièces de Rechange
60
9 Évacuation
61
Italiano
62
1 Sicurezza
63
In Generale
63
Requisiti del Personale
63
Persone Non Autorizzate
63
Pericoli Che Possono Derivare Dall'apparecchio
64
Pericolo Causato da Corrente Elettrica
64
Lame DI Taglio
65
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
66
2 In Generale
67
Condizioni DI Garanzia
67
Servizio Post Vendita
67
Limite Della Responsabilità
68
Diritti D'autore
68
Simboli Usati
68
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
69
3 Dati Tecnici
70
Tosatrice
70
Postazione DI Ricarica E Alimentatore
70
Batteria
70
Condizioni Operative
70
4 Struttura E Funzione
70
Struttura
70
Descrizione Delle Funzioni
71
5 Trasporto, Imballaggio E Conservazione
71
Accessori
71
Imballaggio
71
Conservazione
71
6 Messa in Funzione
72
Requisiti del Luogo D'impiego
72
Installazione del Caricabatterie
72
Ricarica Delle Batterie
72
Indicatore DI Carica Della Batteria
73
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
74
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
75
Utilizzo Della Tosatrice
75
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
75
Lubrificazione
76
Pulizia
77
7 Risoluzione Dei Problemi
77
Avvisi DI Sicurezza
77
Cause Dei Guasti E Soluzione
78
8 Parti DI Ricambio
80
9 Smaltimento
81
Español
82
1 Seguridad
83
Indicaciones Generales
83
Requisitos del Personal
83
Peligros que Pueden Ser Provocados por el Aparato
84
Peligro por Descarga Eléctrica
84
Equipo de Protección Individual (EPI)
86
2 Indicaciones Generales
87
Condiciones de Garantía
87
Servicio Post-Venta
87
Limitación de Responsabilidad
88
Propiedad Intelectual
88
Símbolos Utilizados
88
Uso Previsto
89
3 Datos Técnicos
90
Esquiladora
90
Cargador y Fuente de Alimentación
90
Batería
90
Condiciones de Servicio
90
4 Montaje y Función
90
Estructura
90
Descripción del Funcionamiento
91
5 Transporte, Embalaje y Almacenamiento
91
Volumen de Entrega
91
Embalaje
91
Almacenamiento
91
6 Servicio
92
Requisitos del Lugar de Aplicación
92
Instalación del Cargador
92
Cargar las Baterías
92
Indicación del Estado de Carga
93
Ajuste de la Presión de Corte
94
Encendido y Apagado de la Esquiladora
95
Uso de la Esquiladora
95
Cambio de Cuchillas
95
Lubricación
96
Limpieza
97
7 Solución de Problemas
97
Advertencias de Seguridad
97
Origen y Solución de Problemas
98
8 Piezas de Recambio
100
9 Eliminación de Residuos
101
Dutch
102
1 Veiligheid
103
Algemeen
103
Eisen Aan Het Personeel
103
Gevaren die Het Apparaat Kan Opleveren
104
Gevaar Door Elektrische Stroom
104
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
106
2 Algemeen
107
Garantievoorwaarden
107
Klantenservice
107
Beperking Van Aansprakelijkheid
108
Auteursrecht
108
Gebruikte Symbolen
108
Gebruik Conform de Voorschriften
109
3 Technische Gegevens
110
Scheermachine
110
Laadstation en Adapter
110
Accu
110
Gebruiksvoorwaarden
110
4 Assemblage en Werking
110
Constructie
110
Omschrijving Van de Werking
111
5 Transport, Verpakking en Opslag
111
Omvang Van Levering
111
Verpakking
111
Opslag
111
6 Bediening
112
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
112
Installatie Laadstation
112
Accu's Opladen
112
Laadindicator
113
Instellen Van de Scheerdruk
114
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
115
Gebruik Van de Scheermachine
115
Verwisselen Van de Scheermessen
115
Smering
116
Reiniging
117
7 Verhelpen Van Storingen
117
Veiligheidsvoorschriften
117
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
118
8 Reserveonderdelen
120
9 Verwijdering
121
Dansk
122
1 Sikkerhed
123
Generelt
123
Krav Til Personalet
123
Farer, der Kan Opstå Fra Apparatet
124
Fare Pga. Elektrisk StrøM
124
Personligt Sikkerhedsudstyr
126
2 Generelt
127
Garantibetingelser
127
Kundeservice
127
Begrænsning Af Ansvar
128
Ophavsrettigheder
128
Anvendte Symboler
128
Tiltænkt Anvendelse
129
3 Tekniske Data
130
Klipper
130
Ladestation Og Netdel
130
Batteri
130
Betjeningsbetingelser
130
4 Samling Og Funktion
130
Opbygning
130
Funktionsbeskrivelse
131
5 Transport, Emballering Og Opbevaring
131
Standardudstyr
131
Emballage
131
Opbevaring
131
6 Betjening
132
Krav Til Anvendelsesstedet
132
Opsætning Af Opladerstation
132
Opladning Af Batterier
132
Visning Af Ladetilstanden
133
Indstilling Af Klippetrykket
134
Sådan Tændes Og Slukkes Klipperen
135
Sådan Bruges Klipperen
135
Udskiftning Af Blade
135
Smøring
136
Rengøring
137
7 Fejlafhjælpning
137
Sikkerhedshenvisninger
137
Fejlårsager Og -Afhjælpning
138
8 Reservedele
140
9 Bortskaffelse
141
Svenska
142
1 Säkerhet
143
Allmänt
143
Krav På Personalen
143
Risker Som Maskinen Kan Medföra
144
Fara Pga. ElströM
144
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
146
2 Allmänt
147
Garantivillkor
147
Kundservice
147
Ansvarsbegränsning
148
Upphovsrätt
148
Använda Symboler
148
Avsedd Användning
149
3 Tekniska Data
150
Klipper
150
Laddningsstation Och Nätdel
150
Batteri
150
Driftsförhållanden
150
4 Montering Och Funktion
150
Konstruktion
150
Funktionsbeskrivning
151
5 Transport, Förpackning Och Förvaring
151
Leverans
151
Emballage
151
Lagring
151
6 Handhavande
152
Krav På Användningsplatsen
152
Installera Laddningsstationen
152
Ladda Batterierna
152
Visning Av Laddningsstatus
153
Inställning Av Skärtryck
154
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
155
Så Här Används Klippmaskinen
155
Skärknivsbyte
155
Smörjning
156
Rengöring
157
7 Åtgärder VID Funktionsstörning
157
Säkerhetsanvisningar
157
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
158
8 Reservdelar
160
9 Kassering
161
Publicité
Heiniger XPERIENCE Mode D'emploi (220 pages)
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Tondeuses à cheveux
| Taille: 5.23 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
1 Sicherheit
3
Allgemeines
3
Anforderungen an das Personal
3
Gefahren, die vom Gerät Ausgehen können
4
Gefahr durch Elektrischen Strom
4
1.3.2 Tiere
5
1.3.3 Schermesser
5
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
6
2 Allgemeines
6
Garantiebestimmungen
7
Kundendienst
7
Haftungsbeschränkung
7
Urheberrecht
7
Verwendete Symbole
7
Bestimmungsgemässe Verwendung
8
3 Technische Daten
9
4 Aufbau und Funktion
9
Aufbau
9
Funktionsbeschreibung
10
5 Transport, Verpackung und Lagerung
10
Lieferumfang
10
Verpackung
10
Lagerung
10
6 Bedienung
11
Anforderungen an den Einsatzort
11
Scherdruck Einstellen
11
Schermaschine Ein- und Ausschalten
12
Schermaschine Verwenden
12
Schermesser Wechseln
12
Schmierung
14
Reinigung
15
7 Störungsbehebung
16
Sicherheitshinweise
16
Störungsursachen und -Behebung
16
8 Ersatzteile
18
9 Entsorgung
19
English
20
1 Safety
21
Generalities
21
Personnel Requirements
21
Unauthorised Persons
21
Dangers that Can be Caused by the Device
22
Danger from Electrical Current
22
1.3.2 Animals
23
1.3.3 Blades
23
Personal Protective Equipment (PPE)
24
2 Generalities
24
Guarantee Conditions
24
Customer Service
24
Limitation of Liability
25
Copyright
25
Symbols Used
25
Stipulated Usage
26
3 Technical Data
27
4 Assembly and Function
27
Construction
27
Functional Description
28
5 Transport, Packaging and Storage
28
Scope of Delivery
28
Packaging
28
Storage
28
6 Operation
29
Requirements at the Place of Use
29
Adjusting the Clipping Pressure
29
Switching the Clipper on and off
30
Using the Clipper
30
Replacing the Clipping Blades
30
Lubrication
32
Cleaning
33
7 Troubleshooting
34
Safety Instructions
34
Causes of Malfunctions and Their Rectification
34
8 Spare Parts
36
9 Disposal
37
Français
38
1 Sécurité
39
Généralités
39
Exigences Envers le Personnel
39
Risques Susceptibles de Découler de L'appareil
40
Risque Causé Par le Courant Électrique
40
1.3.2 Animaux
41
1.3.3 Lames de Coupe
41
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
42
2 Généralités
42
Conditions de Garantie
43
Service Après-Vente
43
Limite de Responsabilité
43
Droit D'auteur
43
Symboles Utilisés
43
Utilisation Conforme
44
3 Caractéristiques Techniques
45
4 Montage et Fonction
45
Configuration
45
Description du Fonctionnement
46
5 Transport, Emballage et Entreposage
46
Accessoires Livrés
46
Emballage
46
Conservation
46
6 Opération
47
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
47
Réglage de la Pression des Lames
47
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
48
Utilisation de la Tondeuse
48
Remplacement des Lames de Coupe
48
Lubrification
50
Nettoyage
51
7 Dépannage
52
Consignes de Sécurité
52
Causes des Pannes et Dépannage
52
8 Pièces de Rechange
54
9 Évacuation
55
Italiano
56
1 Sicurezza
57
In Generale
57
Requisiti del Personale
57
Pericoli Che Possono Derivare Dall'apparecchio
58
Pericolo Causato da Corrente Elettrica
58
1.3.2 Animali
59
1.3.3 Lame DI Taglio
59
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
60
2 In Generale
60
Condizioni DI Garanzia
60
Servizio Post Vendita
60
Limite Della Responsabilità
61
Diritti D'autore
61
Simboli Usati
61
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
62
3 Dati Tecnici
63
4 Struttura E Funzione
63
Struttura
63
Descrizione Delle Funzioni
64
5 Trasporto, Imballaggio E Conservazione
64
Accessori
64
Imballaggio
64
Conservazione
64
6 Messa in Funzione
65
Requisiti del Luogo D'impiego
65
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
65
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
66
Utilizzo Della Tosatrice
66
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
66
Lubrificazione
68
Pulizia
69
7 Risoluzione Dei Problemi
70
Avvisi DI Sicurezza
70
Cause Dei Guasti E Soluzione
70
8 Parti DI Ricambio
72
9 Smaltimento
73
Español
74
1 Seguridad
75
Indicaciones Generales
75
Requisitos del Personal
75
Peligros que Pueden Ser Provocados por el Aparato
76
Peligro por Descarga Eléctrica
76
1.3.2 Animales
77
1.3.3 Peines
77
Equipo de Protección Individual (EPI)
78
2 Indicaciones Generales
78
Condiciones de Garantía
79
Servicio Post-Venta
79
Limitación de Responsabilidad
79
Propiedad Intelectual
79
Símbolos Utilizados
79
Uso Previsto
80
3 Datos Técnicos
81
4 Montaje y Función
81
Estructura
81
Descripción del Funcionamiento
82
5 Transporte, Embalaje y Almacenamiento
82
Volumen de Entrega
82
Embalaje
82
Almacenamiento
82
6 Servicio
83
Requisitos del Lugar de Aplicación
83
Ajuste de la Presión de Corte
83
Encendido y Apagado de la Esquiladora
84
Uso de la Esquiladora
84
Cambio de Cuchillas
84
Lubricación
86
Limpieza
87
7 Solución de Problemas
88
Advertencias de Seguridad
88
Origen y Solución de Problemas
88
8 Piezas de Recambio
90
9 Eliminación de Residuos
91
Dutch
92
1 Veiligheid
93
Algemeen
93
Eisen Aan Het Personeel
93
Gevaren die Het Apparaat Kan Opleveren
94
Gevaar Door Elektrische Stroom
94
1.3.2 Dieren
95
1.3.3 Scheermessen
95
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
96
2 Algemeen
96
Garantievoorwaarden
97
Klantenservice
97
Beperking Van Aansprakelijkheid
97
Auteursrecht
97
Gebruikte Symbolen
97
Gebruik Conform de Voorschriften
98
3 Technische Gegevens
99
4 Assemblage en Werking
99
Constructie
99
Omschrijving Van de Werking
100
5 Transport, Verpakking en Opslag
100
Omvang Van Levering
100
Verpakking
100
Opslag
100
6 Bediening
101
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
101
Instellen Van de Scheerdruk
101
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
102
Gebruik Van de Scheermachine
102
Verwisselen Van de Scheermessen
102
Smering
104
Reiniging
105
7 Verhelpen Van Storingen
106
Veiligheidsvoorschriften
106
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
106
8 Reserveonderdelen
108
9 Verwijdering
109
Dansk
110
1 Sikkerhed
111
Generelt
111
Krav Til Personalet
111
Farer, der Kan Opstå Fra Apparatet
112
Fare Pga. Elektrisk StrøM
112
1.3.2 Dyr
113
1.3.3 Blade
113
Personligt Sikkerhedsudstyr
114
2 Generelt
114
Garantibetingelser
114
Kundeservice
114
Begrænsning Af Ansvar
115
Ophavsrettigheder
115
Anvendte Symboler
115
Tiltænkt Anvendelse
116
3 Tekniske Data
117
4 Samling Og Funktion
117
Opbygning
117
Funktionsbeskrivelse
118
5 Transport, Emballering Og Opbevaring
118
Standardudstyr
118
Emballage
118
Opbevaring
118
6 Betjening
119
Krav Til Anvendelsesstedet
119
Indstilling Af Klippetrykket
119
Sådan Tændes Og Slukkes Klipperen
120
Sådan Bruges Klipperen
120
Udskiftning Af Blade
120
Smøring
122
Rengøring
123
7 Fejlafhjælpning
124
Sikkerhedshenvisninger
124
Fejlårsager Og -Afhjælpning
124
8 Reservedele
126
9 Bortskaffelse
127
Svenska
128
1 Säkerhet
129
Allmänt
129
Krav På Personalen
129
Risker Som Maskinen Kan Medföra
130
Fara Pga. ElströM
130
1.3.2 Djur
131
1.3.3 Skär
131
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
132
2 Allmänt
132
Garantivillkor
132
Kundservice
132
Ansvarsbegränsning
133
Upphovsrätt
133
Använda Symboler
133
Avsedd Användning
134
3 Tekniska Data
135
4 Montering Och Funktion
135
Konstruktion
135
Funktionsbeskrivning
136
5 Transport, Förpackning Och Förvaring
136
Leverans
136
Emballage
136
Lagring
136
6 Handhavande
137
Krav På Användningsplatsen
137
Inställning Av Skärtryck
137
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
138
Så Här Används Klippmaskinen
138
Skärknivsbyte
138
Smörjning
140
Rengöring
141
7 Åtgärder VID Funktionsstörning
142
Säkerhetsanvisningar
142
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
142
8 Reservdelar
144
9 Kassering
145
Heiniger XPERIENCE Mode D'emploi (208 pages)
Marque:
Heiniger
| Catégorie:
Tondeuses à cheveux
| Taille: 4.39 MB
Table des Matières
Deutsch
2
Table des Matières
2
1 Allgemeines
3
Garantiebestimmungen
3
Kundendienst
3
Haftungsbeschränkung
3
Urheberrecht
3
Verwendete Symbole
4
Bestimmungsgemässe Verwendung
4
2 Sicherheit
5
Allgemeines
5
Anforderungen an das Personal
5
Gefahren, die vom Gerät Ausgehen können
6
Gefahr durch Elektrischen Strom
6
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
7
3 Technische Daten
8
4 Aufbau und Funktion
9
Aufbau
9
Funktionsbeschreibung
9
5 Transport, Verpackung und Lagerung
10
Lieferumfang
10
Verpackung
10
Lagerung
10
6 Bedienung
11
Anforderungen an den Einsatzort
11
Scherdruck Einstellen
11
Schermaschine Ein- und Ausschalten
12
Schermaschine Verwenden
12
Schermesser Wechseln
12
Schmierung
14
Reinigung
15
7 Störungsbehebung
16
Sicherheitshinweise
16
Störungsursachen und -Behebung
16
8 Ersatzteile
17
9 Entsorgung
18
English
19
1 General
20
Warranty Provisions
20
Customer Service
20
Limitation of Liability
20
Copyright
20
Symbols Used
21
Intended Use
21
2 Safety
22
General
22
Personnel Requirements
22
Dangers that Can be Caused by the Device
23
Danger from Electrical Current
23
Personal Protective Equipment (PPE)
24
3 Specifications
25
4 Design and Function
26
Design
26
Functional Description
26
5 Transport, Packaging and Storage
27
Box Contents
27
Packaging
27
Storage
27
6 Operation
28
Requirements at the Place of Use
28
Adjusting the Clipping Pressure
28
Switching the Clipper on and off
29
Using the Clipper
29
Replacing the Clipping Blades
29
Lubrication
31
Cleaning
32
7 Troubleshooting
33
Safety Information
33
Causes of Malfunctions and Their Rectification
33
8 Spare Parts
34
9 Disposal
35
Français
36
1 Généralités
37
Dispositions en Matière de Garantie
37
Service Clientèle
37
Limitation de Responsabilité
37
Droit D'auteur
37
Symboles Usités
38
Usage Conforme
38
2 Sécurité
39
Généralités
39
Exigences Envers le Personnel
39
Risques Susceptibles de Découler de L'utilisation du Produit
40
Risque Causé Par le Courant Électrique
40
Lame de Coupe
41
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
41
3 Caractéristiques Techniques
42
4 Structure et Fonctionnement
43
Structure
43
Description du Fonctionnement
43
5 Transport, Emballage et Conservation
44
Matériel Fourni
44
Emballage
44
Conservation
44
6 Utilisation
45
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
45
Réglage de la Pression des Lames
45
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
46
Utilisation de la Tondeuse
46
Remplacement des Lames de Coupes
46
Lubrification
48
Nettoyage
49
7 Réparation
50
Consignes de Sécurité
50
Causes des Pannes et Réparation
50
8 Pièces Détachées
51
9 Élimination
52
Italiano
53
1 Generali
54
Condizioni DI Garanzia
54
Servizio DI Assistenza Clienti
54
Limitazione DI Responsabilità
54
Diritto D'autore
54
Simboli Usati
55
Utilizzo Secondo la Destinazione D'uso
55
2 Sicurezza
56
Tosatrice Xperience
56
Requisiti del Personale
56
Pericoli Che Possono Derivare Dall'apparecchio
57
Pericolo Causato da Corrente Elettrica
57
Lame DI Taglio
58
Equipaggiamento Protettivo Personale
58
3 Dati Tecnici
59
4 Montaggio E Funzione
60
Montaggio
60
Descrizione Delle Funzioni
60
5 Trasporto, Imballo E Stoccaggio
61
Fornitura
61
Imballo
61
Stoccaggio
61
6 Utilizzo
62
Requisiti del Luogo D'impiego
62
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
62
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
63
Utilizzo Della Tosatrice
63
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
63
Lubrificazione
65
Pulizia
66
7 Risoluzione Dei Problemi
67
Avvisi DI Sicurezza
67
Cause DI Guasti E Soluzione
67
8 Parti DI Ricambio
68
9 Smaltimento
69
Español
70
1 Generalidades
71
Términos de la Garantía
71
Servicio de Atención al Cliente
71
Limitación de la Responsabilidad
71
Propiedad Intelectual
71
Símbolos Utilizados
72
Uso Previsto
72
2 Seguridad
73
Generalidades
73
Requisitos del Personal
73
Peligros que Pueden Provenir del Aparato
74
Equipo de Protección Individual (EPI)
75
3 Datos Técnicos
76
4 Estructura y Funcionamiento
77
Estructura
77
Descripción del Funcionamiento
77
5 Transporte, Embalaje y Almacenamiento
78
Volumen de Suministro
78
Embalaje
78
Almacenamiento
78
6 Manejo
79
Requisitos del Lugar de Aplicación
79
Ajuste de la Presión de Corte
79
Encendido y Apagado de la Esquiladora
80
Uso de la Esquiladora
80
Cambio de Cuchillas
80
Lubricación
82
Limpieza
83
7 Solución de Problemas
84
Advertencias de Seguridad
84
Origen y Solución de Problemas
84
8 Repuestos
85
9 Eliminación
86
Dutch
87
1 Algemeen
88
Garantiebepalingen
88
Klantenservice
88
Beperking Van Aansprakelijkheid
88
Auteursrecht
88
Gebruikte Symbolen
89
Reglementair Gebruik
89
2 Veiligheid
90
Algemeen
90
Eisen Aan Het Personeel
90
Gevaren die Het Apparaat Kan Opleveren
91
Gevaar Door Elektrische Stroom
91
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
92
3 Technische Gegevens
93
4 Samenstelling en Functie
94
Samenstelling
94
Functieomschrijving
94
5 Transport, Verpakking en Opslag
95
Bij de Levering Inbegrepen
95
Verpakking
95
Opslag
95
6 Bediening
96
Vereisten Aan de Gebruiksomgeving
96
Stel de Scheerdruk in
96
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
97
Gebruik Van de Scheermachine
97
Verwisselen Van de Scheermessen
97
Smeren
99
Reinigen
100
7 Storingen Verhelpen
101
Veiligheidsvoorschriften
101
Oorzaken en Het Verhelpen Van Storingen
101
8 Reserveonderdelen
102
9 Afvalverwijdering
103
Dansk
104
1 Generelt
105
Garantibestemmelser
105
Kundeservice
105
Ansvarsbegrænsning
105
Ophavsrettigheder
105
Anvendte Symboler
106
Korrekt Anvendelse
106
2 Sikkerhed
107
Generelt
107
Krav Til Personalet
107
Farer, der Kan Opstå Fra Apparatet
108
Fare På Grund Af Elektrisk StrøM
108
Personligt Sikkerhedsudstyr
109
3 Tekniske Data
110
4 Opbygning Og Funktion
111
Opbygning
111
Funktionsbeskrivelse
111
5 Transport, Emballage Og Opbevaring
112
Leveringsomfang
112
Emballage
112
Opbevaring
112
6 Betjening
113
Krav Til Arbejdsstedet
113
Indstilling Af Klippetrykket
113
Sådan Tændes Og Slukkes Kreaturklipperen
114
Sådan Bruges Kreaturklipperen
114
Udskiftning Af Klippeknivene
114
Smøring
116
Rengøring
117
7 Fejlafhjælpning
118
Sikkerhedsanvisninger
118
Fejlårsager Og -Afhjælpning
118
8 Reservedele
119
9 Bortskaffelse
120
Svenska
121
1 Allmänt
122
Garantivillkor
122
Kundtjänst
122
Ansvarsbegränsning
122
Upphovsrätt
122
Använda Symboler
123
Ändamålsenlig Användning
123
2 Säkerhet
124
Allmänt
124
Krav På Personalen
124
Risker Som Maskinen Kan Medföra
125
Fara Pga. ElströM
125
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
126
3 Tekniska Data
127
4 Konstruktion Och Funktion
128
Konstruktion
128
Funktionsbeskrivning
128
5 Transport, Förpackning Och Lagring
129
Leveransomfattning
129
Emballage
129
Lagring
129
6 Betjäning
130
Krav På Användningsplatsen
130
Inställning Av Skärtryck
130
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
131
Så Här Används Klippmaskinen
131
Skärknivsbyte
131
Smörjning
133
Rengöring
134
7 Åtgärder VID Funktionsstörning
135
Säkerhetsanvisningar
135
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
135
8 Reservdelar
136
9 Avfallshantering
137
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Heiniger Xpert 2
Heiniger Xperience Clipper
Heiniger XTRA Sheep
Heiniger Xplorer
Heiniger X Série
Heiniger Xplorer Pro
Heiniger XPERT
Heiniger 12V-S
Heiniger 2464
Heiniger 2468
Heiniger Catégories
Tondeuses à cheveux
Équipement agricole
Produits pour animaux domestiques
Équipement pour bétail
Plus Manuels Heiniger
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL