Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Gentilin Manuels
Compresseurs
C 330/50
Gentilin C 330/50 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Gentilin C 330/50. Nous avons
2
Gentilin C 330/50 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions, Traduction Des Instructions Originales
Gentilin C 330/50 Traduction Des Instructions Originales (164 pages)
Marque:
Gentilin
| Catégorie:
Compresseurs
| Taille: 2.32 MB
Table des Matières
Italiano
3
Table des Matières
3
Dati Tecnici
5
Dichiarazione Ce DI Conformità
5
Destinatari
6
Importanza del Manuale
6
Marcatura Ce
6
Stato "Macchina Spenta
7
Diritti Riservati
8
Garanzia
8
Uso Previsto
8
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
9
Imballo
10
Magazzinaggio
10
Posizionamento
10
Sballaggio
10
Trasporto E Movimentazione Della Macchina
10
Collegamento del Tubo Aria (Prolunga) E Degli Utensili
11
Collegamento Elettrico
11
Dispositivi DI Sicurezza Adottati
12
Dispositivi DI Protezione Individuale (Dpi)
13
Segnaletica DI Sicurezza
13
Dispositivi DI Comando
14
Posti Occupati Dagli Operatori Autorizzati
14
Rischi Residui
14
Accensione Della Macchina
15
Controlli Prima Dell'accensione
15
Spegnimento Della Macchina
16
Accensione Dopo un Arresto DI Emergenza
17
Arresto DI Emergenza
17
Manutenzione Ordinaria
17
Reset Intervento Termico Ripristinabile
17
Anomalie-Cause-Rimedi
19
Manutenzione Straordinaria
19
Messa Fuori Servizio
19
Ricambi
19
English
21
Parts List
22
Ce Declaration of Conformity
23
Technical Specifications
23
Ce Label
24
Importance of the Manual
24
Recipients
24
Status "Appliance off
25
Intended Use
26
Rights Reserved
26
Warranty
26
Incorrect Use
27
Location
28
Packaging
28
Storage
28
Transportation and Movement of the Appliance
28
Unpacking
28
AIR PIPE (Extension) and UTENSILS CONNECTION
29
Electrical Connection
29
Safety Devices Adopted
30
Personal Protective Equipment (Ppi)
31
Safety Signs
31
Areas Assumed by Authorised Operators
32
Command Devices
32
Residual Risks
32
Appliance Activation
33
Pre-Start-Up Checks
33
Appliance Deactivation
34
Emergency Stop
35
Reset Intervention - Thermal Restore
35
Standard Maintenance
35
Start-Up Subsequent to an Emergency Stop
35
Anomalies - Causes - Solutions
37
End of Service Life
37
Extraordinary MAINTENANCE
37
Replacement Parts
37
Deutsch
39
Bezeichnung der Bestandteile
40
Eg-Konformitätserklärung
41
Technische Daten
41
Bedeutung des Handbuchs
42
Ce-Markierung
42
Zielgruppen
42
Zustand „Maschine Ausgeschaltet
43
Garantie
44
Vorbehalt der Rechte
44
Vorgesehener Gebrauch
44
Rationell Vorhersehbarer, nicht Korrekter Gebrauch
45
Aufstellen der Maschine
46
Auspacken
46
Einlagerung
46
Transport und Fortbewegen der Maschine
46
Verpackung
46
Anschluss des Luftrohres (Verlängerung) und der Werkzeuge
47
Elektrischer Anschluss
47
Vorhandene Sicherheitsvorrichtungen
48
Persönliche Schutzausrüstung (Psa)
49
Sicherheitsschilder
49
Für die Autorisierten Bediener Vorgesehene Arbeitsstellungen
50
Restrisiken
50
Steuervorrichtungen
50
Einschalten der Maschine
51
Kontrollen vor dem Einschalten
51
Ausschalten der Maschine
52
Einschalten der Maschine nach einem Not-Aus-Stopp
53
Not-Aus
53
Ordentliche Wartung
53
Reset des Rückstellbaren Thermoschutzschalters
53
Ausserbetriebsetzung
55
Ausserordentliche Wartung
55
Betriebsstörungen - Ursachen - Abhilfen
55
Ersatzteile
55
Français
57
DECLARATION "CE" de Conformité
59
Donnees Techniques
59
Destinataires
60
Importance du Manuel
60
Marquage Ce
60
ETAT "MACHINE Éteinte
61
Droits Reserves
62
Garantie
62
Emploi Incorrect Raisonnablement à Prevoir
63
Emploi Prevu
63
Déballage
64
Emballage
64
Emmagasinage
64
Positionnement
64
Transport et Manutention de la Machine
64
Connexion du TUYAU de L'AIR (RALLONGE) et des OUTILS
65
Connexion ELECTRIQUE
65
Dispositifs de Securite' Adoptes
66
Equipement de Protection Individuelle (Epi)
67
SIGNALISATIONS de Sécurité
67
Dispositifs de Commande
68
PLACES Occupées PAR les Opérateurs Préposés
68
Risques Residuels
68
Allumage de la Machine
69
CONTRÔLES AVANT le Démarrage
69
Éteindre la MACHINE
70
ALLUMAGE après un ARRÊT D'émergence
71
ARRÊT D'émergence
71
Entretien de Routine
71
RESET INTERVENTION THERMIQUE Rétablissable
71
Anomalies - Causes - Remèdes
73
ENTRETIEN Extraordinaire
73
Mise Hors Service
73
Pieces de Rechange
73
Español
75
DATOS Técnicos
77
Declaración Ce de Conformidad
77
Destinatarios
78
Importancia del Manual
78
Marca Ce
78
Estado "Máquina Apagada
79
Derechos Reservados
80
Garantía
80
Uso Previsto
80
Uso Indebido Razonablemente Previsible
81
Almacenaje
82
Desembalaje
82
Embalaje
82
Posicionamiento
82
Transporte y Manipulación de la Máquina
82
Conexión del TUBO de AIRE (Extensión) y de las HERRAMIENTAS
83
Conexión Eléctrica
83
Dispositivos de Seguridad Adoptados
84
Dispositivos de Protección Individual (Dpi)
85
Senales de Seguridad
85
Dispositivos de Control
86
Puestos Ocupados por Los Operarios Autorizados
86
Riesgos Residuales
86
Comprobaciones Antes del Encendido
87
Encendido de la Máquina
87
Apagado de la Máquina
88
ENCENDIDO Después de una PARADA de EMERGENCIA
89
Mantenimiento Ordinario
89
Parada de Emergencia
89
RESETEO de INTERVENCIÓN Térmica REAJUSTABLE
89
Anomalias - Causas - Solucciones
91
MANTENIMIENTO Extraordinario
91
Puesta en Fuera de Servicio
91
Recambios
91
Português
93
DADOS Técnicos
95
Declaração Ce de Conformidade
95
Destinatários
96
Importância Do Manual
96
Marca Ce
96
Estado "Máquina Desligada
97
Direitos Reservados
98
Garantia
98
Uso Previsto
98
Utilização Incorreta Razoavelmente Previsível
99
Abertura da Embalagem
100
Armazenagem
100
Embalagem
100
Posicionamento
100
Transporte E Movimentação da Máquina
100
LIGAÇÃO DO TUBO de AR (Extensão) E das FERRAMENTAS
101
LIGAÇÃO Eléctrica
101
Dispositivos de Segurança Adoptados
102
EQUIPAMENTOS de PROTECÇÃO INDIVIDUAL (Epi's)
103
Placas de Segurança
103
Dispositivos de Comando
104
Posições Ocupadas Pelos Operadores Autorizados
104
Riscos Residuais
104
Accionamento da Máquina
105
Verificações Antes Do Accionamento
105
Desligamento da Máquina
106
Accionamento Após Uma Paragem de Emergência
107
Manutenção Ordinária
107
Paragem de Emergência
107
RESET INTERVENÇÃO DO FUSÍVEL Térmico RESTAURÁVEL
107
Desmantelamento
109
MANUTENÇÃO Extraordinária
109
Peças de Substituição
109
Problemas-Causas-Soluções
109
Dutch
111
Ce-Conformiteitsverklaring
113
Technische Gegevens
113
Doelgroep
114
Ec-Markering
114
Het Belang Van de Handleiding
114
Status «Machine Uit
115
Beoogd Gebruik
116
Garantie
116
Voorbehouden Rechten
116
Redelijkerwijs te Voorzien Onjuist Gebruik
117
Opslag
118
Plaatsing
118
Transport en Behandeling Van de Machine
118
Uitpakken
118
Verpakking
118
Aansluiting Van de Luchtslang (Verlenging) en Van de Gereedschappen
119
Elektrische Aansluiting
119
Aangebrachte Beveiligheidsapparatuur
120
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (Pbm)
121
Veiligheidsmarkering
121
Bedieningsapparatuur
122
De Bedieningsplaatsen Van de Geautoriseerde Medewerkers
122
Restrisico's
122
Controles Voor Inschakeling
123
Inschakeling Van de Machine
123
Uitschakeling Van de Machine
124
Gewoon Onderhoud
125
Inschakeling Na Een Noodstop
125
Noodstop
125
Reset Zelfherstellende Thermische Zekering
125
Buitengebruikstelling
127
Buitengewoon Onderhoud
127
Storingen - Oorzaken - Oplossingen
127
Wisselstukken
127
Dansk
129
Overensstemmelseserklæring
131
Tekniske Oplysninger
131
Brugsanvisningens
132
Ef-Mærke
132
Modtagere
132
Tilstand "Maskine Slukket
133
Egnet Brug
134
Forbeholdte Rettigheder
134
Garanti
134
Ukorrekt Anvendelse, der Med Rimelighed Kan Forudses
135
Emballage
136
Opbevaring
136
Placering
136
Transport Og Flytning Af Maskinen
136
Udpakning
136
Elektrisk Tilslutning
137
Tilslutning Af Luftrøret (Forlænger) Og Værktøjet
137
Installeret Sikkerhedsudstyr
138
Individuelt Beskyttelsesudstyr (Dpi)
139
Sikkerhedssignaler
139
Betjeningsudstyr
140
Poster Besat Af Autoriserede Brugere
140
Risiko for Udslip
140
Kontroller, Inden Maskinen Tændes
141
Tænde Maskinen
141
Slukke Maskinen
142
Almindelig Vedligeholdelse
143
Nulstil Indgreb Fra Indstilleligt Varmeanlæg
143
Nødstop
143
Tænde Efter Nødstop
143
Ekstraordinær Vedligeholdelse
145
Fejl - Arsager - Afhjælpning
145
Reservedele
145
Tace Ud Af Brug
145
Svenska
147
Eg Förklaring Om Överensstämmelse
149
Tekniska Data
149
Berörda Personer
150
Eg Märkning
150
Manualens Betydelse
150
Tillstånd Avstängd Maskin
151
Avsedd Användning
152
Ensamrätt
152
Garanti
152
Felaktig Användning Som Rimligen Kan Förutses
153
Förpackning
154
Magasinering
154
Placering
154
Transport Och Förflyttning Av Maskinen
154
Uppackning
154
Anslutning Av Luftslangen (Förlängning) Och Redskapen
155
Elektrisk Anslutning
155
Tillämpade Skyddsanordningar
156
Personlig Skyddsutrustning
157
Säkerhetsskyltar
157
De Auktoriserade Operatörernas Arbetsstationer
158
Kvarstående Risker
158
Styrenheter
158
Kontroller Före Påslagning
159
Påslagning Av Maskinen
159
Avstänging Av Maskinen
160
Nodstopp
161
Ordinärt Underhall
161
Paslagning Efter Nödsdtopp
161
Reset Av Återställningsbar Termisk Brytare
161
Extraordinärt UNDERHÅLL
163
Fel - Orsaker - Atgärder
163
Reservdelar
163
Urdrifttagning
163
Publicité
Gentilin C 330/50 Manuel D'instructions (198 pages)
Marque:
Gentilin
| Catégorie:
Compresseurs
| Taille: 3.57 MB
Publicité
Produits Connexes
Gentilin C 330/03
Gentilin C 330/24
Gentilin C 660/100
Gentilin CS 240/03
Gentilin CS 240/5+5
Gentilin CS 240/24
Gentilin C 330/04
Gentilin C 330/10
Gentilin C 330/10+10
Gentilin C 330/100
Gentilin Catégories
Compresseurs
Plus Manuels Gentilin
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL