Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
DJO Manuels
Produits d'aide à la mobilité
ARTROMOT-K1 classic
DJO ARTROMOT-K1 classic Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour DJO ARTROMOT-K1 classic. Nous avons
1
DJO ARTROMOT-K1 classic manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
DJO ARTROMOT-K1 classic Mode D'emploi (160 pages)
Marque:
DJO
| Catégorie:
Produits d'aide à la mobilité
| Taille: 5.17 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Gerätebeschreibung
3
Table des Matières
4
Informationen zum Einsatz der Bewegungsschiene
5
Einsatzmöglichkeiten
5
Therapieziele
5
Indikationen
5
Kontraindikationen
5
Beschreibung der ARTROMOT®-K1 Classic
6
Erklärung der Funktionselemente
6
Erklärung der Programmiereinheit
7
Erklärung der Piktogramme
9
Erklärung der Symbole (Anschlüsse und Typenschild)
10
Sicherheitshinweise
12
Gerät Einstellen
15
Anschließen des Gerätes, Funktionskontrolle
15
Anpassen der Femurlänge
15
Anpassen der Auflageschalen
16
Anschließen eines Potentialausgleichskabels (SN > 35.000)
17
Behandlungswerte Einstellen
17
Allgemeine Pro Gram Mier Hinweise für die ARTROMOT®-K1 Classic
17
Informationen zu den Behandlungs Werten der ARTROMOT®-K1 Classic
18
Pflege, Wartung, Transport
19
Pflege / Wiedereinsatz
19
Wartung (Sicherungen Auswechseln)
20
Transport
21
Umwelthinweise
22
Technische Daten
22
Kontakt
24
Technischer Service
25
Technische Hotline
25
Versand
25
Ersatzteile
25
Konformitätserklärung
26
English
28
How to Use the CPM Device
29
Fields of Application
29
Therapy Objectives
29
Indications
29
Contraindications
29
Description of the ARTROMOT®-K1 Classic
30
Description of the Device Components
30
Description of the Control pendant
31
Explanation of Symbols
33
Explanation of Symbols (Connections and Nameplate)
34
Safety Information
36
Device Setup
39
Connecting the Device, Performance Check
39
Adjusting the Device to the Femur Length
39
Adapting the Leg Support Assemblies/Footplate
40
Connecting the Potential Equalization Conductor (SN > 35,000)
41
Setting the Treatment Values
41
General Information on Programming ARTROMOT®-K1 Classic
41
Therapy Parameter Details for the ARTROMOT®-K1 Classic
42
Care, Maintenance, Transport
43
Care/Re-Use
43
Maintenance (Fuse Replacement)
44
Check before each Use
44
Transport
45
Environmental Protection Statement
46
Specifications
46
Contact
48
Technical Service
49
Technical Hotline
49
Shipment
49
Spare Parts
49
Declaration of Conformity
50
Français
52
Informations Sur L'utilisation de L'attelle de Mobilisation
53
Domaines D'utilisation
53
Objectifs de la Thérapie
53
Indications
53
Contre-Indications
53
Description de L'artromot®-K1 Classic
54
Définition des Éléments Fonctionnels
54
Présentation de L'unité de Programmation
55
Unité de Programmation en Mode Normal
55
Unité de Programmation en Mode Programmation de Vitesse ou Pause
56
Légende des Pictogrammes
57
Légende des Symboles (Raccords et Plaque Signalétique)
58
Consignes de Sécurité
60
Réglage de L'appareil
64
Raccordement de L'appareil, Contrôle du Fonctionnement
64
Adapter la Longueur du Fémur
64
Adapter les Appuis et Supports
65
Raccordement D'un Câble de Liaison Équipotentielle (Numéro de Série > 35.000)
66
Réglage des Valeurs de Traitement
66
Généralités Concernant la Programmation de L'artromot®-K1 Classic
66
Informations Relatives aux Valeurs de Traitement de L'artromot®-K1 Classic
67
Entretien, Maintenance, Transport
68
Entretien / Réutilisation
68
Maintenance (Remplacement de Fusibles)
69
Contrôle à Effectuer Avant Chaque Utilisation
69
Contrôles Techniques
69
Transport
70
Caractéristiques Techniques
71
Conditions Ambiantes (Fonctionnement)
72
Consignes Relatives à L'environnement
71
Contact
73
Service Technique
74
Numéro D'assistance Technique
74
Expédition
74
Pièces Détachées
74
Déclaration de Conformité
75
Español
76
Contraindicaciones
77
Indicaciones
77
Objetivos de la Terapia
77
Posibilidades de Uso
77
Descripción del ARTROMOT®-K1 Classic
78
Explicación de Los Elementos Funcionales
78
Explicación de la Unidad de Programación
79
Explicación de Los Pictogramas
81
Explicación de Los Símbolos (Conexiones y Placa Indicadora de Tipo)
82
Indicaciones de Seguridad
84
Ajuste del Aparato
88
Conexión del Aparato, Control del Funcionamiento
88
Adaptación de la Longitud del Fémur
88
Adaptación de las Bandejas de Apoyo
89
Conectar un Cable de Conexión Equipotencial (Número de Serie > 35.000)
90
Ajuste de Los Valores de Tratamiento
90
Indicaciones Generales para la Programación del ARTROMOT®-K1 Classic
90
Informaciones Acerca de Los Valores de Tratamiento del ARTROMOT®-K1 Classic
91
Cuidado, Mantenimiento, Transporte
92
Cuidado/Reutilización
92
Mantenimiento (Reemplazo de Fusibles)
93
Transporte
94
Datos Técnicos
95
Indicaciones Respecto al Medio Ambiente
95
Contacto
97
Servicio Técnico
98
Línea Directa de Servicio Técnico
98
Envío
98
Piezas de Recambio
98
Declaración de Conformidad
99
Italiano
100
Informazioni Sull'impiego Dell'apparecchiatura Per la Mobilizzazione
101
Possibilità DI Impiego
101
Obiettivi Della Terapia
101
Indicazioni
101
Controindicazioni
101
Descrizione Dell'artromot®-K1 Classic
102
Spiegazione Degli Elementi Funzionali
103
Spiegazione Dell'unità DI Programmazione
104
Spiegazione Dei Pittogrammi
106
Spiegazione Dei Simboli (Collegamenti E Targhetta del Modello)
107
Avvertenze Per la Sicurezza
109
Messa a Punto Dell'apparecchio
113
Collegamento Dell'apparecchio E Controllo Funzionale
113
Controllo del Funzionamento
113
Adattamento Della Lunghezza del Femore
113
Adattamento Dei Supporti Avvolgenti
114
Collegamento DI un Cavo DI Compensazione del Potenziale (Numero DI Serie > 35.000)
115
Impostare I Valori Terapeutici
115
Avvertenze Generali Sulla Programmazione Per L'artromot®-K1 Classic
115
Informazioni Sui Valori Terapeutici Dell'apparecchio ARTROMOT®-K1 Classic
116
Cura, Manutenzione, Trasporto
117
Cura/Riutilizzo
117
Manutenzione (Sostituzione Dei Fusibili)
118
Trasporto
119
Avvertenze Riguardanti L'ambiente
120
Dati Tecnici
120
Contatti
122
Assistenza Tecnica
123
Assistenza Telefonica
123
Spedizione
123
Parti DI Ricambio
123
Dichiarazione DI Conformità
124
Dutch
126
Informatie over Het Gebruik Van de Bewegingsslede
127
Toepassingsmogelijkheden
127
Behandeldoelen
127
Indicaties
127
Contra-Indicaties
127
Beschrijving Van de ARTROMOT®-K1 Classic
128
Uitleg Met Betrekking Tot de Functieonderdelen
128
Uitleg Van de Afstandsbediening
129
Verklaring Van de Pictogrammen
131
Verklaring Van de Symbolen (Aansluitingen en Typeplaatje)
132
Veiligheidsaanwijzingen
134
Instellen Van Het Apparaat
138
Het Aansluiten Van Het Apparaat, Functiecontrole
138
Aanpassen Van de Femurlengte
138
Aanpassen Van de Draagsledes
139
Aansluiten Van Een Potentiaalvereffeningskabel (SN > 35.000)
140
Instellen Van de Behandelwaarden
140
Algemene Aanwijzingen Voor Het Programmeren Van de ARTROMOT®-K1 Classic
140
Informatie Met Betrekking Tot de Behandelwaarden Van de ARTROMOT®-K1 Classic
141
Onderhoud, Service en Transport
142
Onderhoud/Hergebruik
142
Service (Vervangen Van de Zekeringen)
143
Transport
144
Milieubescherming
145
Technische Gegevens
145
Contact
147
Technische Service
148
Technische Hotline
148
Versturen
148
Vervanging Van Onderdelen
148
Conformiteitsverklaring
149
IEC 60601-1-2:2014 and IEC 60601-1-11:2010
150
Electromagnetic Emissions
150
Electromagnetic Immunity
151
RF (Radio Frequency) Interference
153
Publicité
Publicité
Produits Connexes
DJO Ormed Artromot-SP3
DJO AIRCAST AIRSELECT ELITE
DJO ARTROMOT-E2
DJO ARTROMOT-K1 Standard
DJO ARTROMOT-K1 Standard Chip
DJO ARTROMOT-K1 Comfort
DJO ARTROMOT-K1 Comfort Chip
DJO AIRCAST AIRSELECT SHORT
DJO Aircast AirSelect Standart
DJO Aircast Cyro/Cuff IC
DJO Catégories
Équipement médical
Produits d'aide à la mobilité
Produits de soins de santé
Équipement de fitness
Produits de soins personnels
Plus Manuels DJO
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL