Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Agilent Technologies Manuels
Équipement de laboratoire
1100 Série
Agilent Technologies 1100 Série Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Agilent Technologies 1100 Série. Nous avons
3
Agilent Technologies 1100 Série manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel De Référence, Manuel, Manuel Utilisateur
Agilent Technologies 1100 Série Manuel De Référence (296 pages)
Echantillonneur de plaques à puits et échantillonneur de microplaques à puits
Marque:
Agilent Technologies
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 4.68 MB
Table des Matières
Contenu de Ce Manuel
4
Table des Matières
5
1 Installation de L'échantillonneur
13
Conditions Requises Sur Site et Installation de L'échantillonneur
13
Conditions Requises Sur Site
14
Alimentation Électrique
14
Cordons D'alimentation
15
Encombrement de Paillasse
15
Environnement
16
Déballer L'échantillonneur
17
Emballage Endommagé
17
Liste de Contrôle de Livraison
17
Kits D'accessoires
17
Optimisation de la Configuration de la Pile de Modules
20
Installation de L'échantillonneur
25
Installation D'un Échantillonneur Automatique Thermostaté
28
Raccords des Fluides à L'échantillonneur
32
Plateaux à Échantillons
34
Installation du Plateau à Échantillons pour Microplaques
34
Plateaux Pris en Charge pour L'échantillonneur Standard
35
Plateaux Pris en Charge pour L'échantillonneur Thermostaté
35
Plaques et Matelas de Fermeture Recommandés
36
Flacons et des Capsules Recommandés
38
Configurer les Types de Microplaques à Puits
41
Transport de L'échantillonneur
44
2 Optimisation des Performances
45
Comment Optimiser L'échantillonneur de Plaques à Puits et L'échantillonneur de Microplaques à Puits pour Obtenir les Meilleurs Résultats
45
Optimisation des Performances
46
Optimisation Garantissant les Effets Mémoire les Plus Bas
47
Utilisation du Rinçage Automatique de L'aiguille
47
Utilisation de L'orifice de Rinçage
48
Utilisation D'un Programme D'injection
49
Recommandations Générales pour Réduire les Effets Mémoire
50
Cycle D'injection Rapide et Faible Volume Mort
51
Mode D'injection Avec Recouvrement
51
Recommandations Générales pour Accélérer les Cycles D'injection
52
Volume D'injection Précis
53
Injection de Volumes Inférieurs à 2 Μl
53
Vitesse de Prélèvement et D'éjection
53
Choix du Joint du Rotor
55
Choix du Joint du Siège
56
Pour L'échantillonneur de Plaques
56
Pour L'échantillonneur de Microplaques
56
3 Fonctions de Diagnostic et de Test
57
Fonctions Intégrées de Détection D'anomalies et de Test des Modules
57
Autoalignement du Mécanisme de Transfert de L'échantillon
58
Témoins D'état
60
Témoin D'alimentation
61
Témoin D'état de L'instrument
61
Messages D'erreur
62
Timeout (Dépassement du Délai D'attente)
63
Shutdown (Signal de Fermeture)
64
Remote Timeout (Dépassement de Délai Sur la Ligne de Commande à Distance)
65
Synchronization Lost (Perte de Synchronisation)
66
Leak (Fuite)
67
Leak Sensor Open (Capteur de Fuites Ouvert)
68
Leak Sensor Short (Court-Circuit du Capteur de Fuites)
69
Compensation Sensor Open (Capteur de Compensation Ouvert)
70
Compensation Sensor Short (Court-Circuit du Capteur de Compensation)
71
Fan Failed (Ventilateur Défaillant)
72
Exhaust Fan Failed (Ventilateur D'extraction Défaillant)
73
Front Door Error (Défaut Porte Avant)
74
Side Door Error (Défaut Porte Latérale)
75
Arm Movement Failed or Arm Movement Timeout (Défaut Mouvement du Bras ou Dépassement de Délai Mouvement du Bras)
76
Valve to Bypass Failed (Défaut Passage en Dérivation de la Vanne)
77
Valve to Mainpass Failed (Défaut Passage en Position Principale de la Vanne)
78
Needle Lock Failed (Défaillance du Verrouillage de L'aiguille)
79
Needle to Needle Seat Position (Défaut Positionnement de L'aiguille Sur le Siège)
80
Needle Carrier Failed (Défaut Porte-Aiguille)
81
Missing Vial or Missing Wash Vial (Flacon D'échantillon ou de Rinçage Absent)
82
Initialization Failed (Echec de L'initialisation)
83
Metering Home Failed (le Dispositif Doseur Ne Retourne Pas en Position de Repos)
84
Motor Temperature (Température du Moteur)
85
Invalid Vial Position (Position de Flacon Incorrecte)
86
Peristaltic Pump Error (Défaut Pompe Péristaltique)
87
Vessel or Wash Vessel Error (Défaut Flacon ou Récipient de Rinçage)
88
Vessel Stuck to Needle (le Flacon Colle à L'aiguille)
89
Fonctions de Maintenance
90
Commandes Pas à Pas
93
Dépannage
95
Guide de Dépannage de L'échantillonneur de Plaques à Puits G1367A
97
Mise Sous Tension et Étapes D'initialisation
98
Erreurs Pouvant Se Produire pendant la Mise en Marche et L'initialisation
100
Journal des Défauts de L'instrument et Procédures de Dépannage Pas à Pas
104
Défaut du Capteur du Dispositif de Dosage
105
Défaut Vanne Rheodyne
105
Défaut de Verrouillage de L'aiguille
105
Défaut de Placement de L'aiguille Sur le Siège
105
Défaut Aiguille / Siège
106
Erreur de Localisation de L'échantillon
107
Centrage de L'aiguille Par Rapport au Flacon ou au Puits
108
Procédure de Réglage lorsque L'aiguille Ne Pique Pas Dans la Zone de Sécurité
108
4 Remise en État de L'échantillonneur
109
Procédures de Réparation Simples et Courantes et Réparations Plus Poussées Nécessitant le Remplacement de Pièces Internes
109
Nettoyage de L'échantillonneur Automatique
110
Utilisation du Bracelet Antistatique
111
Présentation des Principales Procédures de Réparation
112
Réparations Simples
113
Aiguille Complète
114
Dépose de L'aiguille
114
Installation de L'aiguille Complète
115
Porte-Aiguille Complet
117
Dépose du Porte-Aiguille
117
Installation de L'ensemble Porte-Aiguille
117
Ensemble D'aiguille
119
Calotte de Stator
122
Joint du Rotor
123
Piston et Joint de Piston du Dispositif Doseur
125
Remplacez le Joint du Dispositif Doseur
125
Remplacement du Joint du Doseur
126
Capillaire de Boucle
127
Remplacement du Capillaire de Boucle
127
Installation du Capillaire de Boucle
128
Pompe Péristaltique
129
Carte D'interface
130
Remplacement des Pièces Internes
131
Assemblage du Capot Principal
132
Installation du Kit de Protection Lumineuse
132
Capot Supérieur et Mousse
133
Dépose du Capot Supérieur et de la Mousse
133
Installation du Capot Supérieur et de la Mousse
133
Mécanisme de Transfert
134
Dépose du Mécanisme de Transfert D'échantillon
134
Installation du Mécanisme de Transfert D'échantillon
134
Unité D'échantillonnage
136
Dépose de L'unité D'échantillonnage
136
Installation de L'unité D'échantillonnage
137
Tête Analytique
138
Dépose de la Tête Analytique
138
Installation de la Tête Analytique
138
Moteur de Pompe Péristaltique
139
Dépose du Moteur de la Pompe Péristaltique
139
Installation du Moteur de la Pompe Péristaltique
140
Vanne D'injection
141
Dépose de la Vanne D'injection
141
Installation de la Vanne D'injection
141
Moteur et Courroie D'entraînement du Dispositif Doseur
143
Dépose du Moteur et de la Courroie D'entraînement du Dispositif Doseur
143
Installation du Moteur et de la Courroie D'entraînement du Dispositif Doseur
143
Moteur et Courroie D'entraînement de L'aiguille
145
Dépose du Moteur et de la Courroie D'entraînement de L'aiguille
145
Installation du Moteur et de la Courroie D'entraînement de L'aiguille
145
Ventilateur Principal
146
Dépose du Ventilateur Principal
146
Installation du Ventilateur Principal
146
Ventilateur D'extraction
148
Dépose du Ventilateur D'extraction
148
Installation du Ventilateur D'extraction
148
Carte Mère MTP
149
Dépose de la Carte MTP
149
Installation de la Carte MTP
150
Entrée du Numéro de Série à L'aide du Module de Commande
150
Entrée du Numéro de Série à L'aide de la Chemstation
151
Carte SUD (Sampling Unit Distribution)
152
Dépose de la Carte SUD
152
Installation de la Carte SUD
152
Carte SLS
154
Dépose de la Carte SLS
154
Installation de la Carte SLS
154
Alimentation
156
Dépose de L'alimentation
156
Installation de L'alimentation
157
Capteur de Fuites
158
Dépose du Capteur de Fuites
158
Installation du Capteur de Fuites
158
Mise à Niveau du Microprogramme de L'échantillonneur Automatique
160
5 Pièces et Consommables
161
Illustrations Détaillées et Listes pour L'identification des Pièces et des Consommables
161
Sous-Ensembles Principaux de L'échantillonneur
162
Plateaux Porte-Flacons
165
Unité D'échantillonnage
167
Tête Analytique Complète
170
Vanne D'injection
172
Kit de L'enveloppe Métallique
174
Pièces des Capots
175
Pièces en Mousse
176
Conduits Optiques des Témoins D'alimentation et D'état
177
Pièces du Système D'évacuation des Fuites
178
Kit D'accessoires G1367-68705 de L'échantillonneur de Plaques à Puits
179
Kit D'accessoires G1377-68705 de L'échantillonneur de Microplaques à Puits
180
Kit Multiprélèvement G1313-68711 (pour G1367A/68A Seulement)
181
Thermostat de L'échantillonneur de Plaques à Puits
182
Tableau Général des Câbles
183
Câbles Analogiques
185
Câbles de Commande à Distance
187
Câbles DCB
195
Câble Auxiliaire
198
Câble CAN
198
Câble de Contact Externe
199
Kit de Câble RS
200
Câbles LAN (Réseau Local)
201
6 Présentation de L'échantillonneur de Plaques à Puits
203
Présentation de L'échantillonneur de Plaques à Puits et de L'échantillonneur de Plaques à Puits Thermostaté
203
Présentation de L'échantillonneur de Plaques à Puits
204
Séquence D'échantillonnage
207
Séquence D'injection
208
Unité D'échantillonnage
211
Vanne D'injection
212
Station de Rinçage de L'aiguille
212
Verrouillage D'aiguille
213
Mécanisme Aiguille/Transfert D'échantillon
214
Modes de Fonctionnement Avancés
216
Mode Multiprélèvement (Option)
216
Programme D'injection
216
Rinçage Actif de L'aiguille
216
Recouvrement de Cycles D'injections
216
Mode à Faible Volume Mort
217
Maintenance Prédictive (EMF)
218
Compteurs EMF
218
Utilisation des Compteurs EMF
219
Définition des Limites EMF
219
Connexions Électriques
220
7 Principes de Fonctionnement
223
Commande et Électronique de L'échantillonneur
224
Capteurs de Positions et de Mouvements
225
Carte Plaque de Microtitration (MTP)
227
Électronique Commune
227
Electronique Propre à L'échantillonneur
228
Description du Microprogramme
233
Système Résident
233
Système Principal
233
Mises à Jour du Microprogramme
234
Cartes D'interface en Option
235
Interfaces
238
Sortie des Signaux Analogiques
240
Interface GPIB
240
Interface CAN
240
Interface de Commande à Distance
241
Réglage du Sélecteur de Configuration 8 Bits
244
Adresses GPIB Par Défaut
245
Paramètres de Communication RS-232C
246
Paramètres de Démarrage à Froid Forcé
247
Paramètres Résidents
248
Alimentation Principale
249
8 Ecrans du Module de Commande des Échantillonneurs de Plaques à Puits
251
Présentation des Écrans du Module de Commande pour les Échantillonneurs de Plaques à Puits Agilent Série 1100
251
Principales Touches du Module de Commande Agilent 1100
252
Ecrans Accessibles à Partir de L'écran Analysis
253
Ecrans Accessibles à Partir de L'écran Analysis
266
9 Caractéristiques Techniques
279
Caractéristiques de Performance des Échantillonneurs de Plaques et de Microplaques à Puits
279
Caractéristiques de Performance
280
10 Informations de Sécurité
283
Informations de Sécurité
284
Généralités
284
Fonctionnement
284
Symboles de Sécurité
286
Informations Sur les Piles au Lithium
287
Perturbations Radioélectriques
288
Test et Mesure
288
Niveau Sonore
288
Déclaration du Fabricant
288
Informations Sur les Solvants
289
Agilent Technologies Sur Internet
290
Publicité
Agilent Technologies 1100 Série Manuel (196 pages)
CPL à colonne capillaire
Marque:
Agilent Technologies
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 9.83 MB
Table des Matières
Sommaire
3
Avertissements
2
Garantie
2
Table des Matières
3
Optimisation des Performances
6
Capillaires et Raccords
6
Notions de Base de Diagnostic et Dépannage
7
Pièces et Matériels
7
Options
9
Caractéristiques de Fonctionnement
9
Installation D'un CPL à Colonne Capillaire
11
Agilent Technologies
11
Conditions D'utilisation
12
Cordons D'alimentation
12
Conditions Ambiantes
13
Encombrement de la Paillasse
13
Caractéristiques Physiques
14
Installation du Système
16
Installation D'un CPL à Colonne Capillaire Avec un Échantillonneur Non Thermostaté
17
Installation du Détecteur à Barrette de Diodes (DAD) (G1315B)
18
Installation du Compartiment Colonne Thermostaté (TCC) (G1316A)
19
Installation du Micro-Échantillonneur à Plaque à Puits (G1377A)
20
Installation de la Pompe Capillaire (G1376A)
21
Installation du Micro-Dégazeur à Vide (G1379A)
22
Installation du Bac à Solvants
23
Installation D'un CPL à Colonne Capillaire Avec un Échantillonneur Thermostaté
24
Installation du Thermostat de la Série 1100 D'échantillonneurs (G1330B)
25
Installation du Micro-Échantillonneur (Micro-Échantillonneur G1387A (ALS) ou Micro-Échantillonneur à Plaque à Puits G1378A)
26
Installation du Compartiment Colonne Thermostaté (TCC) (G1316A)
27
Installation du Détecteur à Barrette de Diodes (DAD) (G1315B)
28
Installation de la Pompe Capillaire (G1376A)
29
Installation du Micro-Dégazeur à Vide (G1379A)
30
Installation du Bac à Solvants
31
Préparez le Système pour la Première Injection
32
Amorçage Manuel des Voies de Solvant
33
Installation D'un CPL à Colonne Capillaire
34
Purge de la Pompe
34
Conditionnement du Système Dans les Conditions de la Méthode
35
Injection de L'échantillon de Contrôle
36
Chromatogramme Type
37
Procédure
37
Optimisation des Performances
39
Agilent Technologies
39
Conseils pour une Bonne Utilisation de la Pompe Capillaire
40
Problèmes de Pompe
40
Problèmes de Capillaires en Silice Fondue
41
Echantillonneurs
42
Thermostat de la Colonne
42
Détecteur à Barrette de Diodes
42
Informations Sur les Solvants
43
Eviter L'engorgement des Filtres D'admission du Solvant
44
Contrôle des Filtres D'admission du Solvant
44
Nettoyage des Filtres de Solvant
45
Conseils pour le Micro-Dégazeur à Vide
46
Utilisation de Joints Spéciaux
47
Choix du Débit Primaire
48
Mélangeur Statique et Filtre
50
Mélangeur Statique Standard
50
Filtre Standard
50
Optimisation du Réglage de Compensation de la Compressibilité
51
Fonction Changement de Composition/Reconditionnement Rapide
53
Utilité
53
Mise en Œuvre de la Fonction
53
Capillaires et Raccords
55
Agilent Technologies
55
Schéma Synoptique des Débits Capillaires
56
Raccordement des Capillaires du Système CPL Capillaire
57
Raccords et Ferrules
62
Instructions de Branchement D'un Capillaire
63
Avec Raccord Rheodyne (Type C)
63
Avec Raccord Swagelock (Type A)
63
Avec Raccord à Serrage Manuel (Type D)
63
Conseils pour une Bonne Utilisation des Capillaires et des Raccords
64
Notions de Base de Diagnostic et Dépan- Nage
65
Notions de Base de Diagnostic et Dépannage
65
Pression Anormalement Faible Dans le Système
66
Pression Anormalement Élevée Dans le Système
67
Échec de L'initialisation de la Vanne EMPV (Mode Micro Uniquement)
68
Débit de Colonne ou Pression du Système Instable
69
Forme de Pic Altérée
71
L'injection Ne Donne Aucun Pic ou des Pics de Trop Faible Amplitude
72
Instabilités de la Ligne de Base du Détecteur
73
L'interface Utilisateur Affiche des Messages D'erreur Concernant des Modules Particuliers
74
Pièces et Matériels
75
Micro-Dégazeur à Vide
76
Capots du Micro-Dégazeur à Vide
78
Pompe Capillaire
79
Bac à Solvant et Ensemble de Bouchons de Dégazage et de Pompage
81
Circuit Hydraulique de la Pompe Capillaire
82
Tête de Pompe
84
Capots de la Pompe Capillaire
86
Micro-Échantillonneur à Plaque à Puits
87
Unité D'échantillonnage pour L'échantillonneur à Plaque à Puits
89
Micro-Tête D'analyse
91
Micro-Vanne D'injection
92
Micro-Échantillonneur à Plaque à Puits - Plateaux à Flacons
93
Capots du Micro-Échantillonneur à Plaque à Puits
95
Micro-Échantillonneur Automatique Thermostaté
96
Thermostat pour Échantillonneurs 1100
98
Unité D'échantillonnage du Micro-Échantillonneur Automatique
99
Micro-Tête D'analyse
101
Micro-Vanne D'injection
102
Capots du Micro-Échantillonneur Automatique Thermostaté
103
Plateaux à Flacons
104
Compartiment Colonne Thermostaté
105
Micro-Vanne de Commutation de Colonnes
107
Kit de Tôles pour Compartiment Colonne Thermostaté (TCC)
108
Capots du Compartiment Colonne Thermostaté (TCC)
109
Evacuation des Fuites, Compartiment Colonne Thermostaté (TCC)
110
Détecteur à Barrette de Diodes
111
DAD - Unité Optique
113
Cuve à Circulation 500 Nl
115
Pièces du Ventilateur
117
Pièces du Filtre D'oxyde D'holmium
118
Capots du Détecteur à Barrette de Diodes
119
Pièces Communes
120
Module de Commande (G1323B)
120
Panneau Arrière
121
Conduits Optiques de Témoins D'alimentation et D'état
122
Pièces du Système D'évacuation des Fuites
123
Pièces en Mousse
124
Kit de Tôles
124
Kit D'accessoires du Micro-Dégazeur
125
Kit de Maintenance Préventive de Pompe Capillaire G1376-68710
125
Kit D'accessoires de Pompe Capillaire
126
Kit D'accessoires pour Micro-Échantillonneur à Plaque à Puits G1377-68705
127
Kit D'accessoires pour Micro-Échantillonneur Automatique Thermostaté
128
Compartiment Colonne Avec Kit D'accessoires de Microvanne de Commutation de Colonne (CSV)
129
Kit D'accessoires pour Détecteur à Barrette de Diodes
130
Câbles
131
Câbles Analogiques
133
Câbles de Commande à Distance
134
Entre Agilent 1100 et Intégrateurs 3396 Série II/3395A
137
Câbles DCB
140
Câble Auxiliaire
142
Câble CAN
142
Câble de Contact Externe
143
Kit de Câble RS
144
Câbles Réseau
144
Câbles Recommandés
144
Agilent Technologies
145
Kit D'extension de la Gamme des Débits (G1376-69707)
146
Installation du Kit D'extension de la Gamme des Débits
148
Kit de Capillaires pour un Débit de 0,1 - 2,5 Ml/Min (5065-4495)
149
Installation du Kit de Capillaires pour un Débit de 0,1 - 2,5 Ml/Min
150
Micro-Vanne de Commutation de Colonnes G1388A
153
Identification des Pièces de la Micro-Vanne de Commutation de Colonnes
155
Remplacement du Joint de Rotor de la Micro-Vanne de Commutation de Colonnes
156
Dépose de la Micro-Vanne de Commutation de Colonnes
157
Pour L'installation, Reportez-Vous au Paragraphe
159
Installation de la Micro-Vanne de Commutation de Colonnes
160
Caractéristiques
163
Kit de Cuve à Circulation 500 Nl
163
Spécification de Performances
163
Informations Spéciales Concernant la Maintenance
164
Installation de la Cuve à Circulation
166
Raccordement de Capillaires à Petit Diamètre Intérieur
170
Remplacement ou Nettoyage des Pièces
171
Caractéristiques de Fonctionnement
175
Agilent Technologies
175
Caractéristiques de Fonctionnement de la Pompe Capillaire Agilent Série 1100
176
Caractéristiques de Fonctionnement - Micro-Dégazeur à Vide Agilent Série 1100
178
Caractéristiques de Fonctionnement - Micro-Échantillonneur Automatique Thermostaté Agilent Série 1100
179
Caractéristiques de Fonctionnement - Micro-Échantillonneur à Plaque à Puits Agilent Série 1100
180
Caractéristiques de Fonctionnement - Compartiment Colonne Thermostaté Agilent Série 1100
181
Caractéristiques de Fonctionnement - Détecteur à Barrette de Diodes Agi- Lent Série 1100
182
Informations Relatives à la Sécurité
185
A Informations Relatives à la Sécurité
186
Généralités
186
Utilisation
186
Symboles de Sécurité
187
Déclaration du Fabricant
188
Emissions Sonores
188
Parasites
188
Piles au Lithium
188
Informations Sur les Solvants
189
Agilent Technologies Sur Internet
190
Index
191
Caractéristiques de Fonctionnement - Détecteur à Barrette de Diodes Agilent Série 1100
182
Agilent Technologies 1100 Série Manuel Utilisateur (184 pages)
Module de commande
Marque:
Agilent Technologies
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 1.93 MB
Table des Matières
Table des Matières
7
Contenu de Ce Manuel
4
1 Module de Commande de la Série Agilent 1100
13
Présentation du Module de Commande de la Série Agilent 1100
15
Caractéristiques du Module de Commande
16
Touches du Module de Commande
18
Touche I (Info) - Système D'information en Ligne
19
Touche Esc
21
Touche Enter
21
Touches de Navigation
21
Logiciel du Module de Commande
23
Interface Utilisateur du Module de Commande
23
Ecran D'analyse
23
Ecran D'états (Status)
28
Versions du Module de Commande
31
2 Utilisation du Module de Commande
33
Comment Utiliser le Module de Commande de la Série
33
Agilent 1100
33
Installation du Module de Commande
34
Fonctions Générales
35
Configuration du Système CLHP
36
Diagnostics
37
Insertion et Retrait des Cartes PC
38
Utilisation des Méthodes
39
Chargement D'une Méthode
39
Modification D'une Méthode
40
Spécification du Nom de la Méthode
40
Protection D'une Méthode
41
Enregistrement D'une Méthode
41
Suppression D'une Méthode
43
Echanger des Méthodes Avec une Carte PC
43
Transfert de Méthode entre Systèmes CLHP
44
Programmation Dans le Temps
45
Automatisation des Analyses
46
Affichage Graphique des Données
48
Sélection des Signaux
48
Modification de L'échelle de L'écran des Graphes
48
Permutation des Acquisitions Affichées
49
Affichage des Valeurs Exactes des Signaux D'acquisition
50
Impression D'un Graphe
50
Journaux
51
Journal de Maintenance
51
Journal des Erreurs
51
Journal Système
52
Impression des Écrans
53
Impression D'un Graphique
53
Raccordement des Périphériques
55
Commande à Distance APG
55
Contacts Externes
57
Microprogramme
58
Mise à Jour du Microprogramme du Module de Commande
59
Mise à Jour des Microprogrammes des Modules CLHP
60
Préparation de la Mise à Jour des Microprogrammes
61
Commutation des Modes des Microprogrammes
61
Mise à Jour du Microprogramme Résident
62
Mise à Jour du Microprogramme D'exploitation
63
Mise à Jour du Microprogramme D'amorçage
64
Coexécution Avec la Chemstation Agilent
65
Fonctions et Caractéristiques
65
Partie 2 Utilisation des Modules Série Agilent 1100
67
3 Utilisation de la Pompe
67
Détails D'utilisation des Systèmes de Pompage
69
Utilisation de la Pompe
69
Mise en Route et Arrêt de la Pompe
70
Configuration des Paramètres de la Pompe
71
Purge de la Pompe
72
Procédure de Purge
73
Réglage de la Compressibilité
74
Réglage du Volume de Course du Piston
76
Arrêt Automatique
77
Diagnostic de la Pompe
78
Examen du Journal de la Pompe / Limites EMF de la Pompe
79
Réinitialisation de la Pompe
80
Réinitialisation des Réglages de la Pompe
81
Utilisation du Dégazeur
83
Démarrage du Dégazeur
84
Elimination des Bulles de Gaz
84
Changement de Solvant
85
Utilisation du Passeur Automatique D'échantillons
87
Configuration du Passeur Automatique D'échantillons
88
Configuration des Interfaces
88
Configuration des Paramètres du Passeur
89
Définition du Mode D'injection
89
Optimisation des Performances du Passeur Automatique D'échantillons
89
Configuration du Passeur Automatique D'échantillons Thermostaté
91
Alignement du Bras D'injection / des Pinces
92
Consultation du Journal du Passeur Automatique D'échantillons / des Limites
93
Réinitialisation du Passeur Automatique D'échantillons
94
Réinitialisation aux Valeurs Par Défaut
94
Diagnostic du Passeur
95
Utilisation de la Vanne D'injection Manuelle
97
A Propos de la Vanne D'injection
98
Effectuer une Injection
99
Remplissage Complet de la Boucle D'échantillonnage
100
Remplissage Partiel de la Boucle D'échantillonnage
101
Procédure Alternative de Remplissage de la Boucle
104
Utilisation des Détecteurs
105
Allumage et Extinction de la Lampe
106
Saisie des Réglages
107
Détecteur à Barrette de Diodes (DAD)
107
Détecteur à Longueur D'onde Variable (VWD)
107
Détecteur à Indice de Réfraction (RID)
108
Réinitialisation de la Ligne de Base
109
Configuration du Détecteur
110
Diagnostic du Détecteur
111
Examen du Journal du Détecteur
112
Réinitialisation du Détecteur
113
Routine D'allumage de la Lampe (VWD Seulement)
114
Utilisation du Compartiment à Colonnes
117
Allumage et Extinction du Compartiment à Colonnes
118
Configuration des Paramètres
118
Configuration du Compartiment à Colonnes
119
Configuration du Module ID Colonne
120
Sélection du Mode Séparé ou Combiné
121
Diagnostics du Compartiment à Colonnes
122
Examen du Journal du Compartiment à Colonnes
122
Réinitialisation du Compartiment à Colonnes
123
Exécution D'une Analyse Isocratique
127
Ce Qu'il Vous Faut
128
Préparation du Système CLHP
129
Entrée des Paramètres
130
Observation du Chromatogramme
133
Démarrage de L'analyse
135
Exécution D'une Analyse Avec Gradient
137
Exécution D'analyses à Injections Multiflacon (Séquence)
147
Analyse D'injections Multiflacon Par la Même Méthode
148
Analyse D'injections Multiples Par Différentes Méthodes
149
Séquence D'étalonnage à un Seul Point
151
Séquences D'étalonnage Multipoint
153
Réétalonnage Avec le Même Groupe D'étalons
154
Réétalonnage Avec des Groupes D'étalons Multiples
156
Synchronisation des Analyses Avec des Dispositifs Externes
160
Mode Standard
160
Envoi D'une Requête de Démarrage Unique
161
Envoi D'une Requête de Démarrage Répétitive
161
Attente de la Requête de Démarrage Unique (Externe)
162
Attente de la Requête de Démarrage Répétitive
162
Exécution D'un Programme D'injection
165
Création D'un Programme D'injection
166
Saisie des Réglages du Programme D'injection
167
Lignes du Programme D'injection
167
Enregistrement de la Méthode
169
Clauses de Garantie
171
Pour Tous les Produits D'analyse Chimique
171
Limites de Recours et de Responsabilité
172
Responsabilités du Client
172
Responsabilités de Agilent Technologies
173
Informations Relatives à la Sécurité
174
Généralités
174
Utilisation
174
Symboles de Sécurité
175
Perturbations Radioélectriques
176
Test et Mesure
176
Agilent Technologies Sur L'internet
176
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Agilent Technologies 1200 Série
Agilent Technologies 1260 Infinity
Agilent Technologies Agilent 1220 Infinity
Agilent Technologies 190-3188
Agilent Technologies 1290 Infinity
Agilent Technologies 1000 Série
Agilent Technologies SpecialTurbo-V 1K-G
Agilent Technologies Turbo-V 1001 Rack
Agilent Technologies Turbo-V 1000HT PCB Controller
Agilent Technologies Turbo-V 1000 HT
Agilent Technologies Catégories
Équipement de laboratoire
Pompes
Contrôleurs
Appareils de mesure
Multimètres
Plus Manuels Agilent Technologies
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL