ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. warning: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard.
Page 6
ELECTRIC DEEP FRYER FRITEUSE ELECTRIQUE ELEKTRISCHE FRITEUSE FRIGGITRICE ELETTRICA ELEKTRISCHE FRITEUSE FREIDORA ELECTRICA FRITADEIRA ELECTRICA H§EKTPIKH ºPITEZA ùãÖäíêàóÖëäÄü îêàíûêçàñÄ ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ ELEKTRICK¯ FRITOVACÍ HRNEC FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA ELEKTRISK FRITYRKOKER ELEKTRISK FRITÖS ELEKTRISK FRITUREGRYDE SÄHKÖRASVAKEITIN Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções...
Page 7
ELECTRICAL CONNECTION (U.K. ONLY) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and on appropriate plug fitted, as below. warning: Very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard.
tion. • Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, laver soi- gnusement la cuve, le panier et le couvercle (en elevant les Avant d'installer et d'utiliser votre nouvel filtres) avec de l’eau chaude et du liquide vaiselle. A la fin appareil, nous vous conseillons de lire attenti- de cette opération, essuyer le tout minutieusement;...
DEBUT DE CUISSON FILTRAGE DE L’HUILE OU DE LA GRAISSE 1. Placer les aliments à frire dans le panier, sans Il est conseillé d’effectuer cette opération après chaque jamais le remplir de maniére excessive (1kg de friture étant donné que les particules des aliments, sur- pommes de terre fraîches maximum).
Dans le cas d’utilisation de graisse, ne pas la laisser CONSEILS POUR LA CUISSON trop refroidir sinon elle se solidifiera. DUREE DE L'HUILE OU DE LA GRAISSE ENTRETIEN DU FILTRE ANTI-ODEUR Le niveau de l'huile ou de la graisse ne doit jamais Filtre amovible: avec le temps, le filtre anti-odeur situé...
Page 14
CUISSON DES ALIMENTS NON SURGELES Quantité max. Aliments Temps minutes Température °C POMMES FRITES Quantité conseillée pour une excellente friture 1000 14-16 Quantité MAX. (limite de sécurité) POISSON Calamars 9-10 Pétoncles 9-10 Queues de langoustines 7-10 Sardines 500-600 8-10 Supions 8-10 Soles (n.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ANOMALIE SOLUTIONS CAUSES Mauvaises odeurs Remplacer le filtre. Le filtre anti-odeur est colmaté. Remplacer l'huile ou la graisse. L'huile est trop vieille. Utiliser une bonne huile d'ara- Le liquide de cuisson n'est pas approprié. chide. L'huile déborde L'huile est vieille et provoque trop de mousse.