MESSAGE AU PROPRIETAIRE Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
NORMES D’UTILISATION Avis de la commission fédérale des communications Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à l’article 15 des règlements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil est utilisé...
TABLE DES MATIERES FONCTIONS ET PRESENTATION 6 MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR PREPARATIFS SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES REGLAGE D’ORDINATEUR NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR REGLAGE D’IMAGE INSTALLATION DU PROJECTEUR FONCTION NORMALE REGLAGE AUTOMATIQUE DE L’IMAGE BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR 8 POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR REGLAGE DE LA POSITION D’IMAGE...
FONCTIONS ET PRESENTATION La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active.
PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR AVANT DU COFFRET COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR LENTILLE DE PROJECTION RECEPTEURS INFRAROUGE CAPUCHON DE DE TELECOMMANDE LENTILLE HAUT-PARLEURS ARRIERE DU COFFRET OUVERTURES DE VENTILATION SORTIE D’AIR CHAUD! L’air soufflé par les ouvertures de ventilation est chaud.
PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre.
PREPARATIFS POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR G Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur ECLAIRAGE DE LA SALLE une surface plane. La luminosité de la salle a une grande influence G La mise au point peut être faite de 1,4 m à 14,4 m. sur la qualité...
PREPARATIFS PIEDS REGLABLES Vous pouvez régler l’angle de projection et d’inclinaison de l’image en tournant les pieds réglables. L’angle de projection peut être réglé de 9,0°. Elevez l’avant du projecteur et tirez les verrous de pied des deux côtés du projecteur. Lâchez les verrous de pied pour verrouiller les pieds réglables, et tournez les pieds réglables pour régler précisément la position et l’inclinaison du projecteur.
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BORNES DU PROJECTEUR Ce projecteur est équipé de bornes d’entrée et de bornes de sortie sur son côté pour connecter des ordinateurs et des appareils vidéo. Pour effectuer des connexions correctes, reportez-vous aux illustrations des pages 11 à COMPUTER IN 1 AV IN ANALOG...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BORNES DE SORTIE TOUCHE DE REMISE A ZERO (RESET) CONNECTEUR R/C Ce projecteur utilise un micro-ordinateur pour contrôler Lorsque vous utilisez la l’appareil. Il est possible que le micro-ordinateur télécommande avec/sans fil fonctionne parfois incorrectement et qu’il soit nécessaire comme télécommande avec fil, de le remettre à...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Câbles utilisés pour la connexion ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) • Câble vidéo (RCA x 1 ou RCA x 3) ✽ REMARQUE: • Câble S-VIDEO ✽ Lorsque vous raccordez le câble, les cordons d’alimentation du projecteur et de l’appareil extérieur •...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR Câbles utilisés pour la connexion ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) • CABLE VGA (HDB 15 broches) REMARQUE: • CABLE DE SOURIS POUR PORT PS/2, PORT SERIE ou PORT ADB Lorsque vous raccordez le câble, les cordons •...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR TEMOINS TEMOIN DE REMPLACEMENT TEMOIN DE TEMOIN DE LAMPE (LAMP) TEMOIN D’ALARME DE LAMPE (LAMP REPLACE) DISPONIBILITE (READY) DE TEMPERATURE Ce témoin s’éclaire (WARNING TEMP.) Ce témoin s’allume en vert faiblement lorsque le Ce témoin s’allume en jaune lorsque le projecteur est prêt projecteur est allumé.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE TOUCHE DE MARCHE/ARRET Côté gauche TOUCHE D’ORDINATEUR D’ALIMENTATION (ON-OFF) (COMPUTER) Utilisée pour allumer ou éteindre le projecteur. (p.20) Utilisée pour sélectionner ON-OFF COMPUTER VIDEO la source d’entrée d’ordinateur. (p.24) TOUCHE VIDEO (VIDEO) FOCUS ZOOM VOLUME Utilisée pour sélectionner...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TOUCHE DE VOLUME (VOLUME) ON-OFF Plage d’utilisation COMPUTER VIDEO TOUCHE DE ZOOM (ZOOM) Utilisées pour régler le Pointez la télécommande vers le Utilisée pour régler le volume sonore. (p.23) projecteur (fenêtre de réception) zoom. (p.21) FOCUS ZOOM VOLUME lorsque vous appuyez sur les TOUCHE DE ZOOM...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL OPERATION PAR MENU A L’ECRAN UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Vous pouvez commander et régler ce projecteur par TELECOMMANDE SANS FIL MENU A L’ECRAN. Pour utiliser chacun des réglages sur TOUCHE DE POINTAGE Utilisé pour déplacer le le MENU A L’ECRAN, reportez-vous aux pages pointeur dans les suivantes.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU Appuyez sur la TOUCHE MENU en mode d’ordinateur. BARRE DE MENU EN MODE D’ORDINATEUR MENU DE AJUSTEMENT MENU D’IMAGE AUTO MENU DE REGLAGE MENU DE LANGUES D’ORDINATEUR MENU DE MODE Utilisé pour régler Utilisé pour régler le menu Utilisé...
OPERATIONS DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Pour plus de détails concernant le branchement de ces appareils, reportez-vous à la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR”...
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DE L’IMAGE REGLAGE DU ZOOM Appuyez sur la(las) touche(s) ZOOM L/M du projecteur ou de la télécommande. Le message “Zoom” s’affiche. Appuyez sur la touche ZOOM L ou sur la touche de POINTAGE (HAUT) pour obtenir une image plus grande, et appuyez sur la touche ZOOM M ou sur la touche de POINTAGE (BAS) pour obtenir une image plus petite.
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DU TRAPEZE Si l’image obtenue présente une déformation de trapèze, corrigez l’écran à l’aide du réglage de TRAPEZE. Appuyez sur la touche KEYSTONE L/M de la télécommande, ou sélectionnez l’élément Trapèze sur le menu d’ECRAN. (Reportez-vous aux pages 31 et 35.) Le message “Trapèze” apparaît alors.
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DU SON OPERATION DIRECTE Indique le niveau approximatif du volume. Réglage du volume sonore Appuyez sur la(les) touche(s) VOLUME (+/–) (sur le projecteur ou sur les télécommandes) pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît sur l’écran pendant quelques secondes.
MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR Touche MODE Touche COMPUTER OPERATION DIRECTE Ordinateur 1 Ordinateur 1 Sélectionnez le mode d’Ordinateur en appuyant sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche COMPUTER de la Ordinateur 2 Ordinateur 2 télécommande. OPERATION PAR MENU Vidéo Appuyez sur la touche MENU;...
MODE D’ORDINATEUR SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 180 MHz d’horloge de points. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE AFFICHAGE RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz)
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’ORDINATEUR Ce projecteur peut s’adapter automatiquement à la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être adapté par le système de multi-balayage de ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
Page 27
MODE D’ORDINATEUR Total de lignes Nombre total de lignes verticales. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Total de points Nombre total de points dans une période horizontale. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Horiz.
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors.
MODE D’ORDINATEUR FONCTION NORMALE Le niveau d’image normal a été préréglé en usine sur ce projecteur, et peut être rétabli à tout moment en appuyant sur la touche NORMAL (située sur le projecteur ou sur la télécommande). L’affichage “Standard” apparaît alors sur l’écran pendant quelques secondes.
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DE LA POSITION D’IMAGE Il est possible de régler la position de l’image verticalement et horizontalement en effectuant le REGLAGE DE POSITION D’IMAGE. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner POSITION, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner ECRAN, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE VIDEO SELECTION DU MODE VIDEO Touche MODE OPERATION DIRECTE Vidéo Sélectionnez le mode Vidéo en appuyant sur la touche MODE Ordinateur 1 du projecteur ou sur la touche VIDEO de la télécommande. Ordinateur 2 OPERATION PAR MENU Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors.
MODE VIDEO SELECTION DU SYSTEME DE COULEUR Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner SYSTEME, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu SYSTEME VIDEO apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS);...
MODE VIDEO REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors.
MODE VIDEO FONCTION NORMALE Le niveau d’image normal a été préréglé en usine sur ce projecteur, et peut être rétabli à tout moment en appuyant sur la touche NORMAL (située sur le projecteur ou sur la télécommande). L’affichage “Standard” apparaît alors sur l’écran pendant quelques secondes.
REGLAGE MENU DE REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner REGLAGES, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE apparaît alors.
REGLAGE Plafond Fonction plafond Lorsque cette fonction est sur la position “On”, l’image inversée haut/bas et gauche/droite est obtenue pour la projection de l’image à partir d’un projecteur monté au plafond. Arrière Lorsque cette fonction est sur la position “On”, l’image inversée gauche/droite est obtenue pour la projection de l’image sur un écran Fonction arrière à...
ANNEXE UTILISATION DE LA SOURIS SANS FIL La télécommande sans fil permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour la plupart des ordinateurs personnels. Les touches de POINTAGE et les deux boutons de CLIC sont utilisés pour l’opération comme souris sans fil.
ANNEXE ENTRETIEN TEMOIN D’ALARME DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.) Le témoin WARNING TEMP. clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est supérieure à la température normale. Le témoin arrête de clignoter quand la température du projecteur redevient normale. Si le témoin WARNING TEMP. continue à clignoter, vérifiez les points ci-dessous. Les fentes de ventilation du projecteur sont obstruées.
Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. G N° de modèle de votre projecteur : PLC-XP30 G N° du type de lampe de rechange : POA-LMP28 (Pièces de service n° 610 285 4824) PROGRAMMATEUR DE CONTROLE DE REMPLACEMENT DE LAMPE Veillez à...
ANNEXE NETTOYAGE DE LA LENTILLE DE PROJECTION Pour nettoyer la lentille de projection, procédez comme suit: Appliquez un produit de nettoyage de lentille d’appareil photo non abrasif sur un tissu de nettoyage doux et sec. Evitez d’utiliser une quantité excessive de produit de nettoyage. Les produits de nettoyage abrasifs, les solvants et les autres produits chimiques trop puissants risquent de rayer la lentille.
ANNEXE GUIDE DE DEPANNAGE Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. 1. Assurez-vous que le projecteur est branché à l’équipement comme indiqué dans la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 11 à 14. 2.
Page 43
ANNEXE Problème Solutions G Vérifiez les piles. G Assurez-vous que l’interrupteur ALL-OFF de la télécommande est mis sur “ON”. télécommandes ne G Assurez-vous que rien ne bloque la transmission des télécommandes au récepteur fonctionnent pas. de signal de télécommande. G Assurez-vous que vous n’êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les télécommandes.
ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 316mm x 164mm x 480mm Poids net 9,2 kg Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 1,3 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 1024 x 768 points Nombre de pixels 2.359.296 (1024 x 768 x 3 panneaux)
ANNEXE CONFIGURATIONS DE LA BORNE BORNE D’ENTREE D’ORDINATEUR 1 (ANALOG) Borne: HDB 15 BROCHES Branchez la borne de sortie d’affichage de l’ordinateur à cette borne en utilisant le câble VGA (fourni). Pour raccorder un ordinateur Macintosh, il faut utiliser l’adaptateur MAC (fourni). Configuration des broches Entrée rouge Alimentation +5V...
Page 46
Imprimé au Japon N° de code 610 288 1691 (1AA6P1P2441-- MM6A-F) SANYO Electric Co., Ltd.