Garmin GPSMAP 6000 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GPSMAP 6000 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GPSMAP
séries
6000/7000
®
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin GPSMAP 6000 Série

  • Page 1 GPSMAP séries 6000/7000 ® Manuel d’utilisation...
  • Page 2 écrite de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation et l’impression d’un exemplaire de ce manuel et de ses mises à...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction AVERTISSEMENT  Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Ce manuel fournit des informations relatives aux produits suivants : •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Appels de détresse Homme à la mer émis Tracés .............. depuis une radio VHF ........111 Navigation avec le pilote automatique Appels de détresse Homme à la mer émis Garmin ............depuis le traceur ..........111 Où aller ? ..........42 Suivi de position ..........111...
  • Page 5 Captures d’écran ........... Affichage de l’emplacement des satellites GPS ..........Informations système ........NMEA 0183 et NMEA 2000 ......Enregistrement du produit ......Pour contacter Garmin ........Déclaration de conformité......Contrat de licence du logiciel......Index ............123 Manuel d’utilisation des GPSMAP séries 6000/7000...
  • Page 7: Mise En Route

    Mise en route Mise en route Panneaux avant et arrière ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ GPSMAP 6012 et 6212 - Vue de face ➊ ➋ ➑ GPSMAP 7015 et 7215 - Vue de face ➊ Bouton Marche/Arrêt ➋...
  • Page 8 Mise en route ➋ ➌ ➍ ➎ ➊ GPSMAP 6008, 6208, 6012, 6212, 7012 et 7212 - Vue arrière ➊ ➎ ➍ ➋ ➌ GPSMAP 7015 et 7215 - Vue arrière ➊ Connecteurs réseau ➋ Connecteur NMEA 2000 ➌ Connecteur NMEA 0183 ➍...
  • Page 9: Mise Sous Tension Du Traceur

    . Si le traceur perd les signaux satellites, les indicateurs verts disparaissent et un point d’interrogation clignotant apparaît sur l’icône du bateau sur l’écran de la carte. Pour plus d’informations sur le GPS, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com/aboutGPS. Réglage du rétroéclairage 1.
  • Page 10: Insertion Et Retrait Des Cartes Mémoire Et De Données

    Insérez des cartes mémoire vierges pour transférer des données, telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre traceur compatible Garmin ou un ordinateur (page 69).
  • Page 11: Présentation De L'écran D'accueil

    (page 21). • Sondeur : permet de configurer et de consulter les informations du sondeur (disponible uniquement si le traceur est connecté à un module de sondeur Garmin) (page 99). • Ecrans combinés : permet de configurer l’écran pour afficher une carte, un sondeur, un radar et des vidéos dans deux, trois ou quatre écrans...
  • Page 12: Cartes Et Vues 3D

    Cartes et vues 3D Cartes et vues 3D Tous les traceurs GPSMAP séries 6000/7000 sont fournis avec une carte mondiale de base. Les traceurs GPSMAP 6208, 6212, 7212 et 7215 intègrent une carte détaillée du littoral BlueChart g2 des eaux territoriales des Etats-Unis. Les cartes et cartes 3D répertoriées ci-dessous sont disponibles sur le traceur.
  • Page 13: Symboles Des Cartes

    Cartes et vues 3D Symboles des cartes Les cartes BlueChart g2 et BlueChart g2 Vision utilisent des symboles graphiques pour dénoter les fonctionnalités cartographiques qui suivent les normes cartographiques américaines et internationales. Voici quelques symboles courants que vous pouvez voir à l’écran. Icône Description Icône...
  • Page 14: Recadrage De La Carte De Navigation Ou De Pêche

    Cartes et vues 3D Recadrage de la carte de navigation ou de pêche Vous pouvez effectuer un recadrage à partir de votre position actuelle et sur d’autres zones de la carte de navigation ou de pêche. REMARqUE : la carte de pêche est fournie avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée. 1.
  • Page 15: Affichage Des Informations Relatives À La Position Et Aux Objets Sur Une Carte

    Cartes et vues 3D Affichage des informations relatives à la position et aux objets sur une carte Vous pouvez afficher des informations sur une position ou un objet sur la carte de navigation ou de pêche. REMARqUE : la carte de pêche est fournie avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée. 1.
  • Page 16: Affichage Des Informations De La Station D'observation Des Marées

    Cartes et vues 3D Affichage des informations de la station d’observation des marées Les informations de la station d’observation des marées apparaissent sur la carte avec une icône de station d’observation des marées. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d’une station d’observation des marées pour vous aider à...
  • Page 17: Aspect Des Cartes De Navigation

    Cartes et vues 3D Aspect des cartes de navigation Modification de l’orientation de la carte Vous pouvez définir la perspective de la carte sur la carte de navigation ou de pêche. REMARqUE : la carte de pêche est fournie avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée. 1.
  • Page 18: Affichage Et Configuration Des Sondages Ponctuels

    Cartes et vues 3D Affichage et configuration de la ligne de foi La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l’étrave du bateau dans la direction du voyage. Vous pouvez configurer l’aspect de la ligne de foi pour la carte de navigation ou de pêche. REMARqUE : la carte de pêche est fournie avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 19 Cartes et vues 3D Configuration de l’ombrage de profondeur Vous pouvez personnaliser l’aspect de l’ombrage de profondeur sur la carte de navigation. REMARqUE : l’ombrage de profondeur est disponible sur une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Cartes >...
  • Page 20: Récepteur Ais

    Cartes et vues 3D Affichage des points de service maritime Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Cartes > Carte de navigation > Menu (MENU) > Paramétrage cartographique Points de service > Activé. > Affichage et configuration des roses Sur la carte de navigation ou de pêche, vous pouvez afficher une rose des vents autour de votre bateau, indiquant la direction du compas.
  • Page 21: Ciblage Ais Sur La Carte De Navigation

    Cartes et vues 3D Cible AIS Cible AIS Suivi de dangereuse cible AIS Point et temps d’approche les Cible AIS plus près de la dangereuse cible dangereuse perdue Cible AIS perdue Ciblage AIS sur la carte de navigation Symboles de ciblage AIS Symbole Description Navire AIS.
  • Page 22: Cible Avec Cap Suivi, Cap Et Régime Moteur

    Cartes et vues 3D Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du moteur sont fournies par une cible AIS activée, l’itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du moteur, est indiquée par la direction de la pointe à...
  • Page 23 Cartes et vues 3D • Sélectionnez Afficher la portée pour indiquer la distance d’affichage des navires AIS à partir de votre position. Sélectionnez une distance. • Sélectionnez MARPA > Afficher pour afficher les navires balisés MARPA. • Sélectionnez Détails > Afficher pour afficher les détails des navires AIS et balisés MARPA.
  • Page 24: Navigation Vers Une Transmission Sart

    Cartes et vues 3D 4. Sélectionnez Temps à pour déclencher une alarme si AIS ou MARPA détermine qu’une cible entrera dans la zone de sécurité dans l’intervalle de temps défini (entre 1 et 24 minutes). 5. Sélectionnez un laps de temps. Affichage d’une liste des risques AIS et MARPA REMARqUE : la carte de pêche et la carte Mariner’s Eye 3D sont fournies avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 25: Perspective 3D

    Cartes et vues 3D Perspective 3D La vue Perspective 3D fournit une vue de dessus et de l’arrière du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d’identifier rapidement des itinéraires d’entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
  • Page 26: Perspective 3D Avec Informations Sur Les Radars De Surface

    Cartes et vues 3D Aspect de la carte Perspective 3D Affichage des marqueurs de distance Les marqueurs de distance permettent de visualiser les distances sur les cartes Perspective 3D ou Mariner’s Eye 3D. REMARqUE : la carte Mariner’s Eye 3D est disponible sur une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 27: Recouvrement Radar

    119). La cartographie BlueChart g2 Vision n’est compatible qu’avec les traceurs GPSMAP séries 4000 et ultérieures. Les modèles de traceurs compatibles avec le réseau Garmin Marine Network (tels que le traceur GPSMAP 3000) peuvent être connectés à votre réseau, mais ne peuvent pas partager de données BlueChart g2 Vision.
  • Page 28: Mariner's Eye 3D

    Cartes et vues 3D Mariner’s Eye 3D Une carte de données BlueChart g2 Vision offre une vue Mariner’s Eye 3D détaillée du dessus et de l’arrière de votre bateau (en fonction de votre itinéraire) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à...
  • Page 29 Cartes et vues 3D Affichage ou masquage des couleurs danger 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Cartes > Mariner’s Eye 3D > Menu (MENU) > Aspect des cartes > Couleurs danger. 2. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Activé pour afficher les hauts-fonds et la terre selon une échelle de couleurs.
  • Page 30: Fish Eye 3D

    Cartes et vues 3D Fish Eye 3D A l’aide des lignes de contour de profondeur de la cartographie BlueChart g2 Vision, la fonction Fish Eye 3D fournit une vue sous-marine du fond marin ou du fond des lacs. Les cibles suspendues (comme les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites.
  • Page 31: Carte De Pêche

    Cartes et vues 3D Carte de pêche Utilisez les cartes de pêche pour obtenir une vue détaillée des découpes du fond et des sondages de profondeur sur la carte. Carte de pêche Carte de navigation Les cartes de pêche utilisent des données bathymétriques détaillées sur une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée, et représentent un atout considérable pour la pêche hauturière en mer.
  • Page 32: Affichage De Photos Aériennes De Repères

    Cartes et vues 3D Recouvrement de photos désactivé Recouvrement de photos Terre seulement Carte photo à 50 % Carte photo à 100 % Affichage de photos aériennes de repères Pour pouvoir afficher des photos aériennes sur la carte de navigation, vous devez activer le paramètre Points photo (page 13).
  • Page 33: Indicateurs Animés Des Marées Et Des Courants

    Cartes et vues 3D Indicateurs animés des marées et des courants Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de station d’observation des marées sur la carte de navigation ou de pêche. Pour ce faire, les informations sur la station d’observation des marées et la direction des courants doivent être disponibles sur la carte préchargée ou dans la région BlueChart g2 Vision.
  • Page 34: Ecrans Combinés

    Ecrans combinés Ecrans combinés A propos des écrans combinés La page Ecrans combinés affiche une combinaison de différents écrans en même temps. Le nombre d’options disponibles sur cet écran dépend des périphériques réseau en option que vous avez connectés à votre traceur et du fait que vous utilisiez ou non une carte de données BlueChart g2 Vision en option.
  • Page 35: Ajout D'un Champ De Données

    Ecrans combinés Ecran combiné 1 Ecran combiné 2 Barre de données 5. Sélectionnez Terminé. Ajout d’un champ de données La page Ecrans combinés peut afficher jusqu’à six champs de données pour la série GPSMAP 6000 et jusqu’à huit pour la série GPSMAP 7000. 1.
  • Page 36: Modification D'un Champ De Données

    Ecrans combinés Modification d’un champ de données 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Ecrans combinés. 2. Sélectionnez un écran combiné. 3. Sélectionnez un champ de données. 4. Sélectionnez le type de données affichées dans le champ. Les options de données varient selon le traceur et la configuration réseau. Affichage des données d’instruments Vous pouvez afficher les jauges moteur et carburant sur des écrans combinés.
  • Page 37: Utilisation De La Vue Plein Écran

    Ecrans combinés Utilisation de la vue plein écran Vous pouvez afficher le contenu de n’importe quel écran d’une combinaison sur la totalité de l’écran du traceur. REMARqUE : sur le traceur GPSMAP série 6000, un contenu doit apparaître sur l’écran principal avant qu’il soit possible de l’afficher sur la totalité...
  • Page 38: Navigation

    Navigation Navigation Questions courantes sur la navigation Question Réponse Comment faire pour que le traceur m’indique Naviguez à l’aide de la fonction Rallier. Reportez-vous la direction dans laquelle je souhaite aller à la section « Définition d’un parcours direct à suivre à (relèvement) ? l’aide de l’option Rallier »...
  • Page 39 Navigation • Sélectionnez Services Offshore pour afficher la liste des ports de plaisance et autres points d’intérêt en mer, répertoriés par nom (page 42). • Sélectionnez Rechercher par nom pour rechercher des waypoints, itinéraires, tracés et points d’intérêt en mer par nom (page 43).
  • Page 40: Waypoints

    Navigation 3. Vérifiez le parcours indiqué par la ligne d’auto guidage magenta. REMARqUE : une ligne grise à un endroit de la ligne magenta indique que cette partie de la ligne d’auto guidage ne peut pas être calculée. Cela est dû aux paramètres de profondeur de sécurité...
  • Page 41: Suppression De Tous Les Waypoints

    Navigation Déplacement d’un waypoint enregistré 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations > Données utilisateur > Waypoints. 2. Sélectionnez un waypoint. Consulter > Déplacer. 3. Sélectionnez 4. Indiquez une nouvelle position pour le waypoint : • Sélectionnez Utiliser carte pour déplacer le waypoint tout en affichant une carte. Pour les appareils GPSMAP série 6000, utilisez le pavé...
  • Page 42: Itinéraire

    Navigation Destination sélectionnée Naviguer vers Itinéraire vers. 4. Sélectionnez > 5. Indiquez la position où vous souhaitez effectuer votre dernier changement de direction vers votre destination : • Sur le traceur GPSMAP série 6000, utilisez le pavé directionnel pour sélectionner l’emplacement du dernier changement de direction à...
  • Page 43: Création Et Enregistrement D'un Itinéraire

    Navigation Création et enregistrement d’un itinéraire Cette procédure enregistre l’itinéraire et tous les waypoints qu’il comprend. Informations Données utilisateur Itinéraires Nouvel itinéraire. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > > > 2. Sélectionnez le point de départ de l’itinéraire : • Sélectionnez Utiliser carte.
  • Page 44: Affichage De La Liste Des Itinéraires Enregistrés

    Navigation Changement Destination de direction Point de départ 8. Sélectionnez Terminé. Affichage de la liste des itinéraires enregistrés Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations > Données utilisateur > Itinéraires. Modification d’un itinéraire enregistré Vous pouvez modifier le nom d’un itinéraire ou les changements de direction qu’il comprend. 1.
  • Page 45: Copie D'itinéraires

    Navigation 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Avant pour suivre l’itinéraire à proximité du point de départ utilisé lors de la création de l’itinéraire. • Sélectionnez Arrière pour suivre l’itinéraire à proximité du point de destination utilisé lors de la création de l’itinéraire.
  • Page 46: Enregistrement Du Tracé Actif

    Navigation Enregistrement du tracé actif Le tracé en cours d’enregistrement s’appelle tracé actif. Informations Données Utilisateur Tracés Enregistrer tracé actif. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > > > 2. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez l’heure de début du tracé actuel ou Minuit, le cas échéant. •...
  • Page 47: Navigation Avec Le Pilote Automatique Garmin

    Navigation avec le pilote automatique Garmin Lorsque vous lancez une navigation (Rallier, Itinéraire vers, Guidage vers ou Suivre le tracé) et que vous êtes connecté à un pilote automatique Garmin compatible (comme le modèle GHP 10), un message vous invite à activer ™...
  • Page 48: Où Aller

    Où aller ? Où aller ? Utilisez l’option Où aller ? de l’écran d’accueil pour rechercher et naviguer vers des services tels que des stations d’essence et des garages, ou des waypoints et des itinéraires que vous avez créés. Destinations de services maritimes REMARqUE : il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans toutes les zones géographiques.
  • Page 49: Arrêt De La Navigation

    Où aller ? Arrêt de la navigation Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Où aller ? > Arrêter la navigation. Recherche d’une destination à atteindre ATTENTION  La fonction Autoguidage de la carte de données BlueChart g2 Vision est basée sur des informations de carte électronique.
  • Page 50: Recherche D'un Itinéraire Enregistré À Atteindre

    Où aller ? 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Où aller ? > Waypoints. 2. Sélectionnez un waypoint. 3. Sélectionnez Naviguer vers. 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Rallier. • Sélectionnez Itinéraire vers. • Sélectionnez Guidage vers pour utiliser l’autoguidage. 5.
  • Page 51: Recherche D'un Tracé Enregistré À Atteindre

    Où aller ? 5. Sélectionnez Déviation. 6. Entrez la distance de déviation : • Sur le traceur GPSMAP série 6000, utilisez le pavé directionnel ou le pavé numérique. • Pour les appareils GPSMAP série 7000, utilisez le clavier virtuel. 7. Sélectionnez Terminé. 8.
  • Page 52: Données De L'almanach, Environnementales Et De Bord

    Données de l’almanach, environnementales et de bord Données de l’almanach, environnementales et de bord Utilisez l’écran Informations pour afficher les données sur les marées, les courants, les informations astronomiques, les jauges et les vidéos. Vous pouvez également sélectionner des informations astronomiques mais aussi sur les marées et les courants pour une station spécifique, directement à...
  • Page 53: Informations Sur Les Courants

    Données de l’almanach, environnementales et de bord Informations sur les courants REMARqUE : les informations de la station d’observation des courants sont fournies avec une carte BlueChart g2 Vision. L’écran Courants affiche les informations d’une station d’observation des courants pour une date et une heure spécifiques, y compris la vitesse et le niveau actuels.
  • Page 54: Informations D'almanach Astronomique

    Données de l’almanach, environnementales et de bord Informations d’almanach astronomique L’écran Astro affiche des informations sur le lever et le coucher du soleil, les phases lunaires et l’emplacement approximatif de vue astronomique du soleil et de la lune. Par défaut, le tracé affiche les informations d’almanach astronomique pour la date et l’heure actuelles.
  • Page 55: Configuration D'un Graphique

    Divers capteurs, sondes ou antennes sont nécessaires pour capturer les données qui s’affichent sur les graphiques. Pour plus d’informations sur la connexion du traceur à des périphériques sur le réseau NMEA 2000, reportez-vous au document Référentiel technique pour les produits Garmin NMEA 2000, fourni avec le CD. Configuration d’un graphique Vous pouvez définir l’échelle et la durée de chaque graphique.
  • Page 56: Données Relatives À L'angle Du Vent

    Données de l’almanach, environnementales et de bord Données relatives à l’angle du vent Affichage du graphique des données relatives à l’angle du vent Le traceur doit être connecté aux périphériques répertoriés ci-dessous pour capturer les données affichées sur le graphique relatif à la vitesse du vent. Angle du vent Description Capteurs requis Vent apparent Affiche la direction du vent relative au débit...
  • Page 57: Données De Profondeur Affichage Du Graphique Relatif À La Profondeur

    Données de l’almanach, environnementales et de bord Données de profondeur Affichage du graphique relatif à la profondeur Le traceur doit être connecté à une sonde indiquant la profondeur pour capturer les données qui s’affichent sur le graphique relatif à la profondeur. Informations Graphiques >...
  • Page 58: Jauges Analogiques

    Données de l’almanach, environnementales et de bord 4. Sélectionnez la limite de jauge que vous voulez définir (Echelle minimum, Echelle maximum, Mesure minimum Mesure maximum). 5. Sélectionnez Activé. 6. Entrez la limite de la jauge : • Sur le traceur GPSMAP série 6000, utilisez le pavé directionnel. •...
  • Page 59: Personnalisation Des Limites De Jauges

    Affichage des jauges carburant Pour afficher les informations relatives au carburant, votre traceur doit être connecté à un capteur de niveau de carburant externe (par exemple, Garmin GFS 10). ™ 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations >...
  • Page 60 Données de l’almanach, environnementales et de bord Activation et personnalisation des alarmes de jauges Reportez-vous aux sections « Activation des alarmes d’état des jauges moteur et carburant » (page 52) et « Personnalisation des alarmes d’état des jauges moteur et carburant » (page 52).
  • Page 61: Affichage De Vidéo

    Données de l’almanach, environnementales et de bord Affichage de vidéo Le traceur peut afficher des vidéos si vous êtes connecté à une ou plusieurs sources vidéo via le câble vidéo fourni. Un traceur GPSMAP 7015 ou 7215 peut également afficher des données en temps réel depuis un PC s’il est connecté à...
  • Page 62 Données de l’almanach, environnementales et de bord Configuration de l’écran VGA Pour configurer le mode d’affichage VGA d’un traceur GPSMAP 7015 ou 7215, vous devez d’abord définir la source vidéo sur Entrée VGA (page 55). 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations >...
  • Page 63: Configuration De L'appareil

    Configuration de l’appareil Configuration de l’appareil Questions courantes sur la configuration de l’appareil Question Réponse Comment ajuster la quantité d’informations qui Reportez-vous à la section « Modification du détail du s’affichent sur la carte ? niveau de zoom de la carte » (page 11).
  • Page 64: Activation Automatique Du Traceur

    Configuration de l’appareil Activation automatique du traceur Configuration Système Allumage automatique. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > > Lorsque vous sélectionnez Activé, le traceur s’allume automatiquement lorsque l’alimentation est appliquée. Lorsque vous sélectionnez Désactivé, le traceur doit être activé à l’aide de la touche Marche/arrêt.
  • Page 65: Configuration Des Sources De Données Relatives À La Vitesse

    Configuration de l’appareil Configuration des sources de données relatives à la vitesse Vous pouvez spécifier la source des données relatives à la vitesse qui servira à calculer la vitesse de vent réelle ou l’économie de carburant. La vitesse surface est le relevé d’un capteur de vitesse surface, et la vitesse GPS est calculée à...
  • Page 66 Configuration de l’appareil Définition de l’auto guidage en fonction de la distance du littoral Le paramètre Distance du littoral indique à quelle distance de la terre vous voulez placer la ligne d’auto guidage. La ligne d’auto guidage peut se déplacer si vous modifiez ce paramètre pendant la navigation. Définition du paramètre Distance du littoral Les valeurs disponibles pour le paramètre Distance du littoral (Le plus proche, Proche de, Standard, Eloigné...
  • Page 67: Définition De La Référence De Cap

    Configuration de l’appareil 9. Si vous avez sélectionné Le plus éloigné Le plus proche à l’étape 8, vérifiez l’emplacement de la ligne d’auto guidage. Déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation efficace.
  • Page 68: Unités De Mesure

    (kt, pi, ºF). Création d’un système de mesure personnalisé Vous devez recevoir des données de profondeur de Sondeur NMEA ou utiliser un module de sondeur Garmin pour afficher les informations de profondeur et de température de l’eau. Vous pouvez sélectionner des unités de mesure individuelles pour créer un système de mesure personnalisé pour l’affichage de votre traceur.
  • Page 69 Configuration de l’appareil Barres de données Perspective 3D avec barres de données Affichage de la barre de données de croisière La barre de données de croisière s’affiche quand vous naviguez vers une destination. Elle indique les données relatives à la vitesse GPS, au cap GPS, à la profondeur et à la position GPS. 1.
  • Page 70 Configuration de l’appareil Configuration de la barre de données de navigation Vous devez afficher la barre de données de navigation avant de la configurer (page 63). 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Cartes. 2. Sélectionnez une carte ou une vue 3D. Menu (MENU) Barres de données Navigation...
  • Page 71 Configuration de l’appareil VMG vent et VMG waypoint dans les barres de données Le traceur choisit automatiquement d’afficher le VMG vent et le VMG waypoint dans les barres de données. Le VMG waypoint s’affiche dans les cas suivants : • La section Etape d’itinéraire de la barre de données de navigation affiche le VMG waypoint quand vous suivez un itinéraire ou une ligne d’auto guidage.
  • Page 72: Informations Sur Votre Bateau

    Si le message apparaît de nouveau, arrêtez le bateau et vérifiez que la roue du capteur de vitesse n’est pas bloquée. Si la roue tourne normalement, vérifiez les connexions des câbles. Si le message ne disparaît toujours pas, contactez le service d’assistance produit de Garmin. Définition de la capacité carburant de votre bateau...
  • Page 73: Alarmes

    Configuration de l’appareil Alarmes Par défaut, toutes les alarmes sont désactivées. Le traceur doit être activé pour que toutes les alarmes fonctionnent. Alarmes de navigation Définition d’une alarme d’arrivée Vous pouvez définir une alarme pour qu’elle se déclenche à l’approche d’une distance ou d’une heure spécifiée d’un changement de direction ou d’un waypoint de destination.
  • Page 74: Alarmes Système Réglage De L'alarme Réveil

    Configuration de l’appareil Alarmes système Réglage de l’alarme réveil Vous pouvez définir une alarme à l’aide de l’horloge du système (GPS). Configuration Alarmes Système Horloge > Activé. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > > > 2. Entrez l’heure à laquelle l’alarme doit se déclencher : •...
  • Page 75: Gestion Des Données Du Traceur

    > logicielles ou rendez-vous sur le site Web www.garmin.com pour installer la version la plus récente. 1. Effectuez l’une des actions suivantes : • Copiez les données de HomePort sur la carte mémoire préparée (à l’aide d’un lecteur de carte SD connecté...
  • Page 76: Copie De Waypoints, Itinéraires Et Tracés Sur Une Carte Mémoire

    Vous pouvez transférer des informations de waypoint, d’itinéraire et de tracé d’un traceur connecté au réseau Garmin Marine Network à chaque traceur du réseau. 1. Connectez le traceur à un réseau Garmin Marine Network à l’aide du port réseau situé à l’arrière du traceur et d’un câble réseau Garmin.
  • Page 77: Configuration Des Périphériques En Réseau

    Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Configuration > Communications > Ethernet. Chaque périphérique connecté est répertorié sur le bord gauche de l’écran. Attribution d’un nom à un périphérique réseau Garmin Marine Network 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Configuration > Communications > Ethernet.
  • Page 78: Radar

    GMR 18/24), vous pouvez afficher davantage d’informations sur votre environnement. Le radar se connecte par le réseau Garmin Marine Network et partage des données de radar avec tous les traceurs gérés en réseau. Le GMR transmet un faisceau étroit de micro-ondes lorsqu’il tourne à 360º. Quand l’énergie transmise entre en contact avec une cible, une partie de cette énergie est reflétée vers le radar.
  • Page 79: Mode Croisière

    Radar • Mode Offshore : prévu pour les vastes étendues d’eau, ce mode offre des performances optimales avec les signaux radar à longue portée. • Mode Double portée : fournit une vue partagée des données radar à courte et longue portées. •...
  • Page 80 Radar Mode Port Le mode Port est utilisé pour le fonctionnement standard des radars suivants dans les eaux intérieures : GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD ou 1206 xHD. Le mode Port offre des performances optimales avec les signaux à courte portée (2 nm maximum).
  • Page 81: Mode Double Portée

    Radar Mode Double portée Le mode Double portée offre une vue partagée des données de radar à courte et longue portées avec un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD ou 1206 xHD. Les deux vues obtenues dans ce mode peuvent s’avérer extrêmement utiles de nuit ou par mauvais temps.
  • Page 82: Activation De L'émission Calculée

    Radar Activation de l’émission calculée Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Radar > Sentinelle > Menu (MENU) > Configuration sentinelle > Emission calculée > Activé. Configuration des périodes de veille et d’émission Vous devez activer l’émission calculée pour pouvoir définir les périodes de veille et d’émission (page 76).
  • Page 83: Ciblage Du Radar

    Radar 3. Réglez la taille de la zone de garde : Circulaire • Sur le traceur GPSMAP série 6000, utilisez le pavé directionnel et les flèches à l’écran ( et ). • Sur le traceur GPSMAP série 7000, touchez le coin de la zone de garde et faites-le glisser.
  • Page 84 Radar Attribution d’une balise MARPA à un objet REMARqUE : MARPA nécessite l’utilisation d’un gyrocompas et d’un signal GPS actif. Le gyrocompas doit fournir le numéro PGN NMEA 2000 127250 ou l’expression de sortie HDM ou HDG NMEA 0183. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Radar. 2.
  • Page 85 Radar Arrêt du ciblage du radar 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Radar. 2. Sélectionnez Croisière, Port ou Offshore. 3. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sur le traceur GPSMAP série 6000, utilisez le pavé directionnel pour sélectionner un objet ciblé. •...
  • Page 86 Radar VRM et EBL Le marqueur de distance variable (VRM) et la ligne de relèvement électronique (EBL) mesurent la distance et le relèvement entre votre bateau et un objet cible. Sur l’écran Radar, le marqueur de distance variable apparaît sous la forme d’un cercle centré...
  • Page 87: Waypoints Et Itinéraires Sur L'écran Radar

    Radar Mesure de la portée et du relèvement d’un objet cible Vous devez afficher le marqueur de distance variable et la ligne de relèvement électronique pour pouvoir les régler (page 80). Le marqueur de distance variable et la ligne de relèvement électronique configurés dans un mode sont appliqués à tous les autres modes de radar.
  • Page 88: Suivi D'un Itinéraire Enregistré Sur L'écran Radar

    Radar Suivi d’un itinéraire enregistré sur l’écran Radar Pour pouvoir parcourir une liste d’itinéraires et suivre l’un d’entre eux, vous devez enregistrer au moins un itinéraire (page 35). Vous devez afficher les lignes de navigation afin de visualiser un itinéraire sur l’écran Radar (page 94).
  • Page 89: Double Portée

    Radar 9. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Radar. 10. Sélectionnez Croisière, Port, Offshore, Double portée ou Sentinelle. La route apparaît sous la forme d’une ligne de couleur magenta ; le point de départ, la destination et les changements de direction sont indiqués. 11.
  • Page 90: Affichage Du Recouvrement Radar

    Radar Affichage du recouvrement radar Le recouvrement radar affiche les données en fonction du dernier mode de radar utilisé. Radar Recouvrement radar. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > L’image de radar apparaît en orange et recouvre la carte de navigation. Zoom avant et arrière sur le recouvrement radar Le fait de zoomer pendant un panoramique n’affecte que l’échelle de zoom de la carte.
  • Page 91: A Propos De La Portée Des Signaux Radar

    Radar A propos de la portée des signaux radar La portée du signal radar indique la longueur du signal d’impulsion transmis et reçu par le radar. Lorsque la portée augmente, le radar transmet des impulsions plus longues afin d’atteindre des cibles éloignées. Les cibles plus proches, comme la pluie et les vagues, peuvent également refléter les impulsions plus longues, ce qui peut entraîner davantage d’interférences sur l’écran Radar.
  • Page 92 Radar Si vous utilisez un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD ou 1206 xHD, les paramètres de sensibilité et de parasites configurés dans n’importe quel mode de radar sont automatiquement appliqués au recouvrement radar. Par exemple, si la sensibilité en mode Port est définie sur 50 %, la sensibilité du recouvrement radar est automatiquement configurée sur 50 %.
  • Page 93: Réduction Des Interférences Des Objets Volumineux Proches

    Radar 3. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Menu (MENU) > Sensibilité pour le mode Croisière, Port, Offshore ou Sentinelle. • Configurez le paramètre de l’écran à courte portée en mode Double portée. Sélectionnez > Menu (MENU) > Sensibilité...
  • Page 94 Radar 3. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Menu (MENU) > Sensibilité pour le mode Croisière, Port, Offshore ou Sentinelle. • Configurez le paramètre de l’écran à courte portée en mode Double portée. Sélectionnez > Menu (MENU) > Sensibilité...
  • Page 95 Radar 3. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Menu (MENU) > Antibruit > Effet mer pour le mode Croisière, Port, Offshore ou Sentinelle. • Configurez le paramètre de l’écran à courte portée en mode Double portée. Sélectionnez > Menu (MENU) >...
  • Page 96 Radar Réglage de la sensibilité à la pluie sur l’écran du radar Vous pouvez régler l’aspect des parasites provoqués par la pluie. La réduction de la portée du radar peut également limiter la sensibilité à la pluie (page 72). Paramètre Description Ce paramètre a une incidence sur l’aspect de grandes masses brumeuses de parasites provoquées par la pluie à...
  • Page 97: Aspect De L'affichage Du Radar

    Radar Réglage des parasites provoqués par des interférences sur l’écran du radar Vous pouvez réduire l’apparition de parasites provoqués par les interférences d’une autre source radar à proximité. La valeur par défaut du paramètre des interférences est Activé. REMARqUE : selon le radar utilisé, le paramètre configuré pour les interférences dans un mode de radar ne s’applique pas systématiquement aux autres modes ou au recouvrement radar (page 85).
  • Page 98 Radar Affichage de la barre de données de navigation sur l’écran du radar La barre de données de navigation apparaît en haut de l’écran du radar, sur toute la largeur. Elle peut indiquer l’arrivée, la distance à destination, l’écart route, le relèvement et le prochain changement de direction. 1.
  • Page 99: Paramètres D'affichage Du Radar

    Radar Définition du vent réel ou du vent apparent pour la barre de données de navigation à la voile Vous devez afficher la barre de données de navigation à la voile avant de la configurer (page 92). 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Radar. 2.
  • Page 100: Paramètres De Navigation Du Radar

    Radar Déplacement du champ de vision sur l’écran du radar Vous pouvez déplacer automatiquement votre position actuelle vers le bas de l’écran à mesure que votre vitesse augmente. Entrez votre vitesse maximale pour obtenir les meilleurs résultats. Ce paramètre s’applique à tous les modes de radar.
  • Page 101 Radar Définition de la taille de l’antenne du radar Vous pouvez indiquer la taille de l’antenne du radar afin d’optimiser l’image du radar. Tant que vous n’avez pas spécifié la taille de l’antenne, le message « Le radar a besoin d’être configuré » s’affiche. REMARqUE : vous ne pouvez définir la taille de l’antenne que pour les radars GMR 404, 406, 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD ou 1206 xHD.
  • Page 102: Aspect De L'affichage Du Recouvrement Radar

    Radar Aspect de l’affichage du recouvrement radar Réglage de la sensibilité et des parasites sur le recouvrement radar Reportez-vous à « A propos de la sensibilité et des parasites » (page 85). Définition de l’orientation de l’affichage du recouvrement radar Reportez-vous à...
  • Page 103 Radar Affichage d’autres navires sur le recouvrement radar Le système AIS nécessite l’utilisation d’un périphérique AIS externe et les signaux émis par le transpondeur actif des autres navires. Vous pouvez configurer la façon dont les autres navires apparaissent sur le recouvrement radar. Le paramètre d’affichage de la portée configuré...
  • Page 104 Radar Affichage et configuration des sondages ponctuels Sur le recouvrement radar, vous pouvez activer les sondages ponctuels et définir une profondeur dangereuse. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Cartes > Recouvrement radar > Menu (MENU) > Configuration > Paramétrage cartographique > Profondeur du point >...
  • Page 105: Sondeur

    Sondeur Sondeur Lorsqu'il est connecté à une sonde et à un module de sondeur Garmin GSD 22/24/26 en option, votre traceur peut être utilisé comme détecteur de poissons. Les GSD 22/24/26 se connectent au réseau Garmin Marine Network et partagent les données sondeur avec tous les traceurs connectés au réseau. Les modèles GSD 22 et GSD 24/26 ont des fonctionnalités et des options légèrement différentes qui sont relevées dans les sections correspondantes ci-après.
  • Page 106: Journal De Températures D'eau

    Sondeur Fréquences de sonde Vue du sondeur à fréquences partagées Journal de températures d'eau Si vous utilisez une sonde permettant d'indiquer la température, le journal de températures affiche un historique des températures d'eau relevées. Pour afficher le journal de températures, sélectionnez Sondeur >...
  • Page 107: Paramètres De L'écran Du Sondeur

    Sondeur Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur. 2. Sélectionnez une vue du sondeur. Menu Pause sondeur. 3. Sélectionnez > 4. Définissez la position du waypoint à l'aide du point d'intersection de la ligne de profondeur et de la ligne de distance : •...
  • Page 108: Réglage De La Portée Et De La Sensibilité Avec Des Raccourcis

    Sondeur Réglage de la portée et de la sensibilité avec des raccourcis • Si vous utilisez un GPSMAP série 6000/7000 avec un GSD 22 ou GSD 24/26, appuyez sur pour régler la portée. • Si vous utilisez un GPSMAP série 6000 avec un GSD 24/26, appuyez sur la touche Select depuis le mode plein écran pour passer du réglage de la sensibilité...
  • Page 109: Fréquences

    Sondeur Configuration des paramètres avancés du sondeur REMARqUE : ces fonctions ne sont disponibles que sur le GSD 24 et le GSD 26. Avant de configurer le paramètre Source de la température, vous devez disposer d'un GSD 26 et d'au-moins un capteur de température de l'eau ou une sonde indiquant la température.
  • Page 110: Paramètres De Bruit Et D'interférence

    Sondeur Paramètres de bruit et d'interférence Les paramètres antibruit vous permettent de diminuer les interférences et le nombre de parasites sur l'écran du sondeur. Le GSD 24 et le GSD 26 vous permettent de régler de manière indépendante les paramètres antibruit pour chaque fréquence.
  • Page 111: Affichage A-Scope

    Sondeur Affichage A-Scope A-Scope est un flasheur vertical situé le long du bord droit de l'écran qui affiche instantanément, sur une échelle, la distance par rapport aux cibles. 1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur. 2. Sélectionnez une vue du sondeur. 3.
  • Page 112: Définition Du Code Couleurs

    Sondeur • Sélectionnez pour activer la Whiteline avec le réglage le moins sensible. Seules les données de signal fort apparaissent en blanc. Mise en évidence du fond (fonction Edge) REMARqUE : cette fonction n'est disponible que sur le GSD 24 et le GSD 26. Vous pouvez mettre en évidence le signal le plus fort provenant du fond afin d'évaluer le degré...
  • Page 113: Configuration De La Sonde

    Sondeur • Pour les appareils GPSMAP série 7000, utilisez le clavier virtuel. 3. Sélectionnez Terminé. Définition de l'alarme de poisson REMARqUE : cette fonction n'est disponible que sur le GSD 22. Vous pouvez définir une alarme devant retentir lorsque le traceur détecte une cible suspendue correspondant à la taille spécifiée.
  • Page 114: Définition Du Décalage De Température De L'eau

    Sondeur un nombre positif pour le décalage de la quille. Vous pouvez saisir Sonde installée sur la ligne de flottaison un nombre négatif pour compenser les nombreux mètres d'eau Un nombre positif (+) déplacés par un grand bateau. indique la profondeur 1.
  • Page 115: Appel Sélectif Numérique

    (page 111). Le traceur permet de configurer et d’envoyer rapidement des informations relatives aux appels individuels standard vers votre radio VHF Garmin (page 114). Lorsque vous lancez un appel de détresse Homme à la mer depuis votre radio, l’écran Homme à la mer s’affiche sur le traceur, et vous invite à...
  • Page 116: Appels De Détresse Entrants

    Appels de détresse entrants Si votre traceur Garmin et votre radio VHF sont connectés par un réseau NMEA 0183 ou NMEA 2000, votre traceur vous avertit lorsque votre radio VHF reçoit un appel de détresse ASN. Si des informations relatives à la position ont été...
  • Page 117: Appels De Détresse Homme À La Mer Émis Depuis Une Radio Vhf

    Lorsque votre traceur Garmin est connecté à une radio Garmin compatible NMEA 2000 et que vous lancez un appel de détresse ASN Homme à la mer depuis votre radio, l’écran Homme à la mer s’affiche sur votre traceur Garmin, et vous invite à naviguer vers le point où se trouve l’homme à la mer. Si vous disposez d’un système de pilote automatique Garmin connecté...
  • Page 118: Modification Des Informations D'un Rapport De Position

    Appel Sélectif Numérique Modification des informations d’un rapport de position 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations > Liste ASN. 2. Sélectionnez un rapport de position. Consulter > Modifier. 3. Sélectionnez 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Nom. Sur le traceur GPSMAP série 6000, saisissez le nom du navire à l’aide du pavé...
  • Page 119: Appels Individuels Normaux

    6. Attribuez une couleur à la ligne de sillage. Appels individuels normaux Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF Garmin compatible NMEA 2000, vous pouvez utiliser l’interface du traceur pour établir un appel individuel normal. Pour établir ce type d’appel depuis votre traceur, vous pouvez choisir le canal ASN à...
  • Page 120: Sélection D'un Canal Asn

    Emission d’un appel individuel normal vers une cible AIS Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF compatible Garmin NMEA 2000, vous pouvez utiliser l’interface du traceur pour établir un appel individuel normal vers une cible AIS. Avant d’émettre un appel, vous pouvez sélectionner un canal ASN autre que le canal 72 configuré...
  • Page 121: Lecteur Audio Fusion-Link

    Lecteur audio FUSION-Link™ Lecteur audio FUSION-Link™ Si votre système stéréo est équipé de FUSION-Link, vous pouvez le connecter au réseau NMEA 2000 et contrôler la stéréo à l'aide du traceur. Le traceur devrait détecter automatiquement le système stéréo FUSION-Link lors de la première connexion.
  • Page 122: Désactivation Et Réglage Du Volume

    Lecteur audio FUSION-Link™ • Pour faire défiler les stations enregistrées, sélectionnez Préréglages. • Pour faire défiler les canaux SiriusXM valides pour toutes les catégories, sélectionnez Normal. ™ • Pour faire défiler les canaux SiriusXM valides dans la catégorie actuelle uniquement, sélectionnez Catégorie.
  • Page 123: Annexes

    - Les voyants situés à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclés ou mis au rebut conformément aux lois locales, régionales ou nationales en vigueur. Pour plus d’informations, visitez le site : www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp. Alimentation Caractéristiques techniques...
  • Page 124: Etalonnage De L'écran Tactile Du Traceur Gpsmap Série 7000

    1. Retirez la carte mémoire du traceur et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à un ordinateur. 2. Dans l’Explorateur Windows, ouvrez le dossier Garmin\scrn sur la carte mémoire. 3. Copiez le fichier .BMP souhaité sur la carte, puis collez-le dans le répertoire de votre choix, sur l’ordinateur.
  • Page 125: Communication Avec Les Périphériques Sans Fil

    Le réseau Garmin Marine Network permet de partager des données provenant des périphériques Garmin avec des traceurs Garmin de façon aisée et rapide. Vous pouvez ainsi connecter un traceur GPSMAP séries 6000/7000 à un réseau Garmin Marine Network, afin de partager des données avec d’autres périphériques ou traceurs compatibles ou de recevoir des données de ces derniers.
  • Page 126: Nmea 0183 Et Nmea 2000

    AIS. • Sélectionnez Garmin pour prendre en charge l’entrée ou la sortie de données propriétaire Garmin pour interagir avec le logiciel Garmin. 4. Répétez l’étape 3 pour configurer d’autres ports d’entrée/sortie. Manuel d’utilisation des GPSMAP séries 6000/7000...
  • Page 127 Annexes Configuration de la précision décimale de la sortie NMEA 0183 Vous pouvez ajuster le nombre de chiffres à droite de la virgule décimale pour la transmission de la sortie NMEA. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Configuration > Communications > Configuration NMEA 0183 >...
  • Page 128: Enregistrement Du Produit

    Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie à...
  • Page 129: Index

    Index Index MARPA 65, 79 roses sillages 66, 79, 97, 112 secteurs de feux sillages navires symboles d’aides à la navigation affichage plein écran barre de données de carburant 64, 92 aides à la navigation 13, 19, 25, 98 barre de données de compas ruban zoom 65, 93 carte de pêche...
  • Page 130 85, 89, 90 alarmes d’état décalage de quille analogiques décalage de température de l’eau Garmin Marine Network carburant destinations gestion de données limites carte de navigation maximums navigation alarme de précision moteur Où...
  • Page 131 Index mesure minimum cercles proue mode Couleur code couleurs 93, 106 radar de surface mode Croisière compas ruban réseau marin mode Double portée cône de sondeur rétroéclairage mode Offshore configuration NMEA 0183 roses mode Port configuration NMEA 2000 secteurs de feux 13, 98 mode Sentinelle couleurs danger...
  • Page 132 Index MARPA réglages d’usine 3, 119 symboles NOAA 13, 98 marqueurs de distance réinitialiser systèmes de coordonnées radar de surface rétroéclairage 1, 3 photos réveil touche Marche/arrêt i, 1, 3 photos aériennes 21, 26 roses touche Marche/Arrêt pilote automatique roses des vents touches points photo 13, 98...
  • Page 133 copie création 9, 34, 81 déplacement homme à la mer liste de modification navigation navire suivi noms Où aller ? position actuelle radar sondeur suppression zone de garde zone sans émission zoom 6, 19, 26, 97 sondeur...
  • Page 136 Pour obtenir les dernières mises à jour gratuites des logiciels (à l’exclusion des données cartographiques) tout au long du cycle de vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com. © 2010-2013 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc.

Table des Matières