INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR INSTALLATION ET REGLEMENT..............15 MÉSURES DE SÉCURITÉ POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SELON EN 06 1008 ARTICLE 21: ....15 UTILISATION ET ENTRETIEN ..........................16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................... 17 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE .............. 18 www.combisteel.com...
It is also necessary to prevent our product from contact with combustible materials. In this case you must make corresponding changes to secure heat isolation of combustible parts. Safety measures from the standpoint of the fi re protection according to EN 061008čl. 21: www.combisteel.com...
(the shortest distance is 50 cm in the direction of the heat emission and 10 cm in other directions).- safety distances from various materials of different degree of combustion and information about the degree of comb. Of common building materials - see chart: www.combisteel.com...
(C) and (D) will light. Pilot lamp (C) lights when the device is in electricity and switched on. Pilot lamp (D) lights when the thermo spirals are on. Pilot lamp (D) goes out when the device reaches required temperature. Switch the device off by turning the knob (E) into position „0“ and switch over the switch (B) into position „0“. www.combisteel.com...
- by qualified worker, in conformity with standards and when somebody handled incompetently the device (interventions into inner equipment) or the device was operated by non-qualified staff or at variance with instructions for use. Guarantee does not also cover the damages caused due to influence of nature or other outer intervention. www.combisteel.com...
10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten, so dass die Wärmeisolierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird. Das Gerät kann selbständig oder in einer Reihe mit Geräten unserer Herstellung installiert werden. Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenständen einzuhalten, so dass die Wärmeisolierung der brennbaren Teilen gewährleistet wird. www.combisteel.com...
EN 06 1008 Feuerschutz der örtlichen Geräte und der Wärmquellen EN 33 2000 (33 2000-4-482; 33 2000-4-42) Umgebung für elektrische Geräte Gasversorgung -Gasleitunge in Gebäuden - Höchste Verkehrsdruck ≤ 5 BarVerkehrsansprüche, • § 10 des Gesetzes Nr.185/2001 Sb., der Abfälle betriff t. www.combisteel.com...
Heizkörperspiralen im Gange sind. Die Kontrolllampe (D) erlischt, wenn das Gerät auf die gewünschte Temperatur geheizt ist. Das Gerät schalten Sie so aus, wenn Sie das Beherrschenrädchen (E) in die Lage „0“ umdrehen und den Hauptschalter (B) in die Lage „0“ umschalten. www.combisteel.com...
Gummidichtungen, Glühlampen, alle gläserne und plastische Teile, usw.). Die Garantie bezieht sich nicht weiterhin auf Einrichtungen, die durch befugte Person laut Anweisung und entsprechender Normen nicht installiert worden sind und wenn mit dem Gerät unfachmännisch manipuliert wurde (Eingriff e ins Innere) und auf Beschädigungen durch Natureinflüsse oder Außen eingriffe. www.combisteel.com...
L’appareil peut être installé seul ou en série avec d’autres appareils de notre fabrication. Il faut respecter la distance minimale de 10 cm entre l’appareil et d’autres objets ainsi qu’éviter le contact avec les matériaux inflammables. Dans ce cas il faut prévoir les arrangements nécessaires pour assurer la protection des parties inflammables. www.combisteel.com...
L’appareil doit être installé d’une manière sûre. Pour l’ajustage de l’appareil est ce-ci procuré des pieds réglables. EN 06 1008 protection contre incendie des consommateurs d’énergie locaux et des émetteurs de chaleur EN 33 2000 (33 2000-4-482; 33 2000-4-42) le milieu pour les appareil électriques www.combisteel.com...
D doit s‘éteindre. Une fois la friture effectuée, accrocher le panier de façon à l‘égoutter et ne pas refermer le couvercle avant que l‘huile ou la graisse ne se soit refroidie. www.combisteel.com...
(interventions dans l’appareillage intérieure) ou si l’appareil était servi par des personnes non qualifiées et/ou en cas de non-respect des instructions du manuel d’utilisation. La garantie ne couvert pas de dégâts causées par des actions naturelles ou par d’autres influences extérieures. www.combisteel.com...
EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30/60 (7471.1000 – 7471.1002) (400 V/3N 2x contactor) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Terminal board Klemmsbrett Bornier Microswitch Microschalter Micro-interrupteur Main switch Schalter Interrupteur Safety thermostat 230 °C Sicherheitsthermostat 230 °C Thermostat de sécurité...