Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
HP DeskJet 350 Series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP DeskJet 350 Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation HP DeskJet 350 Series...
  • Page 2: Marques Déposées

    Marques déposées Apple®, Mac® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft®, MS-DOS®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation Panasonic® est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Bienvenue Éléments de la boîte Boutons et voyants de l'imprimante Conseils à prendre en compte lors de déplacements Mise en route Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Connexion à une source d'alimentation Chargement du papier Installation de cartouches d'impression Cartouches d'impression Manipulation des cartouches d'impression Stockage des cartouches d'impression...
  • Page 5 Fournitures et accessoires Cartouches d'impression Câbles Accessoires Papier jet d'encre HP Premium Film transparent HP Premium Papier pour cartes de voeux HP Papier professionnel pour dépliants et brochures HP Autocollants recollables HP Spécifications Marges minimum Assistance clientèle Boîte à outils Internet Support téléphonique HP...
  • Page 6: Bienvenue

    Bienvenue L'imprimante HP DeskJet 350 est une imprimante à jet d'encre de haute qualité, permettant l'impression de graphiques et de texte à une résolution pouvant atteindre 600 par 600 points par pouces sur divers types de papier et des transparents. En outre, l'imprimante est équipée d'un chargeur de feuilles portable pouvant contenir jusqu'à...
  • Page 7: Boutons Et Voyants De L'imprimante

    Boutons et voyants de l'imprimante Voyant Voyant de charge d'alimentation de la batterie Indique si l'imprimante Indique si la batterie est sous tension ou est chargée. hors tension. Bouton Bouton de changement Bouton d'alimentation de cartouche d'alimentation du Appuyez sur ce Appuyez sur ce bouton papier bouton pour...
  • Page 8                         ! "  # # $ %#    &     #             ' &         (  #  )   *+ $ %,'-)..                   ...
  • Page 9: Chargement Du Papier

    Chargement du papier 4 4 4 4...
  • Page 10: Installation De Cartouches D'impression

    Installation de cartouches d'impression 5 5 5 5...
  • Page 11            •                  •                •            !                   • "            # !                      •                     $       %            &                                                            ...
  • Page 12: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Alimentation manuelle du papier Installation du chargeur de feuilles portable 7 7 7 7...
  • Page 13: Utilisation Du Chargeur De Feuilles Portable

    Utilisation du chargeur de feuilles portable 8 8 8 8...
  • Page 14: Retrait Du Chargeur De Feuilles Portable

    Remarques sur le chargement de papier • Chargez le papier en plaçant le côté à imprimer sur le dessus. • N'utilisez qu'un seul type de papier à la fois. • Le nombre de feuilles à charger dépend du grammage du papier : Grammage du papier Nombre de feuilles 24 lb (90 g/m2)
  • Page 15: Types De Papier Pris En Charge

    Types de papier pris en charge L'imprimante HP DeskJet 350 vous permet d'imprimer sur des transparents, du papier glacé, des étiquettes, du papier à gros grain, ainsi que sur d'autres supports spécifiques, tout comme vous procédez avec du papier ordinaire.
  • Page 16: Installation Du Logiciel De L'imprimante

    Installation du logiciel de l’imprimante. L'imprimante HP DeskJet 350 fonctionne avec les applications Microsoft Windows, MS-DOS et Apple Macintosh. Configuration système Avant d'utiliser l'imprimante, assurez-vous que votre système présente la configuration système minimum requise : Minimum Windows 3.1x 486, 66 MHz, 8 Mo RAM Windows 95 ou Windows 98 Pentium®...
  • Page 17: Installation Sur Des Systèmes Ms-Dos

    Installation sur des systèmes MS-DOS L'imprimante est livrée avec un utilitaire de configuration appelé DJPMenu qui vous permet de définir ou de modifier les paramètres de l'imprimante HP DeskJet 350 si vos applications MS-DOS ne vous le permettent pas. Remarque : Il est inutile d'installer le logiciel DJPMenu si vous imprimez à partir d'applications Microsoft Windows 3.1x..
  • Page 18                         !  "       " #       $      $    " %" &$  ' (     ' )  (*     ( "    '   +($   (   " " ,     - " ." ' *     /,0  $  "'  1-2345    0  $  " 4" 6 $  "    7 87                 ...
  • Page 19: Retrait Du Bloc-Batterie

    Chargement du bloc-batterie Remarque : N'utilisez QUE le bloc-batterie Ni-MH livré avec le modèle CBi ou le bloc- batterie HP DeskJet 350 rechargeable (C3394A) que vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur. Remarque : La batterie Ni-MH ne constitue pas de mémoire et vous pouvez la recharger à...
  • Page 20: Dépannage

    à l'imprimante et à l'ordinateur. Si cela ne suffit pas à corriger le problème, essayez un autre câble d'imprimante ou utilisez le câble recommandé par HP Centronics. • Si l'impression est effectuée depuis un ordinateur portatif, le mode d'économie d'énergie a peut-être désactivé...
  • Page 21 • Si les voyants d'alimentation et d'alimentation du papier clignotent sur l'imprimante, assurez-vous qu'aucun objet étranger à l'imprimante ne gêne les mouvements de la cartouche d'impression. • Mettez de nouveau l'imprimante hors tension, puis sous tension. Si aucun voyant ne clignote sur le panneau avant, lancez de nouveau l'impression.
  • Page 22: Problèmes D'alimentation Du Papier

    Si vous imprimez du texte en noir, la cartouche est sans doute vide si l'imprimante sort une page vierge. Remplacez la cartouche d'encre noire. • Assurez-vous que l'imprimante HP DeskJet est sélectionnée comme imprimante active par défaut. Les voyants de l'imprimante clignotent •...
  • Page 23: Vérification Des Branchements D'alimentation

    Vérification des branchements d'alimentation • La barrette d'alimentation ou le limiteur de surtension est-il défectueux ? Si l'imprimante est connectée à une barrette d'alimentation ou à un limiteur de surtension, débranchez l'imprimante de la barrette et connectez-la à une prise murale. Mettez l'imprimante sous tension. Si l'imprimante se met sous tension, la barrette d'alimentation est sans doute défectueuse.
  • Page 24 Si le voyant de charge de la batterie ou les autres voyants clignotent, la batterie de l'imprimante présente un problème. Si les quatre voyants de l'imprimante clignotent simultanément, l'imprimante présente un problème. Pour vous assurer que l'imprimante ne fonctionne pas correctement, mettez-la hors tension, puis de nouveau sous tension.
  • Page 25 Lorsque ce voyant s'allume... Procédez comme suit…. Voyant de changement de cartouche Le mouvement de la cartouche d'impression est peut-être bloqué. Mettez l'imprimante hors tension et ouvrez la trappe d'accès. Retirez tout objet bloquant le mouvement du chariot de la cartouche d'impression.
  • Page 26 Lorsque ce voyant s'allume... Procédez comme suit…. Voyants d'alimentation du papier et Une erreur interne à l'imprimante s'est d'alimentation. produite. • Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation. Mettez l'imprimante sous tension, puis réessayez. • Si le problème persiste, débranchez l'adaptateur d'alimentation et retirez le bloc-batterie.
  • Page 27                                                ! "###  ! $ %      &   !  '(      &))*+ &   !  '(       ,-)./+   &0    1    '  23334-*. &56)-+   +      '  27+$ &55/5+ 8  94: &55/.+ ; <=8:   !   0  <=8 &55//+ :        &.65/8          <=>  *,?-- $66   ,-)5.@ +. -6?/A$66   ,-)5.B         <=>  *,?-- $,6   &5*5.+  <=>  *,?-- $6   &5**+ +. -6?/A$,6  ...
  • Page 28: Papier Pour Cartes De Voeux Hp

    Format lettre U.S. (8,5 X 11 pouces), 20 feuilles, 20 enveloppes C1812A A4 (210 X 297 mm), 20 feuilles, 20 enveloppes C6042A Papier professionnel pour dépliants et brochures HP Format lettre U.S. (8,5 X 11 pouces), 50 feuilles C6817A A4 (210 X 297 mm), 50 feuilles...
  • Page 29: Spécifications

    Jusqu'à 600 X 600 ppp avec une encre noire pigmentée Résolution pour l'impression en noir 600 X 300 ppp Résolution pour l'impression en couleur HP PCL de niveau 3 étendu Langage d'imprimante Microsoft Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98, Windows NT Compatibilité du 4.0, Windows 2000, Macintosh, MS-DOS logiciel 8 polices incorporées proportionnelles : CG Times, CG Times...
  • Page 30              !!!"#  $%$&'     $( )   '  ') *      +, -  . 12  34-   562     -    0    :9 515   7    8 9 ;9 655   $ 9 5     :9 515   8  0  ;9 655   . ...
  • Page 31 Minimum : Windows 3.1x : processeur 486 66 MHz, Configuration 8 Mo RAM système Windows 95 et Windows 98 : processeur Pentium 60 MHz, 16 Mo RAM Windows NT 4.0 : processeur Pentium 60 MHz, 24 Mo RAM Windows 2000 : processeur Pentium 60 MHz, 32 Mo RAM Mac OS 8.1 ou version ultérieure : 32 Mo connexion du câble USB au câble parallèle...
  • Page 32 Marge de droite : Impression en noir 6,40 mm (0,25 pouce) et en couleur (Lettre U.S., Legal U.S. et Executive U.S.) 3,60 mm (A4) Marge du bas : Impression en noir 12,70 mm (0,50 pouce) (Lettre U.S., Legal U.S. et Executive U.S.) 12,70 mm (A4) Impression en...
  • Page 33: Assistance Clientèle

    - ou - http://www.hp.com/cposupport Support téléphonique HP Vous pouvez bénéficier de l’assistance du Centre d’assistance clientèle HP pendant la période de garantie. Veuillez préparer les informations suivantes avant votre appel afin d'aider notre représentant à identifier le problème : Quel est le numéro de série de...
  • Page 34 Le Centre d’assistance clientèle HP est accessible en composant l’un des numéros suivants : Pour les clients américains : Sous garantie : É.-U. : 208 323 2551 du lundi au vendredi de 6 h 00 à 18 h 00 (Heure normale des Rocheuses) Canada : 905 206 4663 du lundi au vendredi de 8 h 00 à...
  • Page 35: Réglementation

    Réglementation Consignes de sécurité Pour éviter les risques de blessures dus aux flammes et aux chocs électriques, respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires en utilisant ce produit. Lisez et comprenez les instructions du Manuel d’utilisation. Utilisez toujours une prise mise à la terre pour le branchement électrique de cette imprimante.
  • Page 36: Déclaration Sur Le Cordon D'alimentation

    Déclaration sur le cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation n’est pas réparable. S’il est défectueux, il doit être jeté ou renvoyé au fournisseur. Classification des diodes électroluminescentes (DEL) CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT CLASY 1 Z DIODAMI (EWHECYCMILED) Appareil à...
  • Page 37: Étendue De La Garantie Limitée

    équivalentes aux produits neufs. 10. La garantie limitée HP est valide dans tous les pays où les produits HP sont distribués par HP. Des contrats d’extension des services de garantie sur site peuvent être obtenus auprès de tout centre d’assistance agréé...
  • Page 38 POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, FORTUIT OU CONSECUTIF, QUEL QU’IL SOIT, QU’IL DEPENDE D’UN CONTRAT, DE LA LOI OU DE TOUT ECRIT JURIDIQUE, MEME SI HP A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE D’UN TEL DOMMAGE. Loi locale...
  • Page 39  01  2- 01  2- 01  2- 01  2-      $ "                                 0       0       0       0                               0 0 0 0                  ...
  • Page 40 Filigranes, 24 Filigranes, 24 Filigranes, 24 Filigranes, 24 alimentation, 3 Film transparent HP Premium, commande, 22 Film transparent HP Premium, commande, 22 Film transparent HP Premium, commande, 22 Film transparent HP Premium, commande, 22 câbles, 3 Film transparent premium, commande, 22...
  • Page 41 Papier pour brochures, commande, 23 Papier pour brochures, commande, 23 codes linguistiques, 12 Papier pour cartes de voeux HP, commande, Papier pour cartes de voeux HP, commande, Papier pour cartes de voeux HP, commande, Papier pour cartes de voeux HP, commande,...
  • Page 42 Singapour, certificat de sécurité, 26 Singapour, certificat de sécurité, 26 Singapour, certificat de sécurité, 26 Singapour, certificat de sécurité, 26 transparents, 10 Site Web, HP, 28 Site Web, HP, 28 Site Web, HP, 28 Site Web, HP, 28 Utilitaire Boîte à outils, 28 Utilitaire Boîte à...
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    Venture Manufacturing (Singapore) Ltd. 5006 Ang Mo Kio Avenue 5 #05-01/12 TECHplace II Singapore 569873 declares, that the product Product Name: HP DeskJet 350C, HP DeskJet 350Cbi Model Number: C2697A, C2698A Product Options: conforms to the following Product Specifications: Safety:...
  • Page 44 © Copyright 2000 Hewlett-Packard Company http://www.hp.com/go/dj350...

Ce manuel est également adapté pour:

Deskjet 350cDeskjet 350cbiC2697aC2698a

Table des Matières