Marques déposées Apple®, Mac® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft®, MS-DOS®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation Panasonic® est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Avertissement Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Sommaire Sommaire Bienvenue Éléments de la boîte Boutons et voyants de l'imprimante Conseils à prendre en compte lors de déplacements Mise en route Connexion de l'imprimante à l'ordinateur Connexion à une source d'alimentation Chargement du papier Installation de cartouches d'impression Cartouches d'impression Manipulation des cartouches d'impression Stockage des cartouches d'impression...
Page 5
Fournitures et accessoires Cartouches d'impression Câbles Accessoires Papier jet d'encre HP Premium Film transparent HP Premium Papier pour cartes de voeux HP Papier professionnel pour dépliants et brochures HP Autocollants recollables HP Spécifications Marges minimum Assistance clientèle Boîte à outils Internet Support téléphonique HP...
Bienvenue L'imprimante HP DeskJet 350 est une imprimante à jet d'encre de haute qualité, permettant l'impression de graphiques et de texte à une résolution pouvant atteindre 600 par 600 points par pouces sur divers types de papier et des transparents. En outre, l'imprimante est équipée d'un chargeur de feuilles portable pouvant contenir jusqu'à...
Boutons et voyants de l'imprimante Voyant Voyant de charge d'alimentation de la batterie Indique si l'imprimante Indique si la batterie est sous tension ou est chargée. hors tension. Bouton Bouton de changement Bouton d'alimentation de cartouche d'alimentation du Appuyez sur ce Appuyez sur ce bouton papier bouton pour...
Remarques sur le chargement de papier • Chargez le papier en plaçant le côté à imprimer sur le dessus. • N'utilisez qu'un seul type de papier à la fois. • Le nombre de feuilles à charger dépend du grammage du papier : Grammage du papier Nombre de feuilles 24 lb (90 g/m2)
Types de papier pris en charge L'imprimante HP DeskJet 350 vous permet d'imprimer sur des transparents, du papier glacé, des étiquettes, du papier à gros grain, ainsi que sur d'autres supports spécifiques, tout comme vous procédez avec du papier ordinaire.
Installation du logiciel de l’imprimante. L'imprimante HP DeskJet 350 fonctionne avec les applications Microsoft Windows, MS-DOS et Apple Macintosh. Configuration système Avant d'utiliser l'imprimante, assurez-vous que votre système présente la configuration système minimum requise : Minimum Windows 3.1x 486, 66 MHz, 8 Mo RAM Windows 95 ou Windows 98 Pentium®...
Installation sur des systèmes MS-DOS L'imprimante est livrée avec un utilitaire de configuration appelé DJPMenu qui vous permet de définir ou de modifier les paramètres de l'imprimante HP DeskJet 350 si vos applications MS-DOS ne vous le permettent pas. Remarque : Il est inutile d'installer le logiciel DJPMenu si vous imprimez à partir d'applications Microsoft Windows 3.1x..
Chargement du bloc-batterie Remarque : N'utilisez QUE le bloc-batterie Ni-MH livré avec le modèle CBi ou le bloc- batterie HP DeskJet 350 rechargeable (C3394A) que vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur. Remarque : La batterie Ni-MH ne constitue pas de mémoire et vous pouvez la recharger à...
à l'imprimante et à l'ordinateur. Si cela ne suffit pas à corriger le problème, essayez un autre câble d'imprimante ou utilisez le câble recommandé par HP Centronics. • Si l'impression est effectuée depuis un ordinateur portatif, le mode d'économie d'énergie a peut-être désactivé...
Page 21
• Si les voyants d'alimentation et d'alimentation du papier clignotent sur l'imprimante, assurez-vous qu'aucun objet étranger à l'imprimante ne gêne les mouvements de la cartouche d'impression. • Mettez de nouveau l'imprimante hors tension, puis sous tension. Si aucun voyant ne clignote sur le panneau avant, lancez de nouveau l'impression.
Si vous imprimez du texte en noir, la cartouche est sans doute vide si l'imprimante sort une page vierge. Remplacez la cartouche d'encre noire. • Assurez-vous que l'imprimante HP DeskJet est sélectionnée comme imprimante active par défaut. Les voyants de l'imprimante clignotent •...
Vérification des branchements d'alimentation • La barrette d'alimentation ou le limiteur de surtension est-il défectueux ? Si l'imprimante est connectée à une barrette d'alimentation ou à un limiteur de surtension, débranchez l'imprimante de la barrette et connectez-la à une prise murale. Mettez l'imprimante sous tension. Si l'imprimante se met sous tension, la barrette d'alimentation est sans doute défectueuse.
Page 24
Si le voyant de charge de la batterie ou les autres voyants clignotent, la batterie de l'imprimante présente un problème. Si les quatre voyants de l'imprimante clignotent simultanément, l'imprimante présente un problème. Pour vous assurer que l'imprimante ne fonctionne pas correctement, mettez-la hors tension, puis de nouveau sous tension.
Page 25
Lorsque ce voyant s'allume... Procédez comme suit…. Voyant de changement de cartouche Le mouvement de la cartouche d'impression est peut-être bloqué. Mettez l'imprimante hors tension et ouvrez la trappe d'accès. Retirez tout objet bloquant le mouvement du chariot de la cartouche d'impression.
Page 26
Lorsque ce voyant s'allume... Procédez comme suit…. Voyants d'alimentation du papier et Une erreur interne à l'imprimante s'est d'alimentation. produite. • Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation. Mettez l'imprimante sous tension, puis réessayez. • Si le problème persiste, débranchez l'adaptateur d'alimentation et retirez le bloc-batterie.
Format lettre U.S. (8,5 X 11 pouces), 20 feuilles, 20 enveloppes C1812A A4 (210 X 297 mm), 20 feuilles, 20 enveloppes C6042A Papier professionnel pour dépliants et brochures HP Format lettre U.S. (8,5 X 11 pouces), 50 feuilles C6817A A4 (210 X 297 mm), 50 feuilles...
Jusqu'à 600 X 600 ppp avec une encre noire pigmentée Résolution pour l'impression en noir 600 X 300 ppp Résolution pour l'impression en couleur HP PCL de niveau 3 étendu Langage d'imprimante Microsoft Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98, Windows NT Compatibilité du 4.0, Windows 2000, Macintosh, MS-DOS logiciel 8 polices incorporées proportionnelles : CG Times, CG Times...
Page 31
Minimum : Windows 3.1x : processeur 486 66 MHz, Configuration 8 Mo RAM système Windows 95 et Windows 98 : processeur Pentium 60 MHz, 16 Mo RAM Windows NT 4.0 : processeur Pentium 60 MHz, 24 Mo RAM Windows 2000 : processeur Pentium 60 MHz, 32 Mo RAM Mac OS 8.1 ou version ultérieure : 32 Mo connexion du câble USB au câble parallèle...
Page 32
Marge de droite : Impression en noir 6,40 mm (0,25 pouce) et en couleur (Lettre U.S., Legal U.S. et Executive U.S.) 3,60 mm (A4) Marge du bas : Impression en noir 12,70 mm (0,50 pouce) (Lettre U.S., Legal U.S. et Executive U.S.) 12,70 mm (A4) Impression en...
- ou - http://www.hp.com/cposupport Support téléphonique HP Vous pouvez bénéficier de l’assistance du Centre d’assistance clientèle HP pendant la période de garantie. Veuillez préparer les informations suivantes avant votre appel afin d'aider notre représentant à identifier le problème : Quel est le numéro de série de...
Page 34
Le Centre d’assistance clientèle HP est accessible en composant l’un des numéros suivants : Pour les clients américains : Sous garantie : É.-U. : 208 323 2551 du lundi au vendredi de 6 h 00 à 18 h 00 (Heure normale des Rocheuses) Canada : 905 206 4663 du lundi au vendredi de 8 h 00 à...
Réglementation Consignes de sécurité Pour éviter les risques de blessures dus aux flammes et aux chocs électriques, respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires en utilisant ce produit. Lisez et comprenez les instructions du Manuel d’utilisation. Utilisez toujours une prise mise à la terre pour le branchement électrique de cette imprimante.
Déclaration sur le cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation n’est pas réparable. S’il est défectueux, il doit être jeté ou renvoyé au fournisseur. Classification des diodes électroluminescentes (DEL) CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT CLASY 1 Z DIODAMI (EWHECYCMILED) Appareil à...
équivalentes aux produits neufs. 10. La garantie limitée HP est valide dans tous les pays où les produits HP sont distribués par HP. Des contrats d’extension des services de garantie sur site peuvent être obtenus auprès de tout centre d’assistance agréé...
Page 38
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, FORTUIT OU CONSECUTIF, QUEL QU’IL SOIT, QU’IL DEPENDE D’UN CONTRAT, DE LA LOI OU DE TOUT ECRIT JURIDIQUE, MEME SI HP A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE D’UN TEL DOMMAGE. Loi locale...
Page 40
Filigranes, 24 Filigranes, 24 Filigranes, 24 Filigranes, 24 alimentation, 3 Film transparent HP Premium, commande, 22 Film transparent HP Premium, commande, 22 Film transparent HP Premium, commande, 22 Film transparent HP Premium, commande, 22 câbles, 3 Film transparent premium, commande, 22...
Page 41
Papier pour brochures, commande, 23 Papier pour brochures, commande, 23 codes linguistiques, 12 Papier pour cartes de voeux HP, commande, Papier pour cartes de voeux HP, commande, Papier pour cartes de voeux HP, commande, Papier pour cartes de voeux HP, commande,...
Page 42
Singapour, certificat de sécurité, 26 Singapour, certificat de sécurité, 26 Singapour, certificat de sécurité, 26 Singapour, certificat de sécurité, 26 transparents, 10 Site Web, HP, 28 Site Web, HP, 28 Site Web, HP, 28 Site Web, HP, 28 Utilitaire Boîte à outils, 28 Utilitaire Boîte à...
Venture Manufacturing (Singapore) Ltd. 5006 Ang Mo Kio Avenue 5 #05-01/12 TECHplace II Singapore 569873 declares, that the product Product Name: HP DeskJet 350C, HP DeskJet 350Cbi Model Number: C2697A, C2698A Product Options: conforms to the following Product Specifications: Safety:...