Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial Summit Série
Page 1
840076600newENv02 3/7/02 8:32 AM Page 1 Digitally signed by Brian O'Flynn cn=Brian O'Flynn, c=US Date: 2002.03.12 11:43:20 -05'00' Reason: I approving this document # of pages: 48, double sided, black ink only, saddle stitch Summit Series Blenders Operation Manual Page 2 Mélangeurs de série Summit Mode d’emploi...
840076600newENv02 3/7/02 8:32 AM Page 2 Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
840076600newENv02 3/7/02 8:32 AM Page 3 Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the operation manual before using • Do not strike the container against a blender.
840076600newENv02 3/7/02 8:32 AM Page 4 Parts and Features The parts and features for the Summit blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. For questions, call Customer Service at 1-800- 572-3331 or visit our web site at: (www.commercial.hamiltonbeach.com) Jar cover/...
Page 5
840076600newENv02 3/7/02 8:32 AM Page 5 Setting Up the Blender Above Counter Installation Installing the Blender wWARNING 1. Once a suitable location has been selected, place the blender base on the counter. DO NOT plug it in at this time. 2.
840076600newENv02 3/7/02 8:32 AM Page 6 Setting Up the Blender In-Counter Installation Before you begin Installing the Blender Select the installation location carefully. The 1. Once a suitable location has been following guidelines must be followed when selected and all clearances have been selecting a suitable location: checked, carefully cut a square hole in ″...
Page 7
840076600newENv02 3/7/02 8:32 AM Page 7 Setting Up the Blender Installing the Quiet Shield ™ What is the Quiet Shield? The Quiet Shield an optional accessory (sold separately) and is designed to reduce the noise level and help prevent splashing or spattering.
1 minute or more. appears in the event of motor or circuit failure. Contact Hamilton Beach Commercial service. To Display Cycle Count: Press STOP for 10 seconds. Press the PULSE L button to display the cycles.
Page 9
840076600newENv02 3/7/02 8:33 AM Page 9 Operating the Blender To Program Cycles The blender comes with 10 pre-installed cycle profiles. These profiles can be assigned to any cycle button A–F. For a detailed description of these pre-installed profiles, see pages 10 and 11. The blend time and speed for each profile can also be custom programmed to suit your needs, allowing unlimited cycle options.
840076600newENv02 3/7/02 8:33 AM Page 10 Operating the Blender Program Cycles Cycle Descriptions To end a cycle, press either STOP or The Cycle buttons on the Control Panel any cycle button. DO NOT remove the allow you to select the program cycles container while the unit is running.
840076600newENv02 3/7/02 8:33 AM Page 12 Operating the Blender Using the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when Plug into a grounded 3 prong outlet. blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
Page 13
840076600newENv02 3/7/02 8:33 AM Page 13 Operating the Blender Special Blending Instructions Filling the jar Using the Filler Cap When filling the jar with ingredients follow Use the filler cap to add liquids to the jar these recommendations: while the unit is running. To remove the filler cap from the cover, turn the cap •...
840076600newENv02 3/7/02 8:33 AM Page 14 Caring for the Blender Cleaning the Blender wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Cut Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Always place cover on jar when blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
840076600newENv02 3/7/02 8:33 AM Page 15 Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Unit will not run • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. • Check to see if the fuse for the electric outlet has blown or if a circuit breaker has tripped.
840076600newENv02 3/7/02 8:33 AM Page 16 Caring for the Blender Replacement Parts Refer to “Requesting Assistance or Service” to order parts below. Description . . . Part Number . . . Polycarbonate jar and cutter assembly (includes cover/filler cap) 6126-91515 Quiet Shield™...
If you have a claim under this warranty, please deliver or mail the product to the nearest authorized service center, which you can locate by calling our toll-free customer service number at 1-800-572-3331 or by looking in your local yellow pages for your nearest authorized Hamilton Beach Commercial Service Center. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 18 Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation doit être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 19 Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser • Utilisez exclusivement le récipient Hamilton le mélangeur.
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 20 Composants et caractéristiques Les composants et caractéristiques des mélangeurs de série Summit sont illustrés sur cette page. Avant d’utiliser votre mélangeur, familiarisez-vous avec tous les composants et caractéristiques de l’appareil. Pour toute question, veuillez appeler le Service à la Clientèle au 1-910-692-2223 ou visitez notre site Web à...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 21 Installation du mélangeur Installation sur le comptoir w AVERTISSEMENT Installation du mélangeur 1. Une fois qu’un emplacement adéquat a été choisi, placez la base du mélangeur sur le comptoir. NE BRANCHEZ PAS l’appareil à ce stade.
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 22 Installation du mélangeur Installation intégrée au comptoir Avant de commencer Installation du mélangeur Choisissez avec discernement l’emplacement de 1. Une fois qu’un emplacement adéquat a l’appareil. Suivez les directives suivantes dans été choisi et que les espacements ont été le choix que vous allez effectuer : vérifiés, découpez soigneusement un trou rectangulaire de 10,8 cm X 14,6 cm dans...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 23 Installation du mélangeur ™ Installation du « Quiet Shield » (atténuateur de bruit) Qu’est-ce que l’atténuateur de bruit? L’atténuateur de bruit est un accessoire optional (vendu séparément) conçu pour réduire le niveau de bruit et pour faciliter la prévention les éclaboussures et les aspersions.
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 24 Utilisation du mélangeur Avant d’utiliser le mélangeur, lisez les sections “Utilisation du Panneau de Commandes” et “Programmation des Cycles” aux pages suivantes afin de mieux comprendre ces particularités. Ensuite, référez-vous à la section “Emploi du Mélangeur” à la page 28 pour les instructions d’utilisation spécifiques. Utilisation du panneau de commandes Boutons haute vitesse/basse vitesse de la Boutons haute vitesse/basse vitesse de la...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 25 Utilisation du mélangeur Programmation des cycles Le mélangeur est livré avec 10 profils de cycle pré-installés. Il est possible d’affecter ces profils à n’importe quel des boutons de cycle de A à F. Pour une description détaillée de ces profils pré-installés, référez-vous aux pages 26 et 27.
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 26 Utilisation du mélangeur Cycles du Programme Description des cycles Les bouton de cycles du panneau de Pour terminer un cycle, appuyez soit sur STOP, commandes permettent de sélectionner les soit sur un bouton de cycle quelconque. cycles du programme comme décrit ci-dessous.
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 28 Utilisation du mélangeur Emploi du mélangeur w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Risque de coupure Danger de choc électrique Placez toujours le couvercle sur le Branchez l’appareil dans une prise récipient pendant le mixage. pour 3 broches de mise à la terre. Ne placez pas de cuiller ou autre N’enlevez pas la broche de mise ustensile dans le mélangeur pendant...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 29 Utilisation du mélangeur Instructions de mixage spéciales Remplissage du récipient Utilisation du bouchon du couvercle Suivez les recommandations suivantes pour le Utilisez le bouchon du couvercle pour ajouter du remplissage des ingrédients dans le récipient : ou des liquides dans le récipient pendant que l’appareil est en marche.
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 30 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Risque de coupure Danger de choc électrique Placez toujours le couvercle sur le Branchez l’appareil dans une prise récipient pendant le mixage. pour 3 broches de mise à la terre. Ne placez pas de cuiller ou autre N’enlevez pas la broche de mise ustensile dans le mélangeur pendant...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 31 Entretien du mélangeur Guide de dépannage Problème . . . Solution . . . • Vérifiez qu’il est bien branché à la prise de courant. L’appareil ne fonctionne pas • Vérifiez que le fusible pour la prise de courant n’est pas grillé ou qu’un disjoncteur s’est déclenché.
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 32 Entretien du mélangeur Pièces de rechange Pour commander, référez-vous à la section “Demande d’assistance ou de service”. Description . . . No. de pièce . . . Récipient en polycarbonate et couteau (incluant le couvercle/bouchon). 6126-91515 Composant Quiet Shield™...
840076600newFRv01 3/7/02 8:33 AM Page 33 Garantie du produit Cette garantie remplace toute autre garantie concernant le produit. L’accouplement de l’entraînement du moteur de cet appareil bénéficie d’une garantie contre les vices de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de l’appereil. Nous réparerons ou remplacerons, à...
Page 34
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 34 Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 35 Seguridad de las licuadoras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Al usar electrodomésticos siempre deben seguirse algunas precauciones básicas de seguridad, entre ellas: • Lea el manual de instrucciones antes • Solamente utilice el envase de la licuadora de usar la licuadora.
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 36 Piezas y características En esta página se describen las partes y características de las licuadoras de serie Summit. Familiarícese con todas las piezas y características antes de usar la licuadora. Si tiene preguntas llame al Servicio al consumidor al 1-910-692-2223 o visite nuestro sitio en la Internet: (www.commercial.hamiltonbeach.com) Cubierta de la jarra...
Page 37
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 37 Preparación de la licuadora Instalación sobre encimera Instalación de la licuadora wADVERTENCIA 1. Una vez que haya encontrado un lugar ade- cuado, coloque la base de la licuadora en la encimera. NO la enchufe aún. 2.
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 38 Preparación de la licuadora Instalación dentro de la encimera Antes de empezar Instalación de la Licuadora Seleccione la ubicación de la instalación con 1. Una vez se haya seleccionado un lugar cuidado. Debe seguir los siguientes principios a apropiado y se hayan revisado todas las la hora de seleccionar un lugar adecuado.
Page 39
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 39 Preparación de la licuadora ™ Instalación del Quiet Shield Instalación del Quiet Shield™ El Quiet Shield es un accesorio opcional (se vende por separado) y está diseñado para reducir el nivel de ruido y para ayudar a prevenir las salpicaduras.
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 40 Funcionamiento de la licuadora Antes de usar la licuadora, lea las secciones “Uso del panel de control” y “Para programar ciclos” en las páginas siguientes para entender mejor estas características. Luego, remítase a la sección Uso de la licuadora en la página 44 para instrucciones de funcionamiento específicas.
Page 41
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 41 Funcionamiento de la licuadora Para programar ciclos La licuadora viene con 10 perfiles de ciclo preinstalados. Estos perfiles pueden asignarse a cualquier botón de ciclo A-F. Para una descripción detallada de estos perfiles preinstalados véanse las páginas 42 y 43.
Page 42
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 42 Operating the Blender Ciclos de Programa Descripciones de los ciclos Los botones de Ciclo en el Panel de control Para acabar un ciclo, presione STOP o le permiten seleccionar los ciclos de programa cualquier otro botón de ciclo. NO retire la jarra descritos abajo.
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 44 Funcionamiento de la licuadora Uso de la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Peligro de choque eléctrico Cuando esté licuando, siempre Enchúfela en un tomacorriente de coloque la tapa en la jarra. tres aberturas conectado a tierra. Nunca ponga cucharas u otros No quite la púa de tierra.
Page 45
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 45 Funcionamiento de la licuadora Instrucciones especiales de mezcla Uso de la tapa de relleno Llenado de la jarra Utilice la tapa de relleno para añadir líquidos Al llenar la jarra con ingredientes siga estas recomendaciones: a la jarra mientras el aparato está...
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 46 Cuidado de la licuadora Limpieza de la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Enchúfela en un tomacorriente de Cuando esté licuando, siempre tres aberturas conectado a tierra. coloque la tapa en la jarra. No quite la púa de tierra.
Page 47
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 47 Cuidado de la licuadora Guía de localización y reparación de averías: Problema . . . Solución . . . • Asegúrese de que el aparato está bien enchufado a una toma El aparato no se pone de corriente.
840076600newSPv01 3/7/02 8:34 AM Page 48 Cuidado de la licuadora Piezas de recambio Lea “Petición de asistencia o reparación” para pedir las piezas abajo indicadas. Descripción . . . Número de pieza . . . Jarra de Policarbonato y ensamble de cortador (incluye cubierta y 6126-91515 tapa de relleno) Espacio cerrado de sonido Quiet Shield™...