Hamilton Beach Commercial Tempest Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tempest Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tempest
Series Blenders
Operation Manual
Mélangeurs de series
Tempest
Manuel d'utilisation
Licuadoras de series
Tempest
Manual de uso
840065601
Technical Service: 1-866-285-1087 (www.commercial.hamiltonbeach.com)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial Tempest Série

  • Page 1 Tempest Series Blenders Operation Manual Mélangeurs de series Tempest Manuel d’utilisation Licuadoras de series Tempest Manual de uso 840065601 Technical Service: 1-866-285-1087 (www.commercial.hamiltonbeach.com)
  • Page 2: Blender Safety

    You can also order replacement parts by calling your nearest Hamilton Beach Commercial Service Center or Please also record the purchase date of your your local dealer.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • To prevent damage to blender, jar, or cutter • Read all instructions. assembly, DO NOT move or shake blender •...
  • Page 4: Caring For The Blender

    Caring for the Blender Cleaning the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when blending. Plug into a grounded outlet. Do not put hands, spoons, or other utensils Do not remove ground. in jar when blending. Do not use an adapter.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . A system fault has been detected. Unplug unit for 5 seconds, and then plug unit Operation/Status light back in. If light is still red, unplug unit for 6 minutes, and then plug unit back in. lights red If light is still red, refer to "Requesting Assistance or Service.”...
  • Page 6: Product Warranty

    Product Warranty This Warranty supercedes all other Product Warranties This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years parts/ two (2) years labor OR 15,000 cycles (whichever comes first) from the date of original pur- chase, except as noted below.
  • Page 7: Sécurité Du Mélangeur

    Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
  • Page 8: Importantes Instructions De Sécurité

    Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Ne pas faire échec aux capteurs du récipient. • Lire toutes instructions. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. •...
  • Page 9: Entretien Du Mélangeur

    Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Toujours placer le couvercle sur le récipient Brancher l’appareil dans une prise mise durant le mélange. à terre. Ne jamais introduire les mains, une cuillère, Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 10: Dépannage

    Entretien du mélangeur Dépannage Problème . . . Solution . . . Témoin de Une défaillance du système a été détectée. Débrancher l’unité pendant au moins 5 secondes et la rebrancher. Si le témoin est encore rouge, débrancher l’unité fonctionnement/état pendant au moins 6 minutes, puis la rebrancher.
  • Page 11: Garantie Du Produit

    Garantie du produit Ce texte de garantie annule et remplace toute autre garantie concernant le produit Cet appareil électroménager est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de trois ans pour les pièces et de deux ans pour la main-d’œuvre ou pour 15 000 cycles (si cela se produit avant) à...
  • Page 12 Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de uso deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 13: Seguridad De La Licuadora

    Seguridad de la licuadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • No anule los sensores acolchados del vaso. • Lea todos instrucciones. • No la use al aire libre. •...
  • Page 14: Limpieza De La Batidora

    Cuidado de la batidora Limpieza de la batidora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Peligro de cortaduras Enchúfela en un tomacorriente conectado Cuando esté licuando, siempre coloque la a tierra. tapa en la jarra. No quite la púa de tierra. No coloque las manos, cucharas, u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
  • Page 15: Guía De Solución De Problemas

    Cuidado de la licuadora Guía de solución de problemas Problema . . . Solución . . . • Se ha detectado una avería en el sistema. Desconecte la unidad por lo menos La luz de durante 5 segundos, y luego vuelva a conectarla. Si la luz aún está roja, funcionamiento/ desconecte la unidad por lo menos durante 6 minutos y en seguida vuelva estado está...
  • Page 16: Garantía Del Producto

    Garantía del producto Esta garantía sustituye cualquier otra garantía. Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de tres (3) años en el cual repondremos sus partes, y por dos (2) años en los que haremos las labores de reparación a partir de la fecha de la compra original o 15000 ciclos, (o cualquiera que suceda primero), excepto en las circunstancias que presentamos a continuación.

Table des Matières