Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Speaker System
Systeme D'enceintes
MCX-SP10
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCAST MCX-SP10

  • Page 1 Speaker System Systeme D’enceintes MCX-SP10 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: Supplied Accessories

    • Do not place the speaker where it is liable to be YAMAHA shall not be liable for any accident caused knocked over or struck by falling objects. Stable by improper placement or installation of the speaker.
  • Page 3 MOUNTING THE SPEAKERS ON A WALL Insert 2 self-tapping screws (diameter: Follow the procedure below to remove the speaker 3.5 to 4 mm) into the wall, 40 mm apart. stand before attempting to mount it on a wall. Use a screwdriver to loosen the screws 40mm attaching the stand to the speaker.
  • Page 4 CONNECTING TO YOUR MCX-A10 Before making connections, make sure that the MCX-A10 is switched off. I Connections I How to connect • Connect the push-type input terminals at the rear Press and hold the terminal’s tab. of the speakers to the SPEAKER OUT terminals of the MCX-A10 with the speaker cable provided.
  • Page 5: Removing The Front Cover

    REMOVING THE FRONT COVER SPECIFICATIONS The front cover is fastened to the enclosure at four Type ....2-way bass reflex speaker system points and can be removed if desired. To remove Magnetic shielding type the cover, hold on to both sides and slowly pull Driver .........
  • Page 6: Accessoires Fournis

    Si un tel récipient tombe sous l’effet des vibrations et • N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. que le liquide se répand, ceci risque d’endommager Contactez un dépanneur YAMAHA qualifié lorsqu’une l’enceinte et/ ou de causer une électrocution. réparation est nécessaire. N’ouvrez jamais le coffret •...
  • Page 7: Installation Murale Des Enceintes

    INSTALLATION MURALE DES ENCEINTES Fixez les 2 vis auto-taraudeuses Avant d’installer les enceintes sur un mur, veillez à (diamètre : 3,5 à 4 mm) dans le mur, à 40 enlever le support d’enceinte en suivant les mm de distance l’une de l’autre. instructions ci-dessous.
  • Page 8: Connexion À Votre Amplificateur Mcx-A10

    CONNEXION À VOTRE AMPLIFICATEUR MCX-A10 Avant d’effectuer les connexions, vérifiez que l’amplificateur MCX-A10 est arrêté. I Connexions I Pour faire la connexion : • Connectez les bornes d’entrée à poussoir situées à Appuyez sans relâcher sur le poussoir l’arrière des enceintes aux bornes de sortie de la borne.
  • Page 9: Retrait Du Couvercle Avant

    RETRAIT DU COUVERCLE AVANT CARACTÉRISTIQUES Le couvercle avant est fixé au coffret par quatre Type ....... Enceintes bass-reflex à 2 voies, points et peut être enlevé si nécessaire. Pour enlever type à blindage magnétique le couvercle, tenez-le des deux côtés et séparez-le Pilote ......
  • Page 10: Zur Beachtung

    • Stellen Sie die Lautsprecher nicht dort auf, wo Wassertropfen Verantwortung des Besitzers. usw. in die Lautsprecher gelangen können. Dadurch können YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle oder Brände, Schäden an den Lautsprechern und/oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung Personenschäden verursacht werden.
  • Page 11: Wandmontage Der Lautsprecher

    WANDMONTAGE DER LAUTSPRECHER Schrauben Sie zwei Gewindeschrauben Gehen Sie bitte wie folgt vor, um den (Durchmesser: 3,5 – 4 mm) in einem mitgelieferten Ständer vom Lausprecher zu Abstand von 40 mm in die Wand. entfernen, bevor Sie ihn an der Wand montieren. Benutzen Sie einen Schraubendreher, 40mm um die Schrauben, die den Ständer am...
  • Page 12 ANSCHLÜSSE AN IHRER MCX-A10 Vergewissern Sie sich, dass die MCX-A10 ausgeschaltet ist, bevor Anschlüsse vorgenommen werden. I Anschlüsse I Anschließen • Die Lautsprecherkabel mit den Eingangssignal- Drücken und halten Sie die Anschlussklemmen an der Rückseite des Anschlussklemme. Lautsprechers mit den Lautsprecher- Ausgangsanschlüssen (SPEAKER OUT) des Entfernen Sie den Isolierungsmantel am MCX-A10 verbinden.
  • Page 13: Technische Daten

    ENTFERNEN DER FRONTABDECKUNG TECHNISCHE DATEN Die Frontabdeckung ist an vier Punkten mit dem Typ ....2-Weg-Bassreflexlautsprechersystem, Gehäuse verbunden und kann im Bedarfsfall magnetisch abgeschirmt abgenommen werden. Treiber ......Konus-Tieftöner 10 cm (4") Halten Sie beide Seiten fest und ziehen Sie die Dome-Hochtöner 2,5 cm (1") Abdeckung langsam von den Lautsprechern weg.
  • Page 14 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in China WB49070 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Table des Matières