Faites ensuite contrôler ou réparer le produit par par les ouvertures. construction et veillez à respecter les précautions un technicien Yamaha qualifié. suivantes. • Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à proximité du produit, au risque de - Veillez à...
Lorsque vous voulez placer le haut-parleur face vers le autorités locales concernées. bas, veillez toujours à le poser sur une surface plane. Yamaha ne peut être tenu responsable des Pour en savoir plus sur la licence open source de Ne touchez pas au circuit d'attaque du haut-parleur.
Introduction À propos du logiciel Nous vous remercions d'avoir acheté le système de haut-parleurs Yamaha VXL1B-16P ou VXL1W-16P. ProVisionaire Touch ProVisionaire Touch est une application permettant de commander le Ce produit est un système de haut-parleurs utilisé pour amplifier le son produit à...
Câble de sécurité × 1 (M5 x 10) x 2 SPE AKE R SYS TEM VXL 1B- 16P VXL 1W -16 Support de montage mural Gabarit x 1 WMB-L1B WMB-L1W Mode d'emploi Adaptateur de (ce manuel) montage sur pied PA-L1B VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
• Pour éviter tout risque d'interférence électromagnétique, utilisez un câble STP (à paires torsadées blindées). 5 Commutateurs DIP liés au réglage de l'appareil Spécifiez les réglages de l'appareil au démarrage. Une étiquette décrivant ces réglages est apposée sur le panneau arrière. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
RÉSERVÉ haut haut haut haut NOTE Si vous connectez plusieurs unités VXL1B-16P ou VXL1W-16P sur le même réseau, réglez l'ID d'unité de telle sorte que les réglages ne se chevauchent pas. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
Si un serveur DHCP est présent, l'adresse IP est Contenu spécifiée par ce serveur. Dans le cas contraire, elle est spécifiée par l'adresse de la liaison locale. NOTE Avec les réglages d'usine, ce paramètre est réglé sur UNIT ID. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
étroite de la base du support vers le bas (en direction du sol). N'installez pas les haut-parleurs à l'horizontale, ils risqueraient de Les trous de la base du support doivent avoir un diamètre de tomber. 5,3 mm. 444 mm Base du support (vis non fournies) VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
• Si le câble de sécurité fourni n'est pas assez long, évaluez le poids du haut-parleur et les conditions d'installation et procurez-vous un câble de sécurité approprié. Trou de vis pour l'installation du support de montage Face inférieure VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
(page 49) en fonction de votre installation. endroits, en haut et en bas. NOTE Si vous connectez plusieurs unités VXL1B-16P ou VXL1W-16P sur le même réseau, réglez l'ID d'unité de telle sorte que les réglages ne se chevauchent pas.
• Lorsque l'initialisation est terminée : Le voyant POWER clignote lentement. • Si la réinitialisation échoue : Le témoin d'alimentation est éteint. AVIS Ne mettez pas l'équipement PSE hors tension alors que la réinitialisation est en cours. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
Cet emblème est fixé avec du ruban adhésif. Retirez quatre vis de chacun des panneaux Avant de peindre la grille, retirez-en toutes les supérieur et inférieur du haut-parleur, puis retirez poussières ou les saletés. ces panneaux. N'utilisez pas d'abrasif. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
à la qualité du son. en place. Lorsque la peinture est totalement sèche, Fixez le panneau supérieur et le panneau réinstallez l'emblème sur la grille. inférieur à l'aide des vis que vous avez retirées. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
Si vous utilisez cet élément avec l'adaptateur de montage sur pied 2 N·m (PA-L1B), fixez le support d'accouplement horizontal (S) au premier trou en partant du haut, puis le support d'accouplement horizontal (L) au quatrième et au cinquième trou en partant du haut. 2 N·m VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
Fixez le support de montage et le câble de Desserrer sécurité aux haut-parleurs. Fixez le support de montage à l'aide des vis fournies. Pour définir l'endroit où fixer le support de montage et le câble de sécurité, reportez-vous à l'illustration suivante. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
Page 18
électrique) au port Dante/NETWORK. Fixez le câble de sécurité au-dessus du haut-parleur et ne lui laissez pas de flèche. 2 N·m 2 N·m Insérez le support de montage depuis le haut dans la base du support de sorte qu'ils s'imbriquent. VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
Page 19
Le guide imprimé dans la base du support fonctionne par pas de 2°. enlevé précédemment. Spécifiez l'angle de dispersion horizontale. Serrez Maximum 10° soigneusement la vis située au-dessus de la base du support pour régler l'angle de dispersion désiré. Boulon de réglage d'angle VXL1B-16P/VXL1W-16P Mode d'emploi...
Page 21
Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
· Over Voltage Protection Enhancer · Integral Power Protection · Under Voltage Lock Out 3band · Under Voltage Lock Out · DC Detection Level Gain · Clock Detection Amp Protection Hardware PinkNoise Power Supply Generator Controllable processing VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
(1) uma declaração de isenção de responsabilidade na redistribuição, (2) o aviso de direitos autorais original e (3) uma lista das cláusulas de licenciamento. O sumário a seguir será exibido com base nas condições de licenciamento descritas acima mas não regem seu uso do produto. VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Page 25
원 저작권 고지 및 (3) 라이선스 규정 목록을 반드시 포함시켜야 합니다. 다음 내용은 위에 설명된 라이선스 조건을 기준으로 표시되었으며 제품 사용에는 영향을 미치지 않습니다. 关于使用 BSD 认证的软件 本产品包括组件使用的软件均符合BSD许可。 在典型的BSD许可下发布软件的用户,有如下限制 : 如果用户以任何形式重新发布软件,无论修改与否,需要包含(1)免责声明,(2)原版的版权信息和(3)规 定许可的清单。 基于上述许可条件的如下显示内容不影响您对产品的使用。 BSDライセンスソフトウェアの利用に関するお知らせ 本製品はソフトウェアの一部にBSDライセンスに従ったソフトウェアを利用しています。 BSDライセンスとは、無保証の旨の明記、著作権表示、ライセンス条文一覧の表示を条件としてプログラムの再頒布が許諾されるソフトウェアのライセ ンス形式です。次の内容は、上記ライセンス条件にもとづき表示されるものであり、お客様の使用制限等を規定するものではありません。 VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Page 26
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Page 27
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto. (weee_eu_es_02) VXL1B-16P/VXL1W-16P Owner’s Manual...
Page 28
Федерации [Русский] Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию Yamaha в России, ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Page 29
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase...
Page 30
Yamaha Music Gulf FZE Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA52 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...