Page 1
Four encastrable HBA.53B.3F [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Sécurité enfants .......... 1 2 Nettoyage et entretien ........ 1 2 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de pareil ou débranchez la prise et gardez la l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur porte fermée pour éteindre les flammes qui n'est pas visible selon sa température. pourraient être présentes.
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels Si le cordon d’alimentation secteur ou le cor- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! don de raccordement de cet appareil est en- Les enfants risquent de s’envelopper dans les dommagé, il doit être remplacé par un cor- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la don d’alimentation ou de raccordement spé- tête et de s’étouffer.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des son lors du fonctionnement de l'appareil à des tempéra- taches définitives. tures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Ne pas garnir trop la plaque à...
Page 6
fr Description de l'appareil Remarque : Conformément au règlement européen sur La surveillance de l'ouverture de porte l'écoconception (2023/826), le présent appareil est Le traitement de l'heure (sans affichage) dans un autre état lorsqu'il est en mode arrêt. Celui-ci Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode est désigné...
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné...
Page 8
fr Accessoires 4.5 Compartiment de cuisson Voûte Parois latérales Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'uti- Utilisez régulièrement la fonction de nettoyage afin de lisation de votre appareil. maintenir la capacité de nettoyage des surfaces auto- nettoyantes et de ne provoquer aucun dommage. Supports "EcoClean", Page 14 Vous pouvez insérer des accessoires à...
Page 9
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduire la plaque en orientant la par- www.bosch-home.com par ex. lè- tie biseautée vers la porte de l'appa- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou reil.
Page 10
fr Utilisation Réglez le mode de cuisson et la température. Éteindre l'appareil après la durée indiquée. "Utilisation", Page 10 Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec du produit Mode de cuisson Chaleur tournante 3D de nettoyage et une lavette. Température maximale Nettoyer soigneusement les accessoires avec du pro-...
Page 11
Fonctions de temps fr 9.3 Réglage de la durée Fonction de Utilisation temps Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque Durée Si vous réglez une durée pour un pro- 23 heures et 59 minutes. gramme, l'appareil s'arrête automati- Condition : Un mode de cuisson et une température ou quement de chauffer après écoule- un niveau sont réglés.
Page 12
fr Sécurité enfants Différez la fin à l'aide de la touche Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le ré- actuelle plus la durée programmée. glage et l'affichage indique la fin réglée. Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appa- modification et commence à...
Page 13
Nettoyage et entretien fr 11.2 Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in-...
Page 14
fr EcoClean Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Couvercle en Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. verre de la lampe chaud du four Supports Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox.
Page 15
Porte de l'appareil fr 12.1 Recommandation de nettoyage Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyage et un chiffon doux : L'appareil enregistre le type et la durée de fonctionne- du fond du compartiment de cuisson – ment de l'appareil et recommande l'utilisation de la fonc- de l'intérieur de la porte de l'appareil –...
Page 16
fr Porte de l'appareil Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- 13.2 Accrocher la porte de l'appareil verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 17
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil jus- Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de qu'à...
Page 18
fr Porte de l'appareil Insérez la baguette de condensation verticalement Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de dans la fixation et tournez-la vers le bas. gauche et de droite . Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce de gauche et de droite qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite...
Page 19
Supports fr 14 Supports Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- Nettoyez le support. son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- "Produits de nettoyage", Page 12 crocher. 14.2 Accrocher les supports 14.1 Décrocher les supports Remarque : Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à...
Page 20
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne s'éteint pas complè- Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et tement après écoulement d'une le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson durée. avec chaleur ventilée, le ventilateur situé...
Page 21
65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en partir de la mise sur le marché de votre appareil dans ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et l’Espace économique européen. la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.
Page 22
fr Comment faire 18.1 Conseils généraux de préparation 18.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Respectez ces informations pour la préparation de tous Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- les plats. ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- laille, d'un morceau de viande ou de poisson non far- La température et la durée dépendent des quantités ci(e) et prêt(e) à...
Page 23
Comment faire fr 18.4 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Quatre-quarts, simple Moule en couronne 150-170 50-70 Moule à...
Page 24
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril Petits morceaux de poulet, pièces Récipient ouvert 220-230 30-35 de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert 160-170...
Page 25
Comment faire fr – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez démontables en les superposant et les centrant sur également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- les grilles. posons.
Page 26
fr Instructions de montage 19 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- Les meubles non fixés doivent être fixés au reil. mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . 19.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à...
Page 27
Instructions de montage fr 19.2 Dimensions de l’appareil Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermé- diaires doivent présenter une découpe de ventilation. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Encastrez l'appareil à une hauteur qui permette de re- tirer sans problème les accessoires. 19.5 Installation de deux appareils superposés Votre appareil peut également être installé...
Page 28
fr Instructions de montage 19.6 Installation dans un angle Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instructions Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à d'installation lors de l'installation dans un angle. une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
Page 29
Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 19.10 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
Page 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.