Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DLP™
MODELE
XD8100U
Manuel utilisateur
XD8100
Ce manuel utilisateur contient des informations importantes.
Lisez-le attentivement avant d'utilisaer votre projecteur.
U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric XD8100U

  • Page 1 PROJECTEUR DLP™ MODELE XD8100U Manuel utilisateur XD8100 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d’utilisaer votre projecteur.
  • Page 2 ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLEC- TROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité ................4 Préparation du projecteur ........................6 Utilisation de la télécommande ......................9 Installation du projecteur .........................11 Projection d’images informatiques ....................19 Projection d’images vidéo .......................25 Utilisation des menus ........................31 Réglage des images projetées ......................42 Paramètres réseau ..........................49 Relais de la lampe ...........................53 Fonctions avancées ........................55...
  • Page 4: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les 10. Sources d’alimentation Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec la instructions concernant votre projecteur et de les source d’alimentation indiquée sur l’étiquette conserver afi n de pouvoir les consulter ultérieurement. d’identifi...
  • Page 5: Emplacement D'installation

    Informations importantes relatives à la sécurité (suite) Ne mettez pas vos doigts dans la partie entre AVERTISSEMENT: l’objectif et le boîtier. S’il se produit quelque chose d’anormal avec L’objectif peut se déplacer et causer une blessure ou le projecteur, débranchez-le immédiatement. endommager le projecteur.
  • Page 6: Préparation Du Projecteur

    Préparation du projecteur Vérifi cation des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Vérifi ez que tous les accessoires fi gurent dans l’emballage. Câbles Éléments d’alimentation Mini D-SUB D-SUB 15 broches 9 broches Mini D-SUB D-SUB 15 broches 9 broches Câble RS-232C Câble RVB pour PC...
  • Page 7: Zone De Contrôle

    Préparation du projecteur (suite) Présentation 1 Voyants 2 Grille d’entrée d’air/Capot du fi ltre 3 Grille de sortie d’air 4 Objectif 5 Capteur de la télécommande (avant) 6 Plaque avec logo Mitsubishi (fi xez la plaque dans le sens du positionnement) 7 Grille d’entrée d’air 8 Zone de contrôle...
  • Page 8: Préparation Du Projecteur (Suite)

    Préparation du projecteur (suite) Voyants Vue de dessous 1 Barre de sûreté (SECURITY ANCHOR) • Attachez une chaîne, etc., à cette barre de sûreté afi n de stabiliser le projecteur. 2 Pied de réglage 1 Voyant FILTER 2 Voyant STATUS 3 Voyant LAMP 2 4 Voyant LAMP 1 5 Voyant POWER...
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Distance de fonctionnement de la télécommande Avant du projecteur Arrière du projecteur Environ 30° Environ 30° Environ 30° Environ 30° Conservez une distance de 30 m entre la télécommande et le projecteur et pointez le faisceau lumineux vers le capteur optique de télécommande situé...
  • Page 10: Réglages Avec La Télécommande

    Utilisation de la télécommande (suite) Confi guration du numéro d’ID de la ID PROJECTEUR YY  ZZ ID CONTRÔLEUR télécommande (01 - 63/ALL) Vous pouvez contrôler plusieurs projecteurs collectivement ou individuellement avec une XX: Affi che le numéro d’ID du projecteur. (Si télécommande en utilisant le numéro d’ID (ID le ID PROJECTEUR est “ALL”, “ALL”...
  • Page 11: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Avant de procéder aux réglages Vérifi ez l’environnement d’utilisation de l’appareil avec de procéder aux réglages. Toutes conditions non respectées peuvent entrainer une panne ou un dysfonctionnement du projecteur. Environnement de réglage de l’appareil La température maximum d’utilisation diffère selon l’angle de projection. Lorsqu’il est utilisé...
  • Page 12: Concernant La Mise En Marche

    Installation du projecteur (suite) • Si vous appuyez sur le bouton ENTER lorsque Ajustement du positionnement le menu LENS SHIFT est affi ché, vous pouvez commuter le mode de déplacement entre Concernant la mise en marche les réglages RAPIDE et LENT. Si RAPIDE est Reportez-vous aux pages ci-dessous lorsque vous sélectionné, l’objectif opère un déplacement devez mettre en marche l’appareil pour ajuster les...
  • Page 13: Régler L'angle De Projection

    Installation du projecteur (suite) Régler le positionnement Régler le MODE HAUTE ALTITUDE • Réglez le MODE HAUTE ALTITUDE du menu Il est possible de sélectionner le positionnement CONFIGURATION 1 en fonction de la hauteur de l’appareil. Aller sur CONDITIONS DE d’utilisation.
  • Page 14: Ajustement Avec Le Mode Trapèze

    Installation du projecteur (suite) Correction des images inclinées ou Ajustement avec le mode TRAPÈZE : Si l’écran et le projecteur ne sont pas placés déformées perpendiculairement l’un par rapport à l’autre, les images Pour obtenir une qualité de projection maximale, projetées sont déformées.
  • Page 15: Installation Du Projecteur (Suite)

    Installation du projecteur (suite) • L’image affi chée peut être déformée pendant Menus INFÉRIEUR DROIT, INFÉRIEUR GAUCHE, l’ajustement du mode TRAPÈZE. SUPÉRIEUR DROIT, ou SUPÉRIEUR GAUCHE • L’image affi chée pourrait faire l’objet d’une Vous pouvez ajuster la position horizontale ou verticale distorsion lorsque le réglage de la distorsion du coin sélectionné.
  • Page 16: Ajustement Avec Le Mode Courbé

    Installation du projecteur (suite) Ajuster l’image sur l’arc horizontal Ajustement avec le mode COURBÉ • Si l’ajustement de l’arc horizontal est négatif (-) (ou Pour ajuster les images projetées sur une surface ARC est ajusté dans la position) courbée, appuyez sur le bouton ENTER/GEOMETRY sur le projecteur ou sur le bouton GEOMETRY sur la télécommande pour affi...
  • Page 17 Installation du projecteur (suite) • Si l’ajustement de l’arc vertical est positif (+) (ou ARC est ajusté dans la position ) Appuyez sur le bouton . Appuyez sur Appuyez sur le bouton . le bouton . Appuyez sur le bouton . Lorsque vous appuyez sur les boutons ...
  • Page 18: Projection Arrière

    Installation du projecteur (suite) Projection avant, fi xation au plafond Projection arrière Pour la fi xation au plafond, vous devez utiliser le kit de Faites effectuer l’installation par un spécialiste. Pour montage au plafond conçu pour ce projecteur. Faites plus de détails, consultez votre revendeur. effectuer l’installation par un spécialiste.
  • Page 19: Projection D'images Informatiques

    Projection d’images informatiques A. Raccordement du projecteur à l’ordinateur Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont tous les deux hors tension. • Si vous raccordez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez le câble RVB raccordé au moniteur. Pour la connexion analogique: Ordinateur (Pour l’emploi de la borne COMPUTER/COMPONENT VIDEO...
  • Page 20 Projection d’images informatiques (suite) B. Raccordement du cordon d’alimentation • Pour garantir la sécurité en cas de problèmes au niveau du projecteur, alimentez le projecteur à l’aide d’une prise électrique avec disjoncteur de fuite de terre. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, demandez au revendeur de procéder à...
  • Page 21 Projection d’images informatiques (suite) C. Installation du couvercle des bornes Le projecteur est fourni avec un couvercle de bornes. Si nécessaire, installez le couvercle des bornes sur le projecteur. 1. Insérez deux crochets du couvercle des bornes dans le projecteur. 2.
  • Page 22 Projection d’images informatiques (suite) D. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. Bouton POWER Bouton POWER Voyant LAMP 2 Voyant POWER Voyant LAMP 1 Boutons COMPUTER 1, 2 Boutons , , ,  Bouton DVI-D(HDCP) Bouton ENTER Bouton COMPUTER/DVI-D Boutons , , , ...
  • Page 23: Projection D'images Informatiques (Suite)

    Projection d’images informatiques (suite) 8. Réglez la position du projecteur de manière à ce que celui-ci et l’écran soient perpendiculaires. (Voir page 11.) • Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection. (Voir page 14.) 9. Appuyez sur le bouton ZOOM/FOCUS pour affi cher le menu ZOOM/FOCUS. 10.
  • Page 24: Effacer De Manière Temporaire Les Images (Vide)

    Projection d’images informatiques (suite) Effacer de manière temporaire les images (VIDE) Le signal vidéo est interrompu temporairement lorsque vous appuyez sur le bouton BLANK. L’écran devient noir. On entend le bruit du mouvement du volet mécanique situé dans l’appareil. Pour reprendre la projection, appuyez à nouveau sur le bouton BLANK.
  • Page 25: Projection D'images Vidéo

    Projection d’images vidéo A. Raccordement du projecteur à l’équipement vidéo Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’équipement vidéo sont tous les deux hors tension. Connexion au Magnétoscope, etc. Magnétoscope ou 1. Connectez une extrémité d’un câble BNC disponible dans équivalent Câble BNC (en option) le commerce à...
  • Page 26: Projection D'images Vidéo (Suite)

    Projection d’images vidéo (suite) Projecteur + Lecteur DVD ou décodeur HDTV Certains lecteurs de DVD sont équipés d’un connecteur de sortie pour branchement à 3 lignes (Y, C ). Lorsque vous connectez ce genre de lecteur de DVD avec le projecteur, utilisez la borne COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-2. Lecteur de DVD ou décodeur HDTV Connecteur BNC-RCA (en option)
  • Page 27: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Projection d’images vidéo (suite) Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne DVI-D) Équipement doté d’une borne DVI-D Vers borne DVI-D COMPUTER/COMPONENT VIDEO DVI-D IN (HDCP) Câble DVI (en option) • Pour le raccordement à la borne DVI-D, utilisez un câble DVI du commerce. •...
  • Page 28 Projection d’images vidéo (suite) D. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. Bouton POWER Bouton POWER Voyant LAMP 2 Voyant POWER Bouton HDMI Voyant LAMP 1 Boutons COMPUTER 1, 2 Bouton VIDEO Boutons , , ,  Bouton S-VIDEO Bouton DVI-D(HDCP) Bouton COMPUTER/DVI-D Bouton ENTER...
  • Page 29 Projection d’images vidéo (suite) 7. Réglez la position du projecteur afi n de conserver une distance de projection appropriée permettant de projeter les images au format spécifi é. 8. Réglez la position du projecteur de manière à ce que celui-ci et l’écran soient perpendiculaires. (Voir page 11.) •...
  • Page 30: Réglage Du Format De L'image

    Projection d’images vidéo (suite) Réglage du format de l’image Vous pouvez modifi er le format d’image du signal vidéo d’entrée (ou le rapport largeur/hauteur de l’image). Modifi ez le réglage en fonction du type de signal vidéo d’entrée. Modifi cation des réglages: Avec la télécommande: 1.
  • Page 31: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Vous pouvez défi nir différents paramètres à l’aide des menus affi chés. Les 8 menus suivants sont affi chés. Menu IMAGE (page 33) Menu CONFIGURATION 1 (page 34) Menu CONFIGURATION 2 (page 35) opt. opt. opt. IMAGE CONFIGURATION 1 CONFIGURATION 2 COLOR ENHANCER...
  • Page 32: Important

    Utilisation des menus (suite) Important: Réglage des menus: • Si un élément signalé par “ ” est sélectionné, 1. Appuyez sur le bouton MENU. appuyez sur le bouton ENTER pour appliquer sa • La barre de sélection des menus est affi chée. valeur ou affi...
  • Page 33: Utilisation Des Menus (Suite)

    Utilisation des menus (suite) Menu IMAGE opt. opt. IMAGE IMAGE MENU AVANCE COLOR ENHANCER AUTO REDUCTION BRUIT DÉSACTIVER SUPER RESOLUTION DÉSACTIVER DÉSACTIVER CONTRASTE NIVEAU D’ENTREE LUMINOSITE CLOSED CAPTION DÉSACTIVER ORDINATEUR TEMPERATURE COULEUR STANDARD COULEUR TEINTE FINESSE MENU AVANCE ENTRER OPTION RÉGLAGE FONCTION COLOR ENHANCER...
  • Page 34 Utilisation des menus (suite) Menu CONFIGURATION 1 opt. opt. CONFIGURATION 1 CONFIGURATION 1 VERROULLAGE OBJECTIF MODE LAMPE STANDARD SÉLECTION DE LAMPE DOUBLE VERROUILLAGE ZOOM/FOCUS DÉSACTIVER RELAI DE LAMPE VERROUILLAGE LENS SHIFT 1H/24H DÉSACTIVER MODE VEILLE LENS SHIFT RE-INITIAL TYPE DE PROJECTION DÉSACTIVER MODE HAUTE ALTITUDE STANDARD...
  • Page 35 Utilisation des menus (suite) Menu CONFIGURATION 2 opt. CONFIGURATION 2 MISE EN MARCHE AUTO DÉSACTIVER ARRET AUTO CAPTURE L’IMAGE SETUP ECRAN DE VEILLE MARCHE COULEUR FOND BLEU CÂBLE LONG DVI AUTO MODE DISTANT 1 ENTRER MENU FILTRE ENTRER OPTION RÉGLAGE FONCTION MISE EN MARCHE AUTO ACTIVER /...
  • Page 36 Utilisation des menus (suite) Menu MULTI-ÉCRANS opt. MULTI-ÉCRANS FUSION DES BORDS DÉSACTIVER RÉGLAGES AJUST. BORDS CORR. DES COULEURS DÉSACTIVER MANUEL RÉGLAGES MESURE DONNÉES MESURÉES OPTION RÉGLAGE FONCTION FUSION DES BORDS DÉSACTIVER Sélectionnez cette option si vous utilisez le projecteur individuellement. ACTIVER Sélectionnez cette option si vous utilisez le projecteur pour contrôler plusieurs projecteurs sur un écran.
  • Page 37 Utilisation des menus (suite) Menu OPTION opt. opt. OPTION OPTION FORMAT MENU AVANCÉ NORMALE AUTO ID PROJECTEUR SIGNAL VIDÉO ID GROUPE CONFIGURATION AUTO MOT DE PASSE ENTRÉE SCART DÉSACTIVER AFFICHAGE POSITION MENU ALERTE LAMPE STANDARD MODE CINEMA AUTO MASQUER L’OSD DÉSACTIVER LANGUES Français...
  • Page 38 Utilisation des menus (suite) Menu OPTION (suite) OPTION RÉGLAGE FONCTION ALERTE LAMPE Un message d’alerte survient au cas où la lampe réglée sur BAS dans STANDARD MODE LAMPE est utilisée 3000 heures. Un message d’alerte survient au cas où la lampe réglée sur BAS dans DURÉE LIMITE MODE LAMPE est utilisée 3800 heures.
  • Page 39 Utilisation des menus (suite) Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO opt. opt. opt. REGLAGE SIGNAUX VIDEO REGLAGE SIGNAUX VIDEO REGLAGE SIGNAUX VIDEO RESOLUTION (MEMORISE) SOUS MENU UTILISATEUR MEMOIRES AUTO RESOLUTION FREQUENCE VERTICALE 60.00 Hz 1024 x 768 POSITION CLAMP (MEMORISE POSITION HORIZ FREQUENCE HORIZONTALE 48.36 KHz PROFONDEUR CLAMP...
  • Page 40 Utilisation des menus (suite) Menu RÉSEAU opt. opt. RÉSEAU RÉSEAU CONFIG. IP NOM PROJECT DHCP MDP RÉSEAU ENTRER ACTIVER CONFIG. IP ENTRER ADRESSE IP 0. 0. 0. 0 CERTIFICATION RÉSEAU MASQ SS RÉS. 0. 0. 0. 0 ACTIVER PASS PAR DÉF 0.
  • Page 41 Utilisation des menus (suite) Menu INFORMATION opt. INFORMATION DURÉE LAMPE 1 (FAIBLE) **** DURÉE LAMPE 2 (FAIBLE) **** PROCHAIN RELAI DE LAMPE DURÉE DU FILTRE TIMES ***** **** NUMÉRO DE SÉRIE ******** COMPUTER1 ENTREE 1024 x 768 RESOLUTION 60.00 Hz FREQUENCE VERTICALE 48.36 kHz FREQUENCE HORIZONTALE...
  • Page 42: Réglage Des Images Projetées

    Réglage des images projetées Réglage de la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITE): Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du menu. (Voir page 32 pour le réglage par menu.) 1. Affi chez le menu IMAGE. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner CONTRASTE ou LUMINOSITE. 3.
  • Page 43: Réglage Des Images Projetées (Suite)

    Réglage des images projetées (suite) Réglage de la tonalité du blanc (personnalisation de la température couleur): Pour personnaliser (et mémoriser) la température de couleur qui vous convient le mieux, procédez comme indiqué ci-après. (Voir page 32 pour le réglage par menu.) 1.
  • Page 44: Réglage De La Fi Nesse De L'image (Super Resolution)

    Réglage des images projetées (suite) Avec la télécommande: 1. Appuyez sur le bouton CE de la télécommande. Une fenêtre avec réglage de rehaussement des couleurs apparaît en haut à droite de l’écran. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner UTILISATEUR ou MULTI-ÉCRANS 3.
  • Page 45 Réglage des images projetées (suite) Comment régler l’image de l’ordinateur Ce projecteur sélectionne automatiquement un format de signal correct selon le type de signal vidéo fourni par l’ordinateur. Cependant, les signaux vidéo depuis l’ordinateur ne peuvent être projetés correctement selon les types d’ordinateur et d’images à...
  • Page 46: Réglage De L'image Venant De L'ordinateur À L'aide Du Menu

    Réglage des images projetées (suite) Réglage de l’image venant de l’ordinateur à l’aide du menu: Selon les symptômes, effectuez les opérations suivantes. Bandes blanches.………………………………………… Réglez l’option TRACKING du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO. L’image projetée scintille. L’image projetée est fl oue. ……………………………… Réglez l’option AJUSTEMENT FIN SYNC du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO.
  • Page 47 Réglage des images projetées (suite) 12. Sélectionnez un paramètre à défi nir en appuyant Réglage des images affi chées sur sur le bouton  ou . plusieurs écrans • Ajustez le niveau du noir dans les zones autres Vous pouvez confi gurer un affi chage sur plusieurs que les zones de chevauchement.
  • Page 48 Réglage des images projetées (suite) 7. Sélectionnez un paramètre à défi nir en appuyant Ajuster les variations de couleurs sur le bouton  ou . Vous pouvez ajuster les variations de couleurs dans • Sélectionnez la couleur à ajuster avec les images affi...
  • Page 49: Paramètres Réseau

    Paramètres réseau Vous pouvez confi gurer le réseau du projecteur à l’aide est terminé sans enregistrer le nom. du menu. • L’écran revient sur le menu RÉSEAU après avoir sélectionné OK ou CANCEL. opt. • La prise en compte des nouveaux paramètres peut prendre quelques minutes.
  • Page 50: Paramètres Réseau (Suite)

    Paramètres réseau (suite) 6. Renseignez les champs NOUVEAU MOT DE PASSE Défi nition ou effacement du paramètre DHCP RÉSEAU et CONF. MOT DE PASSE RÉSEAU. 1. Affi chez le menu CONFIG. IP. • Le mot de passe peut comporter jusqu’à 32 2.
  • Page 51: Paramètres De Masque De Sous-Réseau

    Paramètres réseau (suite) 6. Lorsque vous sélectionnez OK, le réglage est 5. Saisissez la passerelle par défaut. terminé en enregistrant l’adresse IP. En revanche, si • Reportez-vous à la section Paramètres vous sélectionnez CANCEL (ANNULER), le réglage d’adresse IP pour les détails concernant la est terminé...
  • Page 52: Initialisation Des Paramètres Réseau

    Paramètres réseau (suite) 4. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner Glossaire Pour plus d’informations sur le glossaire ci-dessous, STANDARD , AMX ou CRESTRON . reportez-vous au manuel technique disponible dans le STANDARD commerce. Sélectionné lorsque ProjectorView est utilisé. Terme Description Sélectionné...
  • Page 53: Relais De La Lampe

    Relais de la lampe La fonction relai de lampe permet de projeter 8. Appuyez sur le bouton ENTER. • Si vous sélectionnez 1H/24H successivement les images. La fonction relai de lampe 2H/1 SEMAINE , la case pour régler l’intervalle met la lampe automatiquement en veille ou la fait de relais de la lampe est affi...
  • Page 54 Relais de la lampe (suite) Important: 1 SEMAINE • Les périodes de fonctionnement peuvent subir des PROCHAIN RELAI DE LAMPE variations du fait d’un décalage de l’horloge après 7 D 0 0 H une utilisation continue. ← → • SÉLECTION DE LAMPE, RELAI DE LAMPE CLEAR ne peuvent être modifi...
  • Page 55: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Modifi cation de l’image affi chée au Capture de l’image 10. Sélectionnez CAPTURE en appuyant sur le bouton démarrage  ou . Vous pouvez affi cher l’image de votre choix sur l’écran 11. Appuyez sur le bouton ENTER. de démarrage (ou écran de veille).
  • Page 56 Fonctions avancées (suite) 6. Entrez le mot de passe de 4 à 8 chiffres à l’aide Verrouillage par mot de passe des boutons , ,  et  sur la télécommande Ce projecteur est équipé d’une fonction de verrouillage comme montré ci-dessous. par mot de passe conçue pour protéger l’appareil (=1, =2, =3, =4) contre les utilisations incorrectes par des enfants et...
  • Page 57: Agrandissement De L'image Affi Chée

    Fonctions avancées (suite) Image dans l’image (PinP) Agrandissement de l’image affi chée Une des fonctions spéciales de ce projecteur est En appuyant sur le bouton MAGNIFY de la le mode Image dans l’image (PinP). Le mode PinP télécommande, vous pouvez augmenter la taille de permet de visualiser les images simultanément à...
  • Page 58: Principales Fonctions

    Fonctions avancées (suite) Important: Supervision et contrôle par ordinateur • Lorsque vous réglez le SYSTÈME CONTRÔLE de Vous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement CRESTRON dans le menu RÉSEAU, le contrôle du projecteur à l’aide d’un ordinateur personnel via un web de Crestron est activé.
  • Page 59: Fonctions Avancées (Suite)

    Requête relative au nom du fabricant Le nom “MITSUBISHI” est renvoyé. INF2? Requête relative au nom du modèle Le nom “XD8100U” est renvoyé. INF0? Requête relative à d’autres informations Aucune autre information n’est disponible. Aucun paramètre n’est renvoyé. CLSS? Requête relative à la classe La valeur “1”...
  • Page 60: Réglages Des Id Groupe

    Fonctions avancées (suite) Contrôle d’utilisation avec la borne SERIAL Avec la borne SERIAL, vous pouvez contrôler plusieurs projecteurs collectivement ou individuellement. • Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur. Vers le port du RS-232C RS-232C RS-232C Câble Câble Vers la borne Vers la borne Vers la borne Vers la borne...
  • Page 61: Fonctions De Contrôle

    Fonctions avancées (suite) Contrôle via un panneau de contrôle, etc. Si le projecteur est installé dans un endroit en dehors de la plage des signaux de la télécommande, vous pouvez le contrôler à l’aide d’un panneau de contrôle ou d’un autre périphérique connecté à la borne REMOTE 1 IN. Contrôle externe Télécommande POWER...
  • Page 62: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé de 2 lampes de projection. pression comme source lumineuse. En cas de choc, de Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou rayure ou de détérioration pendant son fonctionnement, perdre de sa luminosité en cours d’utilisation. Dans celle-ci risque d’exploser ou de ne plus fonctionner.
  • Page 63: Remplacement De La Lampe (Suite)

    Remplacement de la lampe (suite) 3. Dévissez les trois vis (c) du boîtier de la lampe à • Lorsque le couvercle de la lampe est retiré, il l’aide d’un tournevis Philips. n’est pas possible de mettre l’alimentation en route. LAMP 2 LAMP 1 Réinitialisation de la durée d’opération de la lampe Remettez impérativement à...
  • Page 64: Entretien

    Remplacement de la lampe (suite) Lorsque vous retirez la lampe du projecteur monté au plafond Lorsque vous retirez la lampe du projecteur monté au plafond, utilisez le plateau de remplacement de la lampe livré avec le projecteur ou la lampe en option afi n d’empêcher toute dispersion de fragments de verre. •...
  • Page 65: Filtre À Nettoyage Automatique

    Filtre à nettoyage automatique Ce projecteur est équipé d’un fi ltre à nettoyage 7. Déplacez le curseur à l’aide des boutons de automatique. Le nettoyage du fi ltre est effectué direction pour sélectionner le chiffre que vous automatiquement. voulez entrer, puis appuyez sur le bouton ENTER. •...
  • Page 66 Filtre à nettoyage automatique (suite) 4. Replacez la boîte à poussière sur le fi ltre. Comment nettoyer le fi ltre à nettoyage automatique Vérifi ez la poussière qui s’est accumulée dans le volet de vérifi cation de poussière du fi ltre. Si la poussière s’est accumulée, procédez en suivant les indications ci-dessous.
  • Page 67: Dépannage

    Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Aucune image ne s’affi che à l’écran. Problème Solution Mise sous tension • Vérifi ez si les voyants sont éteints ou allumés (dans ce cas, vérifi ez également leur impossible.
  • Page 68: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Aucune image ne s’affi che à l’écran. (suite) Problème Solution L’écran permettant • La fonction MOT DE PASSE du menu OPTION a été réglée sur AFFICHAGE afi n d’entrer le mot de passe d’activer le verrouillage par mot de passe. ...
  • Page 69 Dépannage (suite) Les images ne s’affi chent pas correctement. (suite) Problème Solution Différences de teintes • Lorsque vous comparez les images projetées par deux projecteurs, les teintes des des couleurs. images affi chées peuvent varier à cause de la différence entre leurs composants optiques.
  • Page 70: Verrou Kensington

    Dépannage (suite) Autres (suite) Problème Solution FOCUS/ZOOM est en • Vérifi ez que VERROUILLAGE OBJECTIF dans le menu CONFIGURATION 1 n’est mouvement. pas sur ACTIVER. (Voir page 34) lens shift est en mouvement. Si le problème ci-dessous survient après le remplacement de la lampe, vérifi ez d’abord le point suivant. Problème Solution Le projecteur ne...
  • Page 71: Voyants

    Voyants Ce projecteur a 5 voyants indiquant les conditions d’opération. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant POWER Voyant FILTER Voyant LAMP 1 Voyant STATUS Voyant LAMP 2 ...
  • Page 72: Spécifi Cations

    Spécifi cations Les spécifi cations et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles de modifi cations sans préavis. Type Projecteur DLP™ Modèle XD8100U Technologie d’affi chage 0,7” DMD mono-carte Pixel 1024 x 768 = 786432 pixels Lentille de projection F 2,0 - 2,4 f = 24,5 - 33,1 mm...
  • Page 73: Spécifi Cations (Suite)

    Spécifi cations (suite) Spécifi cations des signaux RVB pour chaque mode Ordinateur du projecteur Mode des Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Normal (H x V) horizontale (kHz) verticale (Hz) (H x V) TV60, 480i (525i) 720 x 480 15,73 59,94 1024 x 768 TV50, 576i (625i) 720 x 576 15,63...
  • Page 74: Connecteurs

    Spécifi cations (suite) Spécifi cations des signaux RVB pour chaque mode • TV60 et TV50 correspondent respectivement à 480i et 576i. Lorsque ces signaux sont fournis à la Ordinateur du projecteur (suite) borne VIDEO IN ou S-VIDEO IN, le mode du signal Important: indiqué...
  • Page 75 MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City, Kyoto Japan...

Table des Matières