Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric XD360U-EST
Page 1
PROJECTEUR DLP™ MODELE XD360U-EST WD380U-EST Manuel utilisateur XD360U-EST WD380U-EST Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d’utilisaer votre projecteur.
Page 2
ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné...
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité ................4 Description ............................6 Télécommande ..........................8 Installation ............................9 Connexions de base ........................12 Préparation .............................15 Utilisation de base ...........................16 Utilisation des menus ........................20 Réglage des images projetées ......................30 Paramètres réseau ..........................33 Outils d’affichage avancés ......................38 Fonctions avancées ........................46 Remplacement de la lampe ......................50 Dépannage ............................52...
Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les 10. Sources d’alimentation Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec la instructions concernant votre projecteur et de les source d’alimentation indiquée sur l’étiquette conserver afin de pouvoir les consulter ultérieurement. d’identification.
Page 5
Informations importantes relatives à la sécurité (suite) AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de vaporisateurs ou de solvants inflammables (benzène, diluant, etc.) à proximité du S’il se produit quelque chose d’anormal avec le projecteur. projecteur, débranchez-le immédiatement. Tout produit inflammable peut entraîner des risques d’incendie Si de la fumée, des bruits ou des odeurs étranges proviennent ou de panne car las température à...
Description 1 Bague de mise au point 2 Couvercle de la lampe 3 Panneau de commande 4 Grille d’entrée d’air 5 Capteur de la télécommande (Avant) 6 Grille de sortie d’air 7 Panneau de branchement 8 Haut-parleur 9 Pied de réglage 10 Barre de verrouillage Attention : utilisé...
Télécommande Installation des batteries Utilisez deux batteries (AA, R6). Installation des piles dans la télécommande 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande en poussant la porte du compartiment des batteries dans le sens de la flèche. 3. Remettez le couvercle arrière. Retrait des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande et retirez les piles.
Installation Disposition des XD360U-EST Le format de l’image varie en fonction de la distance entre l’écran et le projecteur. Taille de l’écran Distance de projection : L Taille de la diagonale Hauteur : SH pouces pouces pouces pouces pouces 0,56...
Installation (suite) Lorsque le rapport d’aspect de l’écran est 4:3 Format d’écran Lorsque le rapport d’aspect de l’écran est 4:3, la relation positionnelle entre l’image projetée et l’écran se présente comme illustré à droite. Pour l’installation, reportez-vous au tableau suivant. SW=W Lorsque le rapport d’aspect de l’image est 16:10 (WXGA) Format d’écran...
Installation (suite) Projection avant, fixation au plafond Projection arrière Faites effectuer l’installation par un spécialiste. Pour montage au plafond conçu pour ce projecteur. Faites plus de détails, consultez votre revendeur. effectuer l’installation par un spécialiste. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. montage au plafond autre que celui recommandé...
Connexions de base Ce projecteur peut être connecté à différents types d’appareils équipés de connecteurs de sortie RVB analogiques, tels qu’un magnétoscope, une caméra vidéo, un lecteur de vidéodisques et un ordinateur. Important : sur la prise et non pas sur le cordon d’alimentation. d’être affectée par des interférences.
Connexions de base (suite) Raccordement (pour les équipements vidéo dotés d’une borne HDMI) Equipement doté d’une borne HDMI AUDIO AUDIO IN-3L S-VIDEO SERIAL COMPUTER / COMPONENT VIDEO USB-A USB-B IN-1 IN-1 AUDIO OUT AUDIO IN-2 AUDIO IN-3R IN-2 MONITOR OUT VIDEO Vers la borne HDMI HDMI...
Page 14
Connexions de base (suite) Projecteur + Ordinateur Pour un ordinateur avec Mini D-SUB Câble d’ordinateur COMPUTER IN AUDIO AUDIO IN-3L S-VIDEO SERIAL COMPUTER / COMPONENT VIDEO USB-A USB-B Ordinateur IN-1 Nécessaire en cas de sortie vers un IN-1 AUDIO OUT moniteur de PC et vers le projecteur.
Préparation Important: Préparation pour la projection 1. Branchez sur le projecteur le cordon d’alimentation fourni. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. 3. Retirez le cache-objectif. l’explosion de la lampe. Vous pouvez incliner le projecteur au Avertissement : Ne regardez pas directement dans l’objectif, lorsque le projecteur Il se peut que les images ne puissent pas être projetées sous la forme d’un rectangle régulier ou avec un rapport d’aspect de...
Utilisation de base STANDBY 1, 2 MAGNIFY ASPECT FOCUS KEYSTONE DOWN AUTO MENU POSITION ENTER MUTE FREEZE VIEWER VIDEO COMPUTER UNPLUG S-VIDEO USB DISP. HDMI LAN DISP. 1, 2 Mise en marche lorsque la lampe est allumée. 1. Allumez tout d’abord l’appareil connecté au projecteur. 2.
Utilisation de base (suite) Mise hors tension directe image sur votre projecteur, veillez à ne pas Vous pouvez éteindre ce projecteur en débranchant afficher les mêmes images immobiles pendant simplement le câble d’alimentation, sans appuyer sur un certain temps. Si de fines traînées apparaissent sur les STATUS clignote apres l’allumage de la lampe, images projetées car la vie de service de la lampe pourrait en etre...
3D droite et gauche qui est détectée par le capteur Lorsque uniquement 16:9 est sélectionné : des lunettes. (Pour le XD360U-EST uniquement.) Lunettes 3D DLP™ Projecteur DLP™ Link™ actives 4. Appuyez sur la bouton ENTER. 5. Sélectionnez votre position désirée (Center, Haut, Visualisez les images vidéo 3D à...
Page 19
Utilisation de base (suite) projection des images en 3D, cependant, il ne images en 3D et de jouer à des jeux en 3D jusqu’à s’agit pas là d’un dysfonctionnement. ce que vous vous sentiez mieux. Si nécessaire, Avec l’option 3D Act, les images affichées sur le consultez un médecin.
Utilisation des menus Vous pouvez définir différents paramètres à l’aide des menus affichés. Photo Image Auto Cinéma Présentation Standard Écran noir Écran blanc Brilliant Color™ 0-10 Utilisateur Gamma Dynamique, Naturel, Détails Luminosité Contraste R Contraste Contraste V Temp. Couleur Contraste B Moyen Luminosité...
Page 21
Utilisation des menus (suite) 5. Appuyez sur le bouton t ou u pour régler l’option Réglage des menus : sélectionnée. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Installation L’article sélectionné s’affiche en lettres rouge sur En haut à gauche Position du menu fond bleu.
Sélectionnez cette option pour étirer des images compressées horizontalement, telles que des images de DVD, au format 16:9. Pour le XD360U-EST uniquement: Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la position d’affichage de l’image sur l’écran à partir de Centre, Haut et Bas.
Utilisation des menus (suite) Menu Image Vidéo Image Vidéo Couleur Netteté Teinte Ajuster Quitter MENU Sélectionner OPTION RÉGLAGE FUNCTION Couleur Permet de régler la densité de la couleur de l’image projetée. (Voir page 30.) Lorsque Ordinateur1, Ordinateur2 ou HDMI est sélectionné comme source d’entrée, Couleur ne peut pas être réglé.
Utilisation des menus (suite) Menu Signal Signal Personnalisé Position horizontale Position pince Position verticale Largeur pince Synchro fine Dés Suivi Volet (U) Entrée ordinateur Auto Volet (L) Surbalayage Volet (LS) Maintenir Volet (RS) Personnalisé Ajuster Quitter Ajuster Quitter MENU MENU Sélectionner Sélectionner OPTION...
Utilisation des menus (suite) Menu Audio Audio Entrée audio Auto Volume Ajuster Quitter MENU Sélectionner OPTION RÉGLAGE FUNCTION Entrée audio Auto Audio 1 est choisi lorsque la source d’entrée est Ordinateur1, Audio 2 est choisi lorsque la source d’entrée est Ordinateur2, Audio 3 est choisi lorsque la source d’entrée est Video/S-Video, et HDMI est choisi lorsque la source d’entrée est HDMI.
Utilisation des menus (suite) Menu Installation Installation En haut à gauche Position du menu Standard Mode lampe Mode veille Dés Inverse image Mise en marche auto Dés 5Min Alim. auto. désact. Trapèze auto Dés Français Langue Réinitialiser tout Ajuster Quitter MENU Sélectionner OPTION...
Utilisation des menus (suite) Menu Option Option Mot de passe Auto Mode Cinéma Signal vidéo Auto Dés WXGA Configuration Auto Capture d'image Splash Screen Original Bleu Couleur fond Mode AV Muet Noir Closed Caption Dés Ajuster Quitter MENU Sélectionner OPTION RÉGLAGE FUNCTION Mot de passe...
Page 28
Utilisation des menus (suite) Menu Config. Réseau Config IP Config. Réseau Réglage sans fil Nom Projecteur Dhcp SSID Adresse Ip Auto Certification réseau Canal Masque Sous-Réseau Dés Mot de passe réseau Cryptage Passerelle par défaut Config IP Configuration sans fil Adresse MAC xx-xx-xx-xx-xx-xx Réglage sans fil...
Utilisation des menus (suite) Menu Information Information 2000H Durée de vie de la lampe Ordinateur1 Entrée Resolution 1024x768 60.00 kHz Fréquence H. Fréquence V. 60.00 Hz 3Wire Type de synchro. MENU Quitter OPTION DESCRIPTION Durée de vie de la lampe Cet élément montre le temps d’exploitation (en heures) d’une lampe calculé...
Réglage des images projetées Réglage de la luminosité (Contraste Réglage de la tonalité du blanc et Luminosité) : (Temp. Couleur) : Vous pouvez sélectionner une température de couleur Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du menu. préréglée (tonalité du blanc) à l’aide du menu. (Voir la page 21 pour les options de menu.) (Voir la page 21 pour les options de menu.) 1.
Réglage des images projetées (suite) Image Gestion couleur Vous pouvez définir la balance personnalisée par Vous pouvez ajuster individuellement le ton du rouge, l’utilisateur entre la luminosité et la teinte à l’aide de ce vert, bleu, cyan, jaune et magenta à l’aide du menu. menu.
Réglage des images projetées (suite) Comment régler l’image de Méthode simple de réglage de la position l’ordinateur de l’image Ce projecteur projette automatiquement et Réglage de la position horizontale : correctement les signaux vidéo venant de l’ordinateur. 1. Alignez le bord gauche de l’image avec le côté Toutefois, selon le type d’ordinateur, la projection gauche de l’écran en réglant Position horizontale de certains signaux vidéo peut être incorrecte.
Paramètres réseau Vous pouvez configurer le réseau du projecteur à l’aide Activation/désactivation de la du menu. certification de réseau Vous pouvez sélectionner pour certifier ou non la Config. Réseau communication réseau en utilisant le mot de passe réseau. Nom Projecteur (Voir page 21 pour le réglage par menu.) Certification réseau 1.
Paramètres réseau (suite) Paramètres Config IP (Voir page 21 pour le réglage par menu.) correct. 1. Affichez le menu Config. Réseau. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner Config IP. nouveau. Config IP NEW NETWORK PASSWORD 3. Appuyez sur le bouton ENTER. CONFIRM NETWORK PASSWORD Config IP V W X...
Page 35
Paramètres réseau (suite) Paramètres Masque Sous-Réseau Paramètres Adresse IP de départ 1. Affichez le menu Config IP. 1. Affichez le menu Config IP. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner Adresse IP de départ.
Paramètres réseau (suite) Définition Canal Réglage sans fil 1. Affichez le menu Réglage sans fil. (Voir page 21 pour le réglage par menu.) 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner 1. Affichez le menu Config. Réseau. Canal. 2.
Paramètres réseau (suite) Redémarrer une fonction réseau réglage du cryptage. (Voir page 21 pour le réglage par menu.) 1. Affichez le menu Config. Réseau. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner Redémarrer réseau. Redémarrer réseau 3. Appuyez sur le bouton ENTER. La boîte de dialogue Redémarrer réseau s’affiche.
Outils d’affichage avancés 2. Lorsque l’ordinateur est branché au projecteur, Affichage USB l’image de l’ordinateur s’affiche automatiquement Vous pouvez projeter les images d’un ordinateur sur l’écran. entrées via une connexion USB. 3. À la fin de la projection de l’Affichage USB, Vous n’avez pas besoin d’installer des pilotes sur votre débranchez le câble USB du projecteur.
Outils d’affichage avancés (suite) Lors de la suppression du Système d’affichage LAN (Désinstallation) Affichage LAN Important : Vous pouvez projeter les images d’un ordinateur La désinstallation du Système d’affichage LAN entrées via un réseau local câblé ou sans fil. devrait être effectuée à l’avance. Si l’application Vous pouvez également faire ce qui suit pendant la continue de fonctionner, la désinstallation ne pourra projection de l’Affichage LAN :...
Outils d’affichage avancés (suite) Projection Utiliser le système d’affichage LAN 3. Cliquez sur les boutons de l’interface de l’utilisateur Sélectionner une entrée Affichage LAN principal pour effectuer la projection. 1. Appuyez sur le bouton LAN DISP. de la télécommande ou sur le bouton COMPUTER du Bouton Freeze projecteur.
Page 41
Outils d’affichage avancés (suite) Important : Installer le pilote d’affichage virtuel Pour projeter un écran virtuel étendu, installez le pilote d’affichage virtuel comme suit. 1. Double cliquez sur “Virtual display driver.exe” pilote d’affichage virtuel joint doit être contenu dans le dossier “LAN Display System”, installé.
Outils d’affichage avancés (suite) Installer PtG Converter-Lite Présentation sans PC Avant de commencer l’installation, lisez bien Vous pouvez projeter des images JPEG et des "ReadMe(En).txt" dans le CD-ROM. Copiez “PtG Converter-Lite.exe”, qui se trouve dans le dossier comme une clé USB sans utiliser d’ordinateur. TOOLS (Outils) du CD-ROM sur le disque dur de votre Vous pouvez également faire une présentation efficace de ces derniers en utilisant la fonction AutoRun et la...
Outils d’affichage avancés (suite) Conversion d’un fichier PPT en fichier PtG Important : en utilisant le PtG Converter-Lite d’ordinateur peuvent être convertis. Cependant, les 1. Cliquez sur l’icône de PtG Converter-Lite “ ” pour éléments suivants ne sont pas pris en charge. exécuter le programme.
Page 44
Outils d’affichage avancés (suite) 6. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner Configuration un fichier ou un dossier que vous voulez afficher et 2. Appuyez sur le bouton p ou q de la appuyez sur le bouton ENTER. télécommande pour sélectionner Setup puis appuyez sur le bouton ENTER.
Page 45
Outils d’affichage avancés (suite) Terminer la Présentation sans PC Affichage avec la fonction AutoRun Débranchez le périphérique USB du projecteur. 5. Créez un dossier “AUTORUN” dans le répertoire Avant de débrancher, veillez à appuyer sur le bouton racine du périphérique USB à l’aide d’un ordinateur UNPLUG de la télécommande et sélectionnez [Oui] ou autre.
Fonctions avancées Réglage de l’image affichée au Image fixe démarrage ou lors de la mise en Pour arrêter momentanément l’image (ou pour sourdine afficher une image fixe) : Vous pouvez afficher l’image de votre choix sur Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande. l’écran de démarrage (ou écran de veille).
Fonctions avancées (suite) Pour activer ou désactiver le verrouillage Verrouillage par mot de passe par mot de passe: Ce projecteur fournit la fonction verrouillage par mot de passe conçue pour empêcher les mauvaises (Voir page 21 pour connaître les réglages du menu.) opérations des enfants et régler l’accès contrôlé...
Fonctions avancées (suite) Supervision et contrôle par ordinateur À propos de PJLink™ Vous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement du projecteur à l’aide d’un ordinateur personnel via un vous devez disposer du logiciel d’application réseau LAN. Principales fonctions réseau correctement et selon le réglage de ProjectorView Global+ l’application réseau utilisée (Voir page 33).
Fonctions avancées (suite) Connexion Concernant les détails de la connexion, voir “Utilitaire de contrôle LAN Manue l d’utilisation” dans le CD-ROM. Lorsque Mode veille du menu Installation du projecteur est réglé sur Bas, le réseau local est désactivé. Pour activer le réseau local, réglez Mode veille sur LAN. (Voir page 26.) Configurez les réglages initiaux dans un premier temps.
Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de 3. Desserrez les deux vis (d) de l’unité de la lampe, projeter des images. Cette lampe est un consommable. puis retirez cette unité (f) en tirant la poignée (e). Elle peut brûler ou perdre de sa luminosité...
Remplacement de la lampe (suite) 3. Pliez les trois portions(g) de la bande de la pièce de Remise à zéro du compteur de durée fixation de rechange de la lampe le long de la ligne d’utilisation de la lampe de pliage comme montré sur le schéma. Branchez le cordon d’alimentation et réinitialisez le temps de fonctionnement de la lampe en appuyant simultanément sur les boutons t, u...
Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Les images ne sont pas projetées à l’écran. Problème Solution Mise sous tension impossible.
Dépannage (suite) Les images ne sont pas projetées à l’écran. (suite) Problème Solution L’écran permettant d’entrer le mot de verrouillage par mot de passe. g Entrez le mot de passe ou contactez la personne en charge de la gestion du passe apparaît.
Page 54
Dépannage (suite) Les images ne s’affichent pas correctement. (suite) Problème Solution Les images projetées ondulent. correctement selon le type du signal d’entrée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, corrigez à nouveau la correction trapézoïdale de telle façon que la correction soit minimale. La nuance est incorrecte.
Dépannage (suite) Autres (suite) Problème Solution Le symbole apparaît. Ce symbole apparaît lorsque vous avez effectué une mauvaise manoeuvre. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.. La télécommande ne fonctionne pas très faible. (Voir page 8.) bien ou pas du tout. ou à...
Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant STATUS Conditions normales STATUS CONDITION...
Spécifications (suite) Connecteurs COMPUTER IN, MONITOR OUT (Mini D-SUB 15 broches) HDMI (HDMI 19 broches) COMPUTER IN MONITOR OUT Spéc. Spéc. Spéc. R (RED)/C R (RED)/C G (GREEN)/Y G (GREEN)/Y TMDS Data 2 Shield B (BLUE)/C B (BLUE)/C TMDS Data 2 - TMDS Data1 Shield TMDS Data 1 - TMDS Data 0 Shield...
Page 59
Spécifications (suite) Spécifications des signaux RVB dans chaque mode ordinateur du projecteur Fréquence Fréquence Résolution XD360U-EST Mode des signaux horizontale verticale (H x V) (H x V) (H x V) (Hz) TV60, 480i (525i) 15,73 59,94 1024 x 768 1066 x 800...