prolongement des terminaisons de
ventilations
les chauffe-eau couverts dans ce manuel peuvent être installés à
l'aide d'un tuyau de 101,6 mm (4 po) pour les tuyaux d'air d'admission
et/ou de ventilation jusqu'à un maximum de 21,3 m (70 pieds)
équivalents. les tuyaux d'air d'admission et/ou de ventilation peuvent
être prolongés jusqu'à 36,6 m (120 pieds) équivalents (36,5 m)
en installant un tuyau de 6 pouces. Voir la section exigences de
ventilation à la page 21.
le chauffe-eau est expédié de l'usine avec deux (2) terminaisons
de 4 pouces qui sont des coudes en PVC de 45° munis d'un piège
à débris. une fois le tuyau d'air d'admission ou de ventilation de
152,4 mm (6 po) installé, les terminaisons de 152,4 mm (6 po)
fournies par l'usine peuvent être utilisées.
Contacter le distributeur local ou composer le numéro de téléphone
du service des pièces indiqué sur la couverture arrière de ce manuel
pour commander une ou des terminaisons de 152,4 mm (6 po).
terminaisons concentriQues en option
les chauffe-eau couverts dans ce manuel peuvent être installés
dans une configuration de ventilation directe à l'aide de terminaisons
concentriques en option.
les modèles AJWSH130300 utilisant une tuyauterie d'air de
ventilation/d'admission de 101,6 mm (4 po) utilisent une terminaison
concentrique de 101,6 mm (4 po). les modèles AJWSH130300
utilisant une tuyauterie d'air de ventilation/d'admission de 152,4 mm
(6 po) utilisent une terminaison concentrique de 152,4 mm (6 po). les
modèles AJWSH130400 doivent utiliser la terminaison concentrique
de 6 pouces sur toutes les installations. Voir la section exigences de
ventilation à la page 21 et la section Installation de terminaisons
concentriques à la page 26.
les
terminaisons
concentriques
séparément. Contacter le distributeur local ou composer le numéro
de téléphone du service des pièces indiqué sur la couverture arrière
de ce manuel pour les commander.
• Terminaison concentrique de 101,6 mm (4 po)
Pièce n° 9006328005
• Terminaison concentrique de 152,4 mm (6 po)
Pièce n° 9006327005
eau dure
en présence de conditions d'eau dure, il est recommandé d'installer
un adoucisseur d'eau ou de procéder à une passivation. Ceci
protègera les lave-vaisselle, urnes à café, chauffe-eau, conduites
d'eau et autres équipements.
Voir la section entretien à la page 60 pour les procédures
d'élimination de sédiments et de dépôts calcaires.
pompes de circulation
une pompe de circulation est utilisée lorsqu'un système requiert
une tuyauterie bouclée ou qu'un réservoir de stockage est utilisé
en conjonction avec le chauffe-eau. Voir les Schémas de conduites
d'eau commençant à la page 67 pour le lieu d'installation des
pompes de circulation.
Voir les Schémas de câblage de pompe de circulation à la page 66
pour l'information relative aux raccordements électriques. Installer
en accord avec l'édition actuelle du Code national de l'électricité,
NFPA 70 ou Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.
Il est recommandé d'utiliser des accélérateurs tout en bronze avec
les chauffe-eau commerciaux.
Certaines pompes de circulation sont fabriquées avec des
roulements étanches et ne requièrent aucune autre lubrification.
Certaines pompes de circulation doivent être périodiquement
huilées. Consulter les instructions du fabricant de la pompe pour les
exigences de lubrification.
doivent
être
commandées
enveloppe isolante
AVERTISSEMENT
Danger d'inhallation de monoxyde de carbone
L'inhalation de monoxyde de carbone peut causer des lésions au cerveau,
voire la mort. Toujours lire et bien comprendre le manuel d'instructions.
des protections thermiques sont à la disposition du grand public
pour utilisation extérieure sur les chauffe-eau à gaz mais ne sont
pas nécessaires avec ces produits. une protection thermique a pour
but de réduire la perte de chaleur accessoire qui a lieu avec les
chauffe-eau à réservoirs de stockage. les chauffe-eau couverts
dans ce manuel répondent, voire excèdent, aux normes de l'energy
Policy Act pour ce qui est des exigences en matière de protection
thermique et de perte de chaleur accessoire, rendant une protection
thermique inutile.
Si l'on choisit d'appliquer une protection thermique à ce chauffe-eau,
suivre ces instructions. Voir la section Caractéristiques et Composants
de ce manuel pour identifier les composants mentionnés ci-dessous.
Ne pas suivre ces instructions peut restreindre le débit d'air requis
pour une combustion appropriée et, éventuellement, provoquer un
incendie, une asphyxie, de graves blessures corporelles voire la
mort.
• ne pas appliquer de protection thermique sur le dessus du
chauffe-eau et ce, pour assurer un fonctionnement sans danger
de l'ensemble ventilateur.
• ne pas recouvrir l'affichage LCD du système de commande
sur le dessus du chauffe-eau.
• ne pas recouvrir la soupape de décharge à sécurité
thermique.
• ne pas recouvrir le manuel d'utilisation. le conserver sur le
côté du chauffe-eau ou à sa proximité pour future référence.
• obtenir de nouvelles étiquettes d'avertissement et
d'instructions auprès du fabricant pour la pose de la protection
thermique directement sur les étiquettes existantes.
• inspecter fréquemment la protection thermique pour
s'assurer qu'elle ne s'affaisse pas en obstruant ainsi le débit
d'air de combustion.
12
Vérifier que le revêtement isolant n'obstrue
pas la prise d'air du chauffe-eau.
Il existe des détecteurs de gaz et de
monoxyde de carbone.
Installer le chauffe-eau conformément aux
indications du manuel d'instructions.