Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chauffe-eau instantané
Manuel d'installation et Guide du propriétaire
Chauffe-eau sans réservoir au gaz
Approprié pour les applications de chauffage combiné
(eau potable et chauffage des locaux)*
* Veuillez consulter votre code local de chauffage
CARACTÉRISTIQUES
• EAU CHAUDE EN CONTINU
• PRODUCTION INSTANTANÉE
• FORMAT COMPACT
• ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• SÉCURITÉ ÉLECTRONIQUE
• SANS VEILLEUSE
• SYSTÈME EASY-LINK*
*(Modèle 510 seulement)
Modèle 510
seulement
hydronique.
•Modèle 110
•Modèle 310
•Modèle 510
AVERTISSEMENT
-
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres liquides ou vapeurs inflammables à prox-
imité de cet appareil ou de tout autre appareil.
-
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne mettez aucun appareil en marche.
Ne touchez à aucun interrupteur; ne vous
servez pas des téléphones se trouvant dans
le bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur
de service de gaz à partir du téléphone d'un
voisin et suivez ses directives.
Si vous ne pouvez communiquer avec votre
fournisseur de service de gaz, appelez le ser-
MC
vice des incendies.
-
L'installation et la réparation de cet appareil doi-
vent être effectuées par un installateur qualifié, un
centre de service ou votre fournisseur de gaz.
Pour toute question, veuillez
appeler le fabricant ou à lui écrire:
GSW Water Heating
599 Hill Street West
Fergus, ON Canada N1M 2X1
Sans frais: 1-888-479-8324
Modèle
Tout manquement aux présentes
instructions peut causer un in-
cendie ou une explosion pouvant
se traduire par des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
320576-000
REV. 00 (10-12)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GSW 110

  • Page 1 Chauffe-eau instantané Manuel d'installation et Guide du propriétaire Modèle •Modèle 110 •Modèle 310 Modèle 510 seulement •Modèle 510 Tout manquement aux présentes instructions peut causer un in- cendie ou une explosion pouvant se traduire par des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    Assemblage de la carte électronique ... . . 39 Illustrations de la ventilation Modèles 110 et 310 Distances de dégagement de la terminaison Assemblage du circuit d’eau ....39 Alimentation en gaz et dimensionnement de Modèle 110...
  • Page 3: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle Puissance gaz naturel Min.: 19 500 BTU/h Min.: 11 000 BTU/h Min.: 11 000 BTU/h (plage de fonctionnement) Max.: 140 000 BTU/h Max.: 190 000 BTU/h Max.: 199 000 BTU/h Puissance propane Min.: 19 500 BTU/h Min.: 11 000 BTU/h Min.: 11 000 BTU/h (plage de fonctionnement) Max.: 140 000 BTU/h...
  • Page 4: Introduction

    Signale une situation de danger imminent continu. qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner • Les modèles 110, 310 et 510 ne doivent être installés de graves blessures ou la mort. qu'à l'intérieur (peuvent faire l'objet d'une conversion à...
  • Page 5: Installation

    Modèles 110, 310 et 510: posant endommagé. • ces modèles peuvent être convertis en appareils à • Ne coupez pas l'alimentation électrique évacuation directe (terme technique: à...
  • Page 6 • La garantie ne couvre pas les dom- • L’installation et l’entretien doivent être mages causés par la qualité de l'eau. effectués par un installateur qualifié • Seule de l'eau potable ou un (ex.: plombier ou installateur du gaz mélange d'eau potable et de gly- autorisé), à...
  • Page 7: Distances De Dégagement

    Distances de dégagement Accessoires inclus Vérifiez que les articles ci-dessous sont inclus avec le Haut chauffe-eau. Articles Manuel d’installation et Guide Qté: 1 du propriétaire Arrière Côté Carte d’enregistrement du Qté: 1 produit Avant Câble de communication Qté: 1 Côté (modèle 510 seulement) Articles en option Modèle...
  • Page 8 Les options de température sont 75°C (99°F), 38°C (100°F), 39°C (102°F), 40°C (104°F), 41°C (106°F), 42°C (108°F), 43°C (110°F), 44°C (111°F), 45°C (113°F), 46°C (115°F), 47°C (117°F), 50°C (122°F), 55°C (131°F), 60°C (140°F), 65°C (149°F), 70°C (158°F), 75°C (167°F), 80°C (176°F) et 85°C (185°F).
  • Page 9 6. Boîtier d'encastrement: TK-RB02 Le boîtier d'encastrement permet des installations « propres ». Le chauffe- eau s'encastre dans le boîtier, ce qui permet de dissimuler le chauffe-eau et la tuyauterie. Le boîtier d'encastrement se pose entre la plupart des mon- tants muraux.
  • Page 10: Installation À Haute Altitude

    Modèles 110 et 310 en contact avec des matériaux combusti- 0 à 2 000 pi 2 000 à...
  • Page 11: Évacuation Des Gaz De Combustion

    • Lorsque le conduit traverse un mur, il doit se terminer par une terminaison d’évacuation appropriée. (pour les modèles 110, 310 et 510) • Veuillez consulter les pages suivantes pour connaître les Pour le détail des articles en option, consultez la liste distances minimales de dégagement entre la terminaison...
  • Page 12 Schéma d’installation horizontale (avec évacuation directe) Schéma d’installation horizontale avec terminaison concen- trique à évacuation directe Drain de condensation vertical** Terminaison d’évacuation murale Voir l'illustration ci-dessous pour les instructions détaillées de connexion à l'ensemble de conversion à évacuation directe. Registre anti- refoulement* Terminaison...
  • Page 13: Distances De Dégagement De La Terminaison

    Distances de dégagement de la terminaison I L , D É T A R I E U I N T É C O I N Terminaison d’évacuation Ouverture d’amenée d’air frais Surfaces où la terminaison n’est pas permise V I B L F I X E A M O É...
  • Page 14 Respectez toutes les distances de dégage- ment des terminaisons spécifiées dans les codes locaux et nationaux. En l’absence 3 pi de codes locaux, les distances de déga- 3 pi 2 pi gement spécifiées ci-après peuvent être Ouverture utilisées. Les codes locaux ont priorité sur 3 pi d’approvisionnement d’air frais...
  • Page 15: Alimentation En Gaz Et Dimensionnement De La Tuyauterie Général

    Alimentation en gaz et 3. Assurez-vous de l’absence de débris ou d’humidité dans dimensionnement de la tuyauterie la canalisation d’admission en gaz avant de la raccorder à l’appareil. Général Remarque: Les canalisations d'admission en gaz doivent • Assurez-vous que le type de gaz avec être dimensionnées de façon à...
  • Page 16: Raccords D'eau

    Raccords d’eau • Elle doit avoir une puissance admissible d’au moins 140 000 BTU/h pour le modèle 110, 190 000 BTU/h pour le • N’utilisez pas ce chauffe-eau même modèle 310 et 199 000 BTU/h pour le modèle 510; s’il n’a été que partiellement submergé...
  • Page 17: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Conformez-vous à toutes les exigences de l'autorité compétente en matière d'élec- tricité. En l'absence de telles exigences, conformez-vous à l'édition en vigueur du Code canadien de l’électricité (CSA AVERTISSEMENT C22.1), première partie. Lors d'un entretien ou du remplacement de pièces, étiquetez tous les fils avant de les débrancher;...
  • Page 18: Branchement Du Module De Commande À Distance

    * Pour le détail des instructions sur le module de com- l’aide des vis de serrage. Assurez-vous de la solidité de mande à distance, consultez les instructions emballées la connexion. avec le module de commande à distance. Modèles 110 et 310 TK-RE02 Devant du Arrière du module module Raccorder à...
  • Page 19: Modes De Commande De La Pompe

    Modes de commande de la pompe Système Easy-Link (modèle 510 seulement) (modèle 510 seulement) Le modèle 510 peut servir à commander une pompe de Général recirculation. L’ajout d’une pompe de circulation contribue à allonger la durée de vie du système et procure certaines Le modèle 510 peut être raccordé...
  • Page 20 4. Entre le chauffe-eau PRINCIPAL et le chauffe-eau (B) Schéma de base des branchements entre les appareils SECONDAIRE 1: du système Easy-Link. Branchez le connecteur de l'appareil PRINCIPAL au con- Appareil Appareil Appareil Appareil necteur 1 de l'appareil SECONDAIRE 1. PRINCIPAL SECONDAIRE 1 SECONDAIRE 2...
  • Page 21 CAS 2: L'établissement d'une connexion entre deux • Si le connecteur 1 ou 2 du chauffe-eau PRINCIPAL est connecteurs PRINCIPAUX de deux appa- raccordé au connecteur PARENT (ou 1) du chauffe-eau reils différents risque d'endommager la SECONDAIRE 1, le mode de fonctionnement Easy-Link carte électronique.
  • Page 22: Applications

    APPLICATIONS Chauffage des locaux • Afin de pouvoir purger l'air dans les tuyaux d'un réseau d'alimentation fermé, il faut installer un évent et un séparateur d’air un dans le système. Les débits nécessaires sont indiqués dans chaque schéma d'application. Il faut respecter ces débits.
  • Page 23: Recirculation

    Recirculation • Le fonctionnement de la pompe de recirculation doit être commandé par: • un aquastat à deux niveaux (si possible avec minuterie) • les modes de commande de la pompe (modèles 510 seulement). Consultez la page 20. • La pompe de recirculation doit fournir au minimum 7,5 L/min (2 GPM) et au maximum 15 L/min (4 GPM) à...
  • Page 24: Mise En Service

    MISE EN SERVICE 1. Une fois les vérifica- 2. Ouvrez complètement le tions précédentes réali- robinet d’arrêt manuel de POUR VOTRE SÉCURITÉ sées, nettoyez le filtre. la canalisation d’alimen- LISEZ AVANT DE METTRE Consultez les instruc- tation en eau froide. tions à...
  • Page 25: Directives De Sécurité

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion résultant en des dommages matériels, des blessures ou la mort. A. Ce chauffe-eau n’est pas muni d’une veilleuse permanente. Le brûleur est plutôt muni d’un dispositif d’allumage auto- matique.
  • Page 26 DANGER INFLAMMABLE Vapeurs inflammables Les vapeurs émises par les liquides inflammables peuvent exploser, s’enflammer et causer de graves brûlures ou la mort. N’utilisez pas ou ne rangez pas de produits inflammables (p. ex., essence, solvants, adhésifs) dans la même pièce ou à...
  • Page 27: Fonctionnement Normal

    (0,75 GPM). • Demande en eau pour que le chauffe-eau continue de Micro-interrupteurs (de droite) Micro-interrupteurs fonctionner: 1,5 L/min (0,4 GPM). Modèles 110 et 310 1. Ouvrez un robi- 2. Ajoutez un peu 3. Refermez le net d’eau chau- d’eau froide pour robinet d’eau...
  • Page 28: Débit

    • Le débit du chauffe-eau est limité à un maximum de typiquement consommés par divers appareils domes- 25 L/min (6,6 GPM) sur le modèle 110, 30,3 L/min (8,0 tiques. Cela vous donne une indication des applications GPM) sur le modèle 310 et 37,8 L/min (10,0 GPM) sur le résidentielles que le chauffe-eau peut satisfaire.
  • Page 29: Maintenance Et Entretien

    Le fabricant recommande que l’appareil soit vérifié une fois Seules les canalisations internes du chauf- par année, ou au besoin, par un technicien licencié. Toute fe-eau sont protégées par le système de réparation devrait être effectuée par un technicien licencié. protection contre le gel.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Général PROBLÈME SOLUTIONS Long délai avant l’arri- • Le délai d’arrivée d’eau chaude est fonction de la distance entre le chauffe-eau et vée de l’eau chaude. le robinet. Plus la distance est longue, plus il faut de temps avant l’arrivée de l’eau chaude.
  • Page 31 PROBLÈME SOLUTIONS Le chauffe-eau ne se • Le débit est-il supérieur à 2,8 L/min (0,75 GPM) (voir p. 27)? met pas en marche • Le filtre du raccord d’entrée d’eau froide est-il propre (voir p. 29)? même si de l’eau •...
  • Page 32: Codes D'erreurs

    Exemple: Si votre appareil affiche le code d'erreur 321 (qui indique une panne de thermistance d’entrée) • Modèles 110 et 310: La DEL rouge de la carte électro- nique clignote deux fois. • Si le module de commande TK-RE02 est installé: 32 s'affiche à...
  • Page 33: Analyse Des Défaillances Liées Aux Codes D'erreur

    Analyse des défaillances liées aux codes d'erreur Si le code d'erreur s'affiche sur la carte électronique du chauffe-eau ou sur le module de commande, vérifiez les points suivants: Après la vérification, communiquez avec le fabricant. Modèles 110 et 310 Modèle 510 Description du problème...
  • Page 34 Modèles 110 et 310 Modèle 510 Description du problème Diagnostic DEL rouge TK-RE02 TM-RE30 Trois fois Perte de flamme • Vérifiez si le limiteur de température (pièce n 412) fonctionne correcte- ment. • Vérifiez la connexion/le raccordement des câbles (pièces n 413, 708, 709, 710, 712), si la carte électronique...
  • Page 35 Modèles 110 et 310 Modèle 510 Description du problème Diagnostic DEL rouge TK-RE02 TM-RE30 Six fois Flamme hors-séquence • Vérifiez si le tuyau d'écoulement est installé sur la buse du conduit d’éva- cuation du chauffe-eau. • Vérifiez si l'échangeur de chaleur (pièce n...
  • Page 36: Schéma Des Composants

    SCHÉMA DES COMPOSANTS Assemblage du boîtier Modèle 110 Modèle 310 et 510 0 0 3 0 5 2 0 0 3 0 5 2 0 5 2 0 5 2 0 0 4 0 0 4 0 0 7 0 0 7...
  • Page 37: Assemblage Du Brûleur

    Assemblage du brûleur Modèle 110 Assemblage du brûleur 1 0 1 1 0 1 1 0 7 1 0 6 1 0 5 1 1 0 1 0 8 0 6 5 1 0 4 7 0 9 7 0 9...
  • Page 38: Modèle 310 Et 510

    Modèle 310 et 510 Assemblage du brûleur 1 0 1 1 0 1 1 0 7 1 0 6 1 0 5 1 0 8 0 6 5 1 0 4 7 0 9 7 0 9 1 0 9 1 1 0 1 1 1 1 1 1...
  • Page 39: Assemblage De La Carte Électronique

    Assemblage de la carte électronique Assemblage de la carte électronique Modèles 110 et 310 Modèle 510 1 0 3 7 1 0 7 0 1 7 0 1 7 0 7 7 1 7 7 0 8 7 1 8...
  • Page 40: Assemblage Du Circuit D'eau

    Assemblage du circuit d’eau Section de la sortie d'eau Modèle 510 4 6 3 4 5 6 4 5 3 4 1 3 4 6 0 4 0 9 4 5 2 4 5 0 4 1 4 4 1 2 0 6 3 4 5 4 4 5 5...
  • Page 41: Liste De Pièces

    Ensemble du collecteur et assem- EKK5K 110, 310 et 510 blage de la commande du gaz, gaz naturel, modèles 310 et 510 Support EKJ09 Moteur de soufflerie, modèle 110 EX02E Boîte de jonction EKJ64 Moteur de soufflerie, modèles EKK25 Plaque intérieure, boîte de jonc-...
  • Page 42 310 Limiteur de température, modèles EM212 Câble du détecteur de flammes, EKK11 110 et 310 modèle 510 Limiteur de température, modèle EKN34 Câble EH-IG, modèles 110 et 310 EKK3R Câble EH-IG, pour 510 EKK0Z Fusible thermique EK333 Allumeur EKN74 Élément EKK2R Câble haute tension de l’allumeur...
  • Page 43 Pompe et multi-câble, modèle EKK36 Câble des thermistances, modèle EKK1Z Câble RS-VG, modèle 510 EKK35 Câble du régulateur de débit, EKK33 modèle 510 Couvercle de la carte électroni- EKK49 que, modèle 110 et 310 Couvercle de la carte électroni- EKK1M que, modèle 510...
  • Page 44: Courbe Débit/Température

    COURBE DÉBIT/TEMPÉRATURE La courbe est basée sur un dimensionnement correct des canalisations Modèle 110 Température de sortie en fonction du débit (max. 6,6 GPM) pour différentes températures d’eau froide à l’entrée Modèle 310 Température de sortie en fonction du débit (max. 8,0 GPM) pour différentes températures d’eau froide à l’entrée Modèle 510...
  • Page 45: Garantie Limitée

    Commande de la pompe avec recirculation collectif Minuterie seulement standard Sans commande de la pompe (24 h) Chauffage Tous les types Garantie des modèles 110 et 310: Main d'œuvre Application ÉC Pièces (années) Sans recirculation Recirculation à la demande Commande aquastat...
  • Page 46 (3) Couverture limitée de la main d'œuvre: • Le fabricant remboursera les frais de main d'œuvre raisonnables associés aux réparations ou remplacements de la garantie pendant une période d'une (1) année suivant la date d'achat. Le remboursement ne sera effectué que directement auprès du fournisseur de service.
  • Page 47 Cette page est intentionnellement vide. Nous vous invitons à l'utiliser pour noter les détails de l'installation.
  • Page 48 Pour toute question, veuillez appeler le fabricant ou à lui écrire: GSW Water Heating 599 Hill Street West Fergus, ON Canada N1M 2X1 Sans frais: 1-888-479-8324...

Ce manuel est également adapté pour:

310510

Table des Matières