Generic standards, emission standard for residential commer-
cial and light industrial environments
Emission enclosure
Emission AC mains
Radiated emission
Generic standards, immunity standard for industrial envi-
ronments
Immunity ESD
Immunity RF interference
Immunity conducted disturbance
Immunity burst
Immunity pulse
Immunity Magnetic fields
Voltage dips, short interruptions and voltage immunity tests
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control and laboratory use
Conseils pour une installation correcte en
termes d'EMC
Alimentation de l'instrument
•
L'alimentation de l'instrumentation électronique
embarquée des armoires doit toujours provenir
directement d'un dispositif de sectionnement, muni
d'un fusible pour la partie des instruments.
•
L'instrumentation électronique et les dispositifs
électromécaniques de puissance (relais, contacteurs
électrovalves, etc.) doivent toujours être alimentés à
partir de lignes séparées.
•
Lorsque la ligne d'alimentation des instruments
électroniques est fortement perturbée par la com-
mutation de groupes de puissance munis de
thyristors ou de moteurs, il convient d'utiliser un
transformateur d'isolement pour les régulateurs
seulement, en branchant leur blindage à la terre.
•
L'installation doit disposer d'une connexion à la terre
efficace :
- la tension entre le neutre et la terre il doit être <1V;
- la résistance Ohmique doit être <6 W ;
•
Si la tension secteur est sujette à de fortes varia-
tions, utiliser un stabilisateur de tension.
•
A proximité de générateurs haute fréquence ou de
soudeuses à l'arc, utiliser des filtres secteur
appropriés.
•
Les lignes d'alimentation doivent être séparées des
lignes d'entrée/sortie des instruments.
81652G_MHW_40B96_04-2011_FRA
Emission EMC
EN 61000-6-3
EN 61000-6-3
EN 61000-6-3
EN 61326 CISPR 16-2
Immunité EMC
EN 61000-6-2
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3 /A1
EN 61000-4-6
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-8
EN 61000-4-11
Sécurité LVD
EN 61010-1
Branchement des entrées/sorties
•
Les circuits extérieurs branchés doivent respecter le
double isolement.
•
Pour brancher les entrées, procéder
comme suit :
- Séparer physiquement les câbles des entrées de
ceux d'alimentation, des sorties et des connexions
de puissance.
- Utiliser des câbles torsadés et blindés (blindage
relié à la terre en un seul point).
•
Pour brancher les sorties de réglage et d'alarme
(contacteurs, électrovalves, moteurs, ventilateurs,
etc.), installer des groupes RC (résistance et
ondensateurs en série) en parallèle aux charges
inductives qui fonctionnent en courant alternatif.
(Note: tous les condensateurs doivent être conformes
aux normes VDE (classe X2) et résister à une
tension d'au moins 220Vca.
Les résistances doivent être d'au moins 2W).
•
Installer une diode 1N4007 en parallèle à la bobine
des charges inductives qui fonctionnent en courant
continu.
GEFRAN S.p.A. ne saurait être tenue pour
responsable d'éventuels dommages occa-
sionnés à des personnes ou à des biens,
résultant d'altérations, d'une utilisation
erronée, abusive ou non conforme aux
caractéristiques du appareil et aux prescrip-
tions du présent Manuel.
Gruppo1 Classe B
Gruppo1 Classe B
Classe B
4 kV contact discharge level 2
8 kV air discharge
level 3
10 V/m amplitude modulated
80 MHz-1 GHz
10 V/m amplitude modulated
1.4 GHz-2 GHz
10 V/m amplitude modulated
0.15 MHz-
80 MHz (level 3)
2 kV power line (level 3)
2 kV I/O signal line (level 4)
Power line-line 1 kV (level 2)
Power line-earth 2 kV (level 3)
Signal line-earth 1 kV (level 2)
100 A/m (level 5)
100%U, 70%U, 40%U,
5