Page 2
Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Table des matières Indications générales ..................Coordonnées....................... Copyright et marques ....................Remarques générales relatives à la notice d'utilisation ..........1.3.1 Structure du document.................. 1.3.1.1 Identification des niveaux de danger ...........
Page 3
Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Description de l’appareil .................. Certification et enregistrement ..................Caractéristiques techniques ..................3.2.1 Données de l'appareil ................... Conditions de transport, de stockage et de service ........3.2.2 3.2.3 Poids et emballage ..................
Page 4
Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Manipulation ....................Réaliser la radiographie ....................5.1.1 Mettre en marche l'appareil, démarrer le logiciel .......... 5.1.1.1 Mise en marche de l’appareil............Amener Sidexis 4 en mode prêt pour la radiographie ....
Page 5
Dentsply Sirona Table des matières Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Description des défauts....................165 7.3.1 Ex – Type de défaut ..................165 7.3.2 yy – Localisation.................... 167 Paramètres...................... 168 Radiographies 2D (Pan/Ceph) ..................168 8.1.1 Radiographie panoramique - identifiant 1E........... 168 8.1.2...
Page 6
1 Indications générales Dentsply Sirona 1.1 Coordonnées Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Indications générales Coordonnées Service produit Dentsply Sirona Enregistrez-vous pour enregistrer vos appareils et faire des demandes de service : https://dentsplysirona.service-pacemaker.com/ Adresse du fabricant Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31...
Page 8
1 Indications générales Dentsply Sirona 1.4 Documents également applicables Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 1.3.1 Structure du document 1.3.1.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document.
Page 9
à l’exploitant de procéder régulièrement à des contrôles de constance pour la sécurité des opérateurs et des patients. Dentsply Sirona recommande un contrôle mensuel. Obligation de déclaration Tous les incidents graves survenus en liaison avec le produit doivent être déclarés au fabricant ainsi qu'à...
Page 10
1 Indications générales Dentsply Sirona 1.8 Dispositif médical Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Dispositif médical Le système de radiographie génère des données pour la radiographie numérique de zones maxillo-faciales complètes ou partielles en dentisterie et dentisterie pédiatrique, pour le diagnostic des tissus durs en oto-rhino-laryngologie, ainsi que des radiographies du poignet.
Page 11
Dentsply Sirona 1 Indications générales Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 1.11 Groupes de patients visés Personnel opérateur pour l'installation, la mise en service, les contrôles de réception et la maintenance technique, y compris la réalisation de radiographies techniques : ● Technicien SAV 1.11...
Page 12
Ce symbole est apposé au-dessus de la plaquette signalétique de l'appareil. Signification : Les documents d'accompagnement sont disponibles sur le site de Dentsply Sirona. Charges électrostatiques (ESD) À moins de prendre des mesures de protection ESD, il est interdit de toucher et d’établir un contact entre les connecteurs dont les broches ou les douilles sont dotées d’une étiquette d’avertissement ESD.
Page 13
Observez les dispositions et les mesures en vigueur en matière de radioprotection. Utilisez les accessoires prescrits de radioprotection. Afin de réduire l'exposition aux radiations, Dentsply Sirona recommande l'utilisation de bismuth, d'écrans de plomb ou de tabliers, en particulier pour les patients en pédiatrie.
Page 14
2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona 2.7 Radioprotection Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL En cas de dérangements, interrompez immédiatement la radiographie en relâchant la touche de déclenchement. ATTENTION L'imagerie 3D ne doit pas être utilisée pour des examens de type screening.
Page 15
Dentsply Sirona 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 2.8 Arrêt d’urgence Arrêt d’urgence Dans le cas où des pièces de l’appareil touchent le patient lors des mouvements de rotation, lâchez immédiatement la touche de déclenchement (R.X.) ou arrêtez immédiatement l’appareil par le biais de l’interrupteur principal ou d’un interrupteur d’arrêt d’urgence (comme...
Page 16
2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona 2.12 Fonctionnement sans perturbation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 2.12 Fonctionnement sans perturbation L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que s'il fonctionne parfaitement. S'il n'est pas possible de garantir un fonctionnement sans défaut, l'appareil doit être mis à l'arrêt, contrôlé par du personnel autorisé...
Page 17
2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 2.15 Combinaison avec d’autres appareils En cas de raccordement d'appareils non validés par Dentsply Sirona, ces derniers doivent satisfaire aux normes en vigueur : ● CEI 60950-1 ou CEI 62368-1 pour les appareils informatisés et ●...
Page 18
Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé avec les accessoires originaux de Dentsply Sirona ou des accessoires de fabrication étrangère autorisés par Dentsply Sirona. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés.
Page 19
Dentsply Sirona 2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 2.19 Décharge électrostatique 2.19 Décharge électrostatique Mesures de protection Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge) Les charges électrostatiques peuvent provoquer la destruction de composants électroniques sous l'effet de décharges de contact. Les éléments endommagés doivent généralement être remplacés.
Page 20
2 Consignes de sécurité Dentsply Sirona 2.19 Décharge électrostatique Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur durée n'est que de quelques nanosecondes.
Page 21
● Dentsply Sirona recommande en outre vivement de contrôler les prises USB et le lecteur de CD. ● Dentsply Sirona recommande en outre vivement de fermer tous les ports non utilisés. ● Message de défaut E5 14 04 (liaison réseau coupée) : Avant d'établir le mode opérationnel pour la radiographie, l'appareil...
Page 22
● Dentsply Sirona recommande vivement d'installer rapidement les mises à jour de sécurité pour le système d'exploitation du PC. ● Dentsply Sirona recommande vivement de n'installer le logiciel PC que sur des stations de travail disposant d'un accès utilisateur restreint.
Page 23
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.1 Certification et enregistrement Description de l’appareil Certification et enregistrement L’installation de radiographie Orthophos SL est en conformité avec CEI 60601-1:2005 + A1:2012 + A2:2020 L’installation de radiographie Orthophos SL est en conformité avec CEI 60601-1-3:2008 + A1:2013 + A2:2021 L’installation de radiographie Orthophos SL est en conformité...
Page 24
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.2 Caractéristiques techniques Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Caractéristiques techniques 3.2.1 Données de l'appareil Désignation du modèle : Orthophos SL Tension nominale : 200 – 240 V Variations admissibles : ± 10% Chute admissible en charge : Courant nominal : 12 A...
Page 25
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.2 Caractéristiques techniques Taille du foyer selon CEI 60336, mesurée dans le faisceau central : Marquage du foyer : Distance foyer - peau : > 200 mm (8") Blocage automatique de la La durée du blocage automatique de la prise de vue :...
Page 26
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.2 Caractéristiques techniques Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Capteur 2D Capteur numérique CdTe à conversion directe (DCS) pour la prise de vue panoramique Surface active du capteur 146 mm x 6 mm de type Pan : Taille des pixels : 0,1 mm...
Page 27
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.2 Caractéristiques techniques Céphalomètre Conditions de transport et Température : -40 °C – +70 °C (-40 °F de stockage : – 158 °F) °C Humidité relative de l’air : 10 % – 95 % Pression atmosphérique : 50 kPA –...
Page 28
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.2 Caractéristiques techniques Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.2.3 Poids et emballage Poids (avec emballage / sans emballage) : Orthophos SL 191 kg / 113 kg 415 lb / 243 lb Céphalomètre 40 kg / 33 kg 95 lb / 49 lb Pied support 50 kg / 31 kg 110 lb / 68 lb Dimensions de l'emballage : Orthophos SL 199 cm x 69 cm x 122 cm...
Page 29
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.2 Caractéristiques techniques 3.2.4 Diagrammes Courbe de refroidissement pour boîtier de gaine radiogène Courbe de refroidissement du tube R.X. SR 90/15 FN Courbe de montée en température pour boîtier de gaine radiogène 65 44 071 D3632 D3632.201.03.13.03 2024-08...
Page 30
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.2 Caractéristiques techniques Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Faisceau central et angle d’anode 65 44 071 D3632 D3632.201.03.13.03 2024-08...
Page 31
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.2 Caractéristiques techniques 3.2.5 Valeurs de mesure du rayonnement diffusé secondaire 1. (3. + 4.) Étant donné que le rayonnement diffusé maximal est généré en mode HD lors de la radiographie 3D, il figure donc ici.
Page 32
8920605 L'APPAREIL doit uniquement être utilisé avec les composants du système et les pièces de rechange validés par Dentsply Sirona. Des composants du système et pièces de rechange non validés risquent de provoquer une augmentation des émissions ou une réduction de l'immunité...
Page 33
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.3 Vue d'ensemble des programmes de radiographie Vue d'ensemble des programmes de radiographie Les programmes de radiographie disponibles et leurs réglages possibles sont décrits dans la suite du texte. Les programmes de radiographie sont affichés sous forme abrégée sur l'écran tactile.
Page 34
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.3 Vue d'ensemble des programmes de radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Réglages du programme : Pour BW1, sélection des quadrants, demi- image gauche/droite ou des deux côtés, valeurs kV/mA Pour de plus amples informations sur les programmes de radiographie interproximales (bite-wing), voir à...
Page 35
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.3 Vue d'ensemble des programmes de radiographie VOL2 Low (VOL3 SD, VOL3 HD et VOL3 Low en option) sont disponibles en supplément. Le mode faible dose (Low Dose) des programmes VOL1, VOL2 et VOL3 n'est pas disponible dans tous les pays.
Page 36
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.4 Principaux composants du produit Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Principaux composants du produit 3.4.1 Appareil de base Interrupteur principal Centreur lumineux avec réglage en hauteur du rayon laser (horizontale de Francfort) pour les radiographies panora-...
Page 37
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.4 Principaux composants du produit Easypad (panneau de commande pivotable et basculable) Réglette pour la sortie et la rentrée du miroir de contrôle Touche de déclenchement Ambient Light (rétroéclairage), réglage via un navigateur In- ternet 3.4.2...
Page 38
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.4 Principaux composants du produit Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Dispositif pour radiographie du poignet Olives auriculaires avec supports 3.4.3 Easypad Prêt à la radiographie Touche "L'appareil descend" Touche "L’appareil monte" Signalisation optique du rayonnement Touchscreen (écran tactile)
Page 39
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.4 Principaux composants du produit 3.4.4 Ecran tactile Easypad L'écran qui équipe cet appareil est un écran de type tactile. La structure de l'interface de commande est subdivisée en 2 niveaux.
Page 40
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.4 Principaux composants du produit Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Affichage du programme, sélection des sous-programmes (A/ Affichage de la sélection du groupe de programmes Affichage pour le positionnement de la tête du patient Colonne sous-menus (options) Roue dentée : Élément de navigation pour commuter entre...
Page 41
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.4 Principaux composants du produit Auxiliaire d'affichage pour le positionnement de la tête du patient Le symbole de la tête du patient qui s'affiche en haut à droite vous aide lors du positionnement de la tête du patient.
Page 42
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.4 Principaux composants du produit Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Niveau 2 : Réglages utilisateur Éléments de réglage par défaut Orange : sélectionné La fonction ou la valeur a été sélectionnée par l'utilisateur. Sélectionner les réglages de démarrage Fonctions de SAV (uniquement pour le technicien) Sélectionner les réglages au démarrage : Quickshot ON/OFF,...
Page 43
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.4 Principaux composants du produit Réglage par défaut pour CEPH Réglage par défaut pour 3D 65 44 071 D3632 D3632.201.03.13.03 2024-08...
Page 44
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.4 Principaux composants du produit Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.4.5 Déclenchement à distance PRUDENCE Augmentation de la dose de rayons X Si plusieurs appareils sont installés dans un même local, les déclencheurs à distance doivent être repérés de manière à pouvoir être clairement identifiés.
Page 45
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.5 Pièces de rechange, consommables Pièces de rechange, consommables 3.5.1 Accessoires 3.5.1.1 Pièces-à-mordre et segments d’appui Un tiroir est prévu entre les poignées pour le rangement des accessoires ou des enveloppes stériles.
Page 46
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.5 Pièces de rechange, consommables Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.5.1.2 Pièce-à-mordre 3D et billes à mordre Pièce à mordre 3D (5 pièces) RÉF 61 34 949 Bille à mordre pour la mandibule (avec RÉF 61 50 226...
Page 47
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.5 Pièces de rechange, consommables 3.5.1.4 Appuis temporaux, appui frontal et appuis pour articulations des mâchoires Appui frontal et appuis temporaux (1 pièce) RÉF 64 84 989 Boutons de contact pour appui frontal/appui tem- RÉF 64 85 010...
Page 48
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.5 Pièces de rechange, consommables Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.5.2 Enveloppes stériles Identification des articles à usage Avant chaque radiographie, mettre en place les enveloppes stériles unique (article à usage unique). Les articles à usage unique sont identifiés par le symbole ci-contre. Ils doivent être jetés immédiatement après avoir été...
Page 49
Dentsply Sirona 3 Description de l’appareil Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.5 Pièces de rechange, consommables 3.5.2.2 Enveloppes stériles pour céphalomètre Capuchons de protection pour olives auriculaires, article non jetable (20 pièces) RÉF 89 32 261 65 44 071 D3632 D3632.201.03.13.03 2024-08...
Page 50
3 Description de l’appareil Dentsply Sirona 3.5 Pièces de rechange, consommables Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3.5.3 Etalon pour les contrôles de réception et de constance Monde Pour la sécurité des opérateurs et des patients, procédez régulièrement à un contrôle de constance en conformité avec les prescriptions relatives au fonctionnement d'un appareil de radiographie.
Page 51
Dentsply Sirona 4 Montage et mise en service Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 4.1 Remplacement des accessoires sur l'appareil de base Montage et mise en service ATTENTION Nettoyez, désinfectez et/ou stérilisez le produit médical et les accessoires avant la première utilisation ou après une pause d'utilisation prolongée.
Page 52
4 Montage et mise en service Dentsply Sirona 4.1 Remplacement des accessoires sur l'appareil de base Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Emmancher l'embout 1. Emmanchez le téton de la partie supérieure dans l'ouverture de la plaque-à-mordre. 2. Repliez l'embout en mousse vers le bas.
Page 53
Dentsply Sirona 4 Montage et mise en service Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 4.1 Remplacement des accessoires sur l'appareil de base 4.1.3 Utiliser la pièce-à-mordre universelle IMPORTANT Avant chaque utilisation, contrôlez que les repères de couleur nécessaires pour le réglage sont clairement identifiables.
Page 54
4 Montage et mise en service Dentsply Sirona 4.1 Remplacement des accessoires sur l'appareil de base Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 1. Emmanchez la pièce à mordre universelle sur l'appareil. 2. Débloquez le verrouillage à l'aide du bouton rotatif (A).
Page 55
Dentsply Sirona 4 Montage et mise en service Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 4.2 Régler/monter des accessoires sur le céphalomètre Régler/monter des accessoires sur le céphalomètre Régler le support des olives auriculaires 1. Avec les deux mains, saisissez les supports des olives auriculaires par la partie supérieure.
Page 56
4 Montage et mise en service Dentsply Sirona 4.3 Retrait/mise en place du capteur Ceph Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Retrait/mise en place du capteur Ceph Le capteur Ceph doit systématiquement être enfiché lors du fonctionnement de l'appareil. Si, toutefois, le capteur Ceph devait être exceptionnellement retiré, procédez de la manière suivante :...
Page 57
5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie Manipulation IMPORTANT Pour des performances optimales de l'appareil, Dentsply Sirona recommande de mettre l'appareil en marche 30 minutes avant la première acquisition. Réaliser la radiographie IMPORTANT Pour des performances optimales de l'appareil, Dentsply Sirona recommande de mettre l'appareil en marche 30 minutes avant la...
Page 58
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL ATTENTION L’appareil ne doit pas être mis en marche/arrêté en permanence. Cela réduit la durée de vie des différents composants de l'appareil et augmente la charge du réseau électrique.
Page 59
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 1. Sélectionnez l'appareil de radiographie pour la radiographie. 65 44 071 D3632 D3632.201.03.13.03 2024-08...
Page 60
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Ä La boîte de dialogue "Préparation de la radiographie" s'affiche. 2. Entrez l'indication pour la radiographie dans le champ de saisie "Indication" . 3. Activez ou désactivez la case à cocher "Patient pregnant" .
Page 61
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie Affichage des informations patient La boîte de dialogue "Informations patient" s'affiche sur l'interface utilisateur de l'appareil après l'activation du mode opérationnel pour la radiographie dans Sidexis 4. Selon la configuration (dans Sidexis 4 ou dans les routines S.A.V.
Page 62
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2 Sélectionner le programme de radiographie 5.1.2.1 Radiographie panoramique et radiographie interproximale (bite- wing) 5.1.2.1.1 Descriptions des programmes 5.1.2.1.1.1 P1 – Radiographie panoramique La radiographie représente les arcades dentaires complètes avec les branches montantes.
Page 63
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.1.1.2 P2 – Radiographie panoramique, sans les branches montantes La radiographie représente les arcades dentaires réduites, sans branches montantes. P2 A – Radiographie panoramique, sans les branches montantes, avec réduction des artefacts...
Page 64
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.1.1.3 P10 – Radiographie panoramique pour les enfants La radiographie représente les arcades dentaires réduites, sans branches montantes. La dose de rayonnement est considérablement réduite lors de cette radiographie.
Page 65
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.1.1.5 BW1 – Radiographie interproximale (bite-wing) du secteur dentaire latéral La radiographie représente le secteur dentaire latéral avec une hauteur d'image limitée à la zone interproximale et une incidence optimisée.
Page 66
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.1.2 Préparation de la radiographie Selon le patient ou le programme de radiographie, il est nécessaire de remplacer des accessoires et de sélectionner le mode de radiographie adéquat, voir „Montage et mise en service“ ...
Page 67
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.1.3 Sélectionner le programme de radiographie ü L'appareil est en marche et opérationnel pour la radiographie. 1. Pressez du doigt l'icône Pan au bord supérieur de l'écran tactile.
Page 68
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.1.4 Régler les quadrants La radiographie peut être limitée à des quadrants. Il est possible de sélectionner une demi-image de la mâchoire droite ou gauche pour les programmes P1, P2, P10 et BW1 ou du maxillaire ou de la mandibule pour les programmes P1, P2, P10 et P12.
Page 69
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.1.5 Régler la fonction Quickshot ü Le niveau 1 est affiché sur l'écran tactile. 1. Pressez du doigt l'affichage Quickshot A sur le côté droit de l'écran tactile.
Page 70
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.1.7 Régler les valeurs kV/mA Régler les valeurs kV/mA par l'intermédiaire des symboles patient À chaque symbole patient correspondent des paires de valeurs kV/mA définies qui doivent être sélectionnées en fonction de la taille et du poids du patient.
Page 71
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.1.8 Positionnement du patient Le patient est positionné debout au niveau de l'appareil. Un positionnement assis est également possible sans problème. PRUDENCE Risque de blessure dû à une collision avec l'appareil.
Page 72
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.1.8.1 Positionnement avec pièce-à-mordre occlusale La pièce-à-mordre occlusale règle de manière standard l'inclinaison par rapport au plan occlusal. Elle provoque moins de chevauchements dans le bloc antérieur et dans la zone du maxillaire.
Page 73
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5. Contrôlez la posture de la colonne vertébrale. Ä La colonne vertébrale du patient présente une posture légèrement inclinée comme sur la figure. Astuce : Cette posture légèrement inclinée de la colonne vertébrale du patient peut être obtenue en lui demandant de...
Page 74
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9. Ajustez le patient sur le rayon laser central (G). Ä Le rayon laser apparaît au niveau du milieu des dents antérieures ou du visage (plan médio-sagittal). L'inclinaison de la tête est déjà...
Page 75
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.1.8.2 Positionnement avec appui-menton et tiges pour pièce-à-mordre ü L’appui-menton et la pièce-à-mordre ainsi que l'appui frontal et les appuis temporaux sont enfichés sur l'appareil. ü Les enveloppes stériles correspondantes sont enfilées sur les accessoires.
Page 76
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 6. Contrôlez le plan de morsure C du patient. Corrigez la hauteur de l'appareil avec les touches Montée A et Descente B. Ä Le plan de morsure est légèrement incliné vers l'avant.
Page 77
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 11. Réglez la tête du patient selon l'horizontale de Francfort E. Astuce : L'horizontale de Francfort sert de plan de référence. Elle se situe entre le bord supérieur du conduit auditif et le point le plus bas du bord de la cavité...
Page 78
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.1.8.3 Positionnement avec appui-menton et arceau ü Le patient est totalement ou presque totalement dépourvu de dents antérieures. ü L'appui-menton et l'arceau ainsi que l'appui frontal et les appuis temporaux sont enfichés sur l'appareil.
Page 79
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.2 Radiographies des articulations temporo-mandibulaires 5.1.2.2.1 Descriptions des programmes IMPORTANT Dans le chapitre "Déclencher la radiographie", veuillez tenir compte des remarques relatives aux programmes de radiographie en deux parties, voir "Programmes de radiographie en deux parties ...
Page 80
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.2.2 Préparation de la radiographie Selon le patient ou le programme de radiographie, il est nécessaire de remplacer des accessoires et de sélectionner le mode de radiographie adéquat, voir „Montage et mise en service“ ...
Page 81
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.2.4 Régler la présélection angulaire Pour le programme TM1, il est possible de régler des valeurs angulaires prédéfinies (0°, 5°, 10° et 15°) pour la zone des articulations temporo- 0°...
Page 82
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.2.5 Régler les valeurs kV/mA Régler les valeurs kV/mA par l'intermédiaire des symboles patient À chaque symbole patient correspondent des paires de valeurs kV/mA définies qui doivent être sélectionnées en fonction de la taille et du poids du patient.
Page 83
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.2.6 Positionnement du patient Le patient est positionné debout au niveau de l'appareil. Un positionnement assis est également possible sans problème. PRUDENCE Risque de blessure dû à une collision avec l'appareil.
Page 84
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.2.6.1 Positionnement pour radiographie des articulations temporo- mandibulaires en incidence latérale ü L’appui frontal et les appuis pour articulations des mâchoires avec fixe-oreilles sont enfichés sur l'appareil (1 à droite, 2 à gauche, voir « Remplacer les appuis temporaux et les appuis pour les...
Page 85
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 6. Mettez le centreur lumineux en marche. PRUDENCE ! Risque d'éblouissement Ä Deux rayons laser rouges se reflètent sur la tête du patient. Un nouvel actionnement de la touche permet d'arrêter le centreur lumineux.
Page 86
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.3 Radiographies de l'appareil sinusien 5.1.2.3.1 Descriptions des programmes 5.1.2.3.1.1 S1 – Sinus La radiographie représente les cavités sinusales, p. ex. pour le diagnostic de fractures du plancher de l'orbite.
Page 87
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.3.2 Préparation de la radiographie Selon le patient ou le programme de radiographie, il est nécessaire de remplacer des accessoires et de sélectionner le mode de radiographie adéquat, voir „Montage et mise en service“ ...
Page 88
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.3.4 Régler les valeurs kV/mA Régler les valeurs kV/mA par l'intermédiaire des symboles patient À chaque symbole patient correspondent des paires de valeurs kV/mA définies qui doivent être sélectionnées en fonction de la taille et du poids du patient.
Page 89
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.3.5 Positionnement du patient Le patient est positionné debout au niveau de l'appareil. Un positionnement assis est également possible sans problème. PRUDENCE Risque de blessure dû à une collision avec l'appareil.
Page 90
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.3.5.1 Positionnement pour radiographies des cavités sinusales ü Le segment d'appui bleu ainsi que les appuis pour articulations des mâchoires avec boutons de contact sont enfichés sur l'appareil.
Page 91
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.3.5.2 Positionnement pour radiographie des cavités sinusales avec pièce- à-mordre ü La pièce-à-mordre bleue ainsi que l'appui frontal et les appuis pour articulations des mâchoires sont enfichés sur l'appareil.
Page 92
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5. Contrôlez la posture de la colonne vertébrale. Ä La colonne vertébrale du patient présente une posture légèrement inclinée comme sur la figure. Astuce : Cette posture légèrement inclinée de la colonne vertébrale du patient peut être obtenue en lui demandant de...
Page 93
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 12. Appuyez sur la touche de réglage souhaitée des appuis temporaux Ä Les appuis temporaux s'arrêtent automatiquement dès qu'ils entrent en contact avec la tête du patient.
Page 94
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4 Radiographies volumiques 5.1.2.4.1 Description du programme Avec Orthophos SL, il est possible de réaliser des radiographies volumiques au moyen de la technologie Conebeam. Cela permet d'établir des diagnostics à partir de coupes dans le plan axial, sagittal et coronal.
Page 95
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie VOL1 (∅ 8 c m x 8 c m) Veuillez noter que la bordure du cylindre est floue. Les objets sont toutefois représentés avec la qualité d'image maximale possible.
Page 96
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4.1.2 VOL2 HD / VOL2 SD / VOL2 Low Il est possible de sélectionner l'une des cinq zones volumiques suivantes depuis l'Easypad : ● Bloc antérieur maxillaire ou mandibule ●...
Page 97
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie VOL2 (∅ 5 c m x 5,5 cm) Veuillez noter que la bordure du cylindre est floue. Les objets sont toutefois représentés avec la qualité d'image maximale possible.
Page 98
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4.1.3 VOL3 HD / VOL 3 SD / VOL3 Low Il est possible de sélectionner la zone volumique VOL3 depuis l'Easypad : ● zone des dents antérieures et zone des molaires La zone volumique sur l'objet / Field of View (FoV) correspond à...
Page 99
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie VOL3 (∅ 1 1 cm x 10 cm) Veuillez noter que la bordure du cylindre est floue. Les objets sont toutefois représentés avec la qualité d'image maximale possible. 65 44 071 D3632...
Page 100
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4.1.4 Mode de radiographie Low Dose VOL1 Low, VOL2 Low et VOL3 Le mode de radiographie Low Dose peut être sélectionné pour toutes les tailles de volume (VOL1, VOL2, VOL3 (en option)) et pour toutes les collimations.
Page 101
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.4.2 Préparation de la radiographie Les accessoires doivent être remplacés en fonction du patient ou du programme de radiographie. La pièce à mordre 3D, la pièce à mordre jaune ou la pièce à mordre universelle permettent généralement de réaliser des radiographies de...
Page 102
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4.3 Sélectionner la radiographie volumique PRUDENCE Après l'actionnement de la touche R, l'appareil va se placer en position initiale. Un patient positionné dans l'appareil peut se blesser au niveau des pièces mobiles.
Page 103
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.4.4 Régler la zone volumique et la collimation Vous pouvez naviguer entre les programmes VOL1, VOL2 et VOL3 (en option) selon qu'il est possible d'utiliser un volume plus réduit ou plus grand.
Page 104
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3. Sélectionnez le maxillaire ou la mandibule dans la sélection des quadrants afin d'adapter la collimation. Ä La sélection est repérée en orange. 4. Pressez du doigt la croix sur le côté gauche de la ligne de sous- menu.
Page 105
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.4.5 Sélectionner le mode de radiographie 3D Mode HD (mode haute définition). Mode SD (mode définition standard) Low (mode de radiographie Low Dose) Pour les programmes volumiques, il est possible de sélectionner le mode de radiographie via la liste de sélection latérale.
Page 106
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4.6 Sélectionner les valeurs kV/mA Pour des radiographies volumiques, on utilise généralement un rayonnement de 85 kV. À chaque symbole patient correspondent des paires de valeurs kV/mA définies et des temps de rayonnement qui doivent être sélectionnés en fonction de la taille et du poids du patient.
Page 107
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.4.7 Positionnement du patient Le patient est positionné debout au niveau de l'appareil. Un positionnement assis est également possible sans problème. PRUDENCE Risque de blessure dû à une collision avec l'appareil.
Page 108
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4.7.1 Positionnement avec pièce-à-mordre 3D ou pièce-à-mordre universelle La pièce à mordre 3D, la pièce à mordre jaune ou la pièce à mordre universelle permettent généralement de réaliser des radiographies de toutes les zones volumiques.
Page 109
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 4. Basculez le miroir de contrôle. Appuyez sur le renfoncement de gauche de la réglette D. Ä Vous voyez le patient dans le miroir de contrôle. 5. Mettez le centreur lumineux F en marche.
Page 110
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.4.7.2 Positionnement avec appui-menton En cas d'impossibilité d'utilisation de la pièce-à-mordre 3D ou de la pièce-à-mordre jaune, il est alors possible d'utiliser l'appui-menton. L'arceau permet aussi de positionner des patients dépourvus de dents antérieures.
Page 111
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.4.7.3 Positionnement avec pièce-à-mordre bleue ou pièce-à-mordre universelle Dans le cas des radiographies du maxillaire avec volume intégral ainsi que dans le cas des radiographies dans la zone des articulations...
Page 112
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Le centreur lumineux peut être désactivé en actionnant à nouveau la touche. Il s'éteint automatiquement au bout d'env. 100 secondes. 6. Orientez le patient sur le rayon laser central G.
Page 113
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.5 Téléradiographie 5.1.2.5.1 Description des programmes Tenez compte des différences de sens de vision en radiologie médicale et dentaire. 5.1.2.5.1.1 C1 – Radiographie, incidence postéro-antérieure, symétrique Le programme représente une radiographie en format intégral en incidence postéro-antérieure.
Page 114
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.5.1.3 C3 – Radiographie, latérale Dans cette technique de radiographie, une graduation métallique intégrée dans l'appui pour le nez est représentée sur la radiographie. A partir de cette graduation, il est possible, par une simple mesure, de déterminer avec précision le facteur de grossissement dans le plan...
Page 115
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.5.1.4 C4 – Radiographie du poignet, symétrique Ce programme représente une radiographie du poignet. La radiographie du poignet permet de constater le stade de croissance du corps ou de la mâchoire.
Page 116
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.5.2 Préparation de la radiographie ATTENTION L'ajustage du céphalomètre peut changer sous l'effet de la sollicitation. Une modification de l'ajustage provoque des radiographies erronées. ➢ Ne vous appuyez en aucun cas sur le céphalomètre ou sur le bras-support.
Page 117
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie Tourner les supports des olives auriculaires Nota : pour des radiographies symétriques du poignet, les supports des olives auriculaires doivent être tournés de 90 degrés. 1. Tenez les supports par la partie supérieure avec les deux mains.
Page 118
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.5.3 Sélectionner le programme de radiographie ü L'appareil est en marche et opérationnel pour la radiographie. 1. Pressez du doigt l'icône CEPH au bord supérieur de l'écran tactile.
Page 119
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.5.5 Régler la fonction Quickshot Pour chaque programme CEPH, vous pouvez régler si la fonction Quickshot doit être activée ou désactivée. La fonction Quickshot réduit la durée de la radiographie de 30 %.
Page 120
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.5.6 Régler les valeurs kV/mA Régler les valeurs kV/mA par l'intermédiaire des symboles patient À chaque symbole patient correspondent des paires de valeurs kV/mA définies qui doivent être sélectionnées en fonction de la taille et du poids du patient.
Page 121
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.2.5.7 Positionnement du patient Le patient est positionné debout au niveau de l'appareil. Un positionnement assis est également possible sans problème. C'est entre autres le cas lorsque la taille du patient est inférieure à env.
Page 122
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.5.7.1 Positionnement pour radiographies symétriques C1, C2 ü Les supports des olives auriculaires sont écartés. ü L'appui pour le nez est basculé vers le haut. ü Les supports des olives auriculaires sont tournés vers le capteur et le diaphragme secondaire est tourné...
Page 123
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 4. Seulement pour programme C1 p.a. et C2 a.p. : Demandez au patient de récliner la tête et d'ouvrir la bouche au maximum. 5. Demandez au patient de conserver cette position jusqu'à la fin de la radiographie.
Page 124
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.5.7.2 Positionnement pour radiographies latérales C3 ü L'appui pour le nez est basculé vers le haut. ü Les supports des olives auriculaires sont écartés. ü Les supports pour olives auriculaires sont alignés avec le capteur et le diaphragme secondaire.
Page 125
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 7. Option : basculez l'appui pour le nez vers le bas et réglez-le dans les directions verticale et horizontale, voir « Régler/monter des accessoires sur le céphalomètre » [→ 55]. Ä L'appui pour le nez se situe au niveau de la racine du nez.
Page 126
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.2.5.7.3 Positionnement pour radiographies du poignet C4 ATTENTION Le patient pourrait appuyer exagérément avec la main contre le dispositif pour radiographie du poignet. Le dispositif pour radiographie du poignet pourrait être endommagé.
Page 127
être restreinte à un niveau aussi faible que l'exige la science médicale (principe ALARA). Dentsply Sirona offre de nombreuses possibilités de réduire l'exposition aux rayonnements au minimum nécessaire, pour les adultes et en particulier pour les enfants et les adolescents. De nombreuses possibilités sont également disponibles pour simplifier les examens...
Page 128
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Radiographie 2D - coupe panoramique : – La collimation de la zone à radiographier sur un quadrant permet de réduire la dose de jusqu'à 30 % dans le cas des coupes panoramiques.
Page 129
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.3 Déclencher l'acquisition 5.1.3.1 Démarrer une trajectoire de test La trajectoire de test est parcourue sans rayonnement. Elle permet de contrôler le fonctionnement de l'appareil et de garantir qu'un parcours complet est possible sans obstacles.
Page 130
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL PRUDENCE Un relâchement anticipé de la touche de déclenchement entraîne un arrêt immédiat de la radiographie. Le radiographie doit être recommencée. ➢ Ne relâchez pas par mégarde la touche de déclenchement de manière prématurée.
Page 131
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie ü Les réglages des programmes sont réalisés. ü Le patient est positionné dans l'appareil. ü La ligne de commentaire sur l'écran tactile ne doit plus contenir de message d'aide.
Page 132
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 6. AVERTISSEMENT ! Le patient risque de se blesser au niveau de pièces mobiles. Appuyez à nouveau sur la touche de retour R sur l'Easypad. Ä L'unité pivotante se déplace en position initiale.
Page 133
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.3.3 Programme de sauvegarde en cas de problèmes lors de la transmission des images En cas de panne imprévue de réseau ou d'interruption de la radiographie, le transfert d'images vers Sidexis 4 peut être compromis.
Page 134
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 2. Cliquez sur "Démarrer Rescue" lorsque le patient déclaré a été radiographié avec l'appareil qui se trouve à l'état "Rescue". Ä Le programme établit une connexion avec l'appareil de radiographie qui se trouve à...
Page 135
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 3. Cliquez sur No (Non) si le patient déclaré sur le PC et sur l'appareil ne correspondent pas. 4. Déclarez dans Sidexis 4 (voir "Sidexis 4 Manuel de l'utilisateur" ) le patient correspondant à...
Page 136
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Ä Les données sont transmises dès qu'une connexion a été établie avec succès. IMPORTANT Dans certaines circonstances, la radiographie représentée est de moindre qualité si le processus de radiographie a été terminé...
Page 137
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.3.3.2 Rescue du conteneur de données ü Il reste des données qui n'ont pas encore été transmises dans la base de données Sidexis 4. 1. Démarrez le Device Manager.
Page 138
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 3. Sélectionnez un conteneur de données et importez-le en cliquant sur « Nouvelle reconstruction ». Ä La radiographie est reconstruite une nouvelle fois. Ä Si le patient correspondant est déclaré dans Sidexis 4, la radiographie est affichée directement dans le "Négatoscope"...
Page 140
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.1 Réaliser la radiographie Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1.3.4 Utiliser le déclencheur à distance Les radiographies sont déclenchées depuis la touche de déclenchement D du déclencheur à distance. S'il n'est pas possible de maintenir un contact visuel direct avec le patient lors du déclenchement de la radiographie, il est possible de décrocher la touche de...
Page 141
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.1 Réaliser la radiographie 5.1.3.5 Interrompre la radiographie Une radiographie déjà déclenchée peut être interrompue à tout moment. ü La radiographie est déclenchée. 1. Relâchez la touche de déclenchement. Ä La radiographie est immédiatement interrompue.
Page 142
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Présélectionner les réglages utilisateur 5.2.1 Modifier les réglages de démarrage Pour le groupe de programmes Pan et Ceph, il est possible de modifier la présélection du symbole patient et d'activer/désactiver par défaut la fonction Quickshot, dans les réglages de démarrage.
Page 143
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Réglages au démarrage pour 3D 1. Pressez du doigt l'icône 3D (C). Ä L’écran affiche : Sélectionner les réglages au démarrage. 2. Sélectionnez le symbole patient qui doit être préréglé.
Page 144
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2.2 Modifier les réglages de base Les valeurs kV/mA affectées aux symboles patient peuvent être adaptées de manière spécifique pour le programme considéré dans les réglages de base.
Page 145
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Réglages de base Ceph 1. Pressez du doigt l'icône Ceph (C) Ä L’écran affiche : Sélectionner les réglages de base. 2. Sélectionnez le programme de radiographie pour lequel vous voulez modifier la valeur kV/mA.
Page 146
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2.3 Modifier les réglages d'éclairage IMPORTANT La couleur de l'éclairage de l'appareil (Ambient Light) n'a rien à voir avec l'état de l'appareil qui, lui, est indiqué sur l'interface utilisateur (Easypad).
Page 147
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Réglages Ambient Light 1. Presser du doigt l'icône Ambient Light (C) Ä L’écran affiche : Sélectionner les réglages Ambient Light. 2. Réglez la luminosité en touchant un des 4 niveaux de gris (D) ou éteignez l'éclairage Ambient Light.
Page 148
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2.4 Modifier les réglages du volume sonore Des sons sont disponibles pour la confirmation acoustique de l'actionnement de l'écran tactile, de la rotation et du déplacement en hauteur.
Page 149
Dentsply Sirona 5 Manipulation Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Son du déplacement en hauteur 1. Pressez du doigt l'icône du déplacement en hauteur (C) Ä L’écran affiche : Régler l'intensité du son pour le déplacement en hauteur.
Page 150
5 Manipulation Dentsply Sirona 5.2 Présélectionner les réglages utilisateur Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 5.2.5 Afficher les informations appareil Une liste des données de l'appareil, utiles lors du dialogue avec votre technicien SAV, est affichée. ü L'affichage de l'écran tactile se trouve sur le niveau 1.
Page 151
Si vous n'avez pas accès à Internet, deux possibilités s'offrent à vous pour commander la liste (RÉF 59 7 0 9 05) : ● Commande auprès de votre dépôt dentaire ● Commande auprès de Dentsply Sirona: Tél : +49 (0) 62 51/16-16 70 Fax : +49 (0) 62 51/16-18 18 ATTENTION Nettoyez, désinfectez et/ou stérilisez le produit médical et les...
Page 152
6 Hygiène et maintenance Dentsply Sirona 6.1 Hygiène Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 6.1.1 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un incendie ou à des fumées. L'appareil satisfait uniquement à la classe de protection IPX0. Un nettoyage non conforme de l'appareil entraîne la pénétration de liquide à...
Page 153
(Voir aussi chapitre Pièces de rechange, consommables). ATTENTION Risque d'endommagement de pièces N'utilisez que des produits agréés par Dentsply Sirona pour la désinfection, sous peine d'endommager les pièces. Instructions Préparation pour la décontami- Si vous utilisez des enveloppes stériles : retirez et éliminez les enveloppes sté-...
Page 154
6 Hygiène et maintenance Dentsply Sirona 6.1 Hygiène Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 6.1.3 Préparer les dispositifs d'immobilisation du patient Deux options sont disponibles pour la préparation des dispositifs d'immobilisation du patient : ● Nettoyage et désinfection à la machine (option A) ●...
Page 155
Dentsply Sirona 6 Hygiène et maintenance Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 6.1 Hygiène 6.1.3.1 Nettoyage et désinfection à la machine (option A) Valable pour les dispositifs d'immobilisation du patient suivants : (Voir aussi chapitre Pièces de rechange, consommables). Instructions Traitement initial des pièces Immédiatement après l'utilisation, éliminer (si nécessaire) les impuretés les...
Page 156
6 Hygiène et maintenance Dentsply Sirona 6.1 Hygiène Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Instructions Stockage Stockez les pièces traitées à l'abri de l’humidité, de la poussière et de la lu- mière. Informations supplémentaires Pour les petites pièces (pièces en silicone et pièces à mordre), utilisez un ta- mis pour petites pièces.
Page 157
Dentsply Sirona 6 Hygiène et maintenance Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 6.1 Hygiène 6.1.3.2 Stérilisation (option B) AVERTISSEMENT Les infections peuvent se transmettre d'un patient à l'autre. Une stérilisation incorrecte des accessoires peut entraîner la propagation de maladies aux patients.
Page 158
6 Hygiène et maintenance Dentsply Sirona 6.1 Hygiène Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Instructions Stérilisation et séchage : auto- Les deux procédés de stérilisation suivants ont été validés et peuvent être uti- matique lisés : Procédé Température* Temps de Temps de maintien* séchage...
Page 159
Dentsply Sirona 6 Hygiène et maintenance Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 6.1 Hygiène 6.1.3.3 Démontage/montage de la pièce-à-mordre occlusale 1. Retirez la pièce-à-mordre occlusale de son support sur l'appareil. 2. Tirez le mandrin de guidage du levier (A) de la pièce-à-mordre et l'œillet de la tige de fixation (B) légèrement dans les directions des...
Page 160
être utilisés sur l'ensemble de la durée de vie de l’appareil de radiographie. Dentsply Sirona ne définit pas de nombre maximal d'utilisations sur la base de sa longue expérience des dispositifs réutilisables d'immobilisation du patient.
Page 161
à des contrôles de constance du moniteur de diagnostic selon DIN 6868-157. Dentsply Sirona met le logiciel Simocon 2 à disposition pour faciliter la mise en œuvre de ces exigences légales. Ce logiciel ainsi que le manuel d'utilisation correspondant se trouvent sur votre CD Sidexis au chapitre « Outils ».
Page 162
7 Défauts Dentsply Sirona 7.1 Messages d'aide Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Défauts Messages d'aide Lors de l'utilisation de l'appareil, certaines actions donnent lieu à l'affichage de messages d'aide (p. ex. H301 pour l'actionnement de la touche R) qui demandent une action de la part de l'utilisateur. Ces messages d'aide sont énumérés ci-dessous.
Page 163
Dentsply Sirona 7 Défauts Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 7.1 Messages d'aide H403 – Commuter SIDEXIS en position prêt pour la radiographie Sidexis n’est pas opérationnel pour la radiographie. ➢ Amenez Sidexis en mode opérationnel pour la radiographie, voir manuel utilisateur Sidexis.
Page 164
7 Défauts Dentsply Sirona 7.2 Structure des messages de défaut Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Structure des messages de défaut Les messages de défaut sont affichés sur l'appareil sous forme de codes d'erreur. Les défauts ne sont pas signalés en texte clair sur l'écran.
Page 165
Dentsply Sirona 7 Défauts Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 7.3 Description des défauts Description des défauts 7.3.1 Ex – Type de défaut ATTENTION L’appareil ne doit pas être mis en marche / arrêté en permanence. Cela réduit la durée de vie des différents composants de l'appareil et augmente la charge du réseau électrique.
Page 166
7 Défauts Dentsply Sirona 7.3 Description des défauts Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 2. Répéter la dernière opération ou la radiographie. Ä Le défaut cesse d'apparaître. 3. Si le défaut persiste, informer le service technique. E6 – Autovérification Le défaut survient spontanément et ne peut être rattaché à aucune action particulière.
Page 167
Dentsply Sirona 7 Défauts Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 7.3 Description des défauts 7.3.2 yy – Localisation La localisation peut être le numéro de module DX qui représente une unité fonctionnelle matérielle complète ou une unité fonctionnelle logicielle sur DX11 (commande centrale).
Page 168
8 Paramètres Dentsply Sirona 8.1 Radiographies 2D (Pan/Ceph) Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Paramètres Radiographies 2D (Pan/Ceph) 8.1.1 Radiographie panoramique - identifiant 1E Identifiant 1E Cette gamme de niveaux est programmée en usine pour la République fédérale d’Allemagne. L’identifiant 1E qui prescrit une gamme de niveaux réduits pour les enfants et les adolescents indique les valeurs...
Page 169
Dentsply Sirona 8 Paramètres Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 8.1 Radiographies 2D (Pan/Ceph) Programme Temps Durée Temps Durée Réglage d'usine Valeurs personnalisées d'exé- max. d'exé- max. – les noter ici – cution de la cution de la du pro- radio-...
Page 170
8 Paramètres Dentsply Sirona 8.1 Radiographies 2D (Pan/Ceph) Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 8.1.2 Radiographie panoramique - identifiant 2E Identifiant 2E Elle garantit sans restriction la conformité avec les dispositions légales applicables qui doivent être impérativement respectées depuis le 01.01.1999. De plus, cette gamme de niveaux peut être appliquée dans le monde entier.
Page 171
Dentsply Sirona 8 Paramètres Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 8.1 Radiographies 2D (Pan/Ceph) Programme Temps Durée Temps Durée Réglage d'usine Valeurs personnalisées d'exé- max. d'exé- max. – les noter ici – cution de la cution de la du pro- radio-...
Page 172
8 Paramètres Dentsply Sirona 8.1 Radiographies 2D (Pan/Ceph) Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 8.1.3 Radiographie panoramique - identifiant 3E Identifiant 3E Elle garantit sans restriction la conformité avec les dispositions légales applicables qui doivent être impérativement respectées depuis le 01.01.1999. De plus, cette gamme de niveaux peut être appliquée dans le monde entier.
Page 173
Dentsply Sirona 8 Paramètres Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 8.1 Radiographies 2D (Pan/Ceph) Programme Temps Durée Temps Durée Réglage d'usine Valeurs personnalisées d'exé- max. d'exé- max. – les noter ici – cution de la cution de la du pro- radio-...
Page 174
8 Paramètres Dentsply Sirona 8.2 Radiographies 3D (DVT) Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 8.1.4 Téléradiographie Le temps de rayonnement maxi est de 14,9 s et peut être ramené à 7,5 s par sélection de la fonction "Quickshot". Gamme de niveaux pour téléradiographie Programme Durée max.
Page 175
Dentsply Sirona 8 Paramètres Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 8.2 Radiographies 3D (DVT) Programme : VOL2 HD kV/mA 85/4 85/5 85/6 85/7 Temps de rayonnement effectif 14,4 s 14,4 s 14,4 s 14,4 s Programme : VOL2 Low kV/mA 85/6 85/7 85/10 85/13 Temps de rayonnement effectif 2,2 s...
Page 176
Les valeurs correspondantes sont indiquées dans les paragraphes suivants. Le produit dose-surface a déjà été calculé pour les paires de valeurs proposées par Dentsply Sirona. La valeur du produit dose-surface (DFP) peut être utilisée sans calcul supplémentaire. 65 44 071 D3632...
Page 177
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 IMPORTANT Les valeurs de produit dose-surface indiquées dans ce chapitre ont été...
Page 178
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Pro- Temps Valeurs programmées en usine gramme d’émission effectif maxi- P10C L/ 63/6 63/8 69/12 72/14 69/8 75/8...
Page 179
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Gamme de niveaux de dose - identifiant 2E (gamme 8 mA) Indication du produit dose-surface (DFP/dose d'énergie) pour...
Page 180
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Gamme de niveaux de dose - identifiant 3E (gamme 8 mA / 12/14 mA) Indication du produit dose-surface (DFP/dose d'énergie) pour...
Page 181
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Pro- Temps Valeurs programmées en usine gramme d’émission effectif maxi- 14,4 69/8 75/8 78/14 84/12 69/8 75/8 78/14 84/12 9.1.2...
Page 182
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Programme : VOL1 HD 4E kV/mA 85/6 85/7 85/8 85/10 Temps de rayonnement effectif 14,4 s 14,4 s 14,4 s 14,4 s Produit dose-surface (mGycm²) pour 1132 un volume intégral Ø 8 cm x 8 cm...
Page 183
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Programme : VOL2 HD kV/mA 85/4 85/5 85/6 85/7 Temps de rayonnement effectif 14,4 s 14,4 s 14,4 s 14,4 s Produit dose-surface (mGycm²) pour un volume intégral Ø 5 cm x 5,5 cm...
Page 184
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Programme : VOL3 SD kV/mA 85/7 85/7 85/10 85/13 Temps de rayonnement effectif 2,6 s 4,4 s 4,4 s 4,4 s Produit dose-surface (mGycm²) pour un volume intégral Ø 11 cm x 10 cm...
Page 185
Calcul Les valeurs indiquées ont été calculées pour les paires de valeurs proposées par Dentsply Sirona. En cas d'utilisation d'autres valeurs de réglage, procéder de la manière suivante, à l'aide des listes kV/PDS : 1. Sélectionner le niveau kV réglé dans le tableau de l'appareil de radiographie correspondant et lire le facteur DFP.
Page 186
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL mGycm --------------------- - 0 5693 10mA 14 1s 80 2713mGycm × × Radiographies 2D Facteur PDS Facteur PDS...
Page 187
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.1 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 1 Radiographies 3D Mode de radio- Facteur PDS graphie 3D Programme VOL1 (mGy x cm /mAs) 8x5,5 (max*) 8x5,5 (mand*)
Page 188
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 IMPORTANT Les valeurs de produit dose-surface indiquées dans ce chapitre ont été...
Page 189
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Pro- Temps Valeurs programmées en usine gramme d’émission effectif maxi- P10C L/ 63/6 63/8 69/12 72/14 69/8 75/8...
Page 190
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Gamme de niveaux de dose - identifiant 2E (gamme 8 mA) Indication du produit dose-surface (DFP/dose d'énergie) pour...
Page 191
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Gamme de niveaux de dose - identifiant 3E (gamme 8 mA / 12/14 mA) Indication du produit dose-surface (DFP/dose d'énergie) pour...
Page 192
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Pro- Temps Valeurs programmées en usine gramme d’émission effectif maxi- 14,4 69/8 75/8 78/14 84/12 69/8 75/8 78/14 84/12 9.2.2...
Page 193
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Programme : VOL1 HD 4E kV/mA 85/6 85/7 85/8 85/10 Temps de rayonnement effectif 14,4 s 14,4 s 14,4 s 14,4 s Produit dose-surface (mGycm²) pour...
Page 194
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Programme : VOL2 HD kV/mA 85/4 85/5 85/6 85/7 Temps de rayonnement effectif 14,4 s 14,4 s 14,4 s 14,4 s Produit dose-surface (mGycm²) pour un volume intégral Ø 5 cm x 5,5 cm...
Page 195
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Programme : VOL3 SD kV/mA 85/7 85/7 85/10 85/13 Temps de rayonnement effectif 2,6 s 4,4 s 4,4 s 4,4 s Produit dose-surface (mGycm²) pour un volume intégral Ø 11 cm x 10 cm...
Page 196
Calcul Les valeurs indiquées ont été calculées pour les paires de valeurs proposées par Dentsply Sirona. En cas d'utilisation d'autres valeurs de réglage, procéder de la manière suivante, à l'aide des listes kV/PDS : 1. Sélectionner le niveau kV réglé dans le tableau de l'appareil de radiographie correspondant et lire le facteur DFP.
Page 197
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 mGycm --------------------- - 0 5693 10mA 14 1s 80 2713mGycm × × 65 44 071 D3632 D3632.201.03.13.03 2024-08...
Page 198
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Radiographies 2D Facteur PDS Facteur PDS Facteur PDS Facteur PDS Programmes P1/P2/P12/ Programmes P10 Programmes BW1 Programmes BW2 TM1.1/TM3/S1/S3...
Page 199
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.2 Valeurs de produit dose-surface selon la méthode de mesure 2 Radiographies 3D Mode de radio- Facteur PDS graphie 3D Programme VOL1 (mGy x cm /mAs) 8x5,5 (max*) 8x5,5 (mand*)
Page 200
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.3 Valeurs de produit dose-surface pour téléradiographie (Ceph) Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Valeurs de produit dose-surface pour téléradiographie (Ceph) Pro- Durée max. Valeurs programmées en usine gramm de la radio- graphie Secondes mGycm...
Page 201
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.4 Doses effectives selon les régions, zone volumique sur l'objet / Field of View et réglage Doses effectives selon les régions, zone volumique sur l'objet / Field of View et réglage Programme : VOL1 SD (8x8 cm, 8x5,5 cm maxillaire/mandibulaire), indications de la dose effective en µSv...
Page 202
9 Indications des doses Dentsply Sirona 9.4 Doses effectives selon les régions, zone volumique sur l'objet / Field of View et réglage Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Programme : VOL2 SD (5x5,5 cm maxillaire/mandibulaire), indications de la dose effective en µSv Région...
Page 203
Dentsply Sirona 9 Indications des doses Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 9.4 Doses effectives selon les régions, zone volumique sur l'objet / Field of View et réglage Programme : VOL3 SD (11x10 cm intégral, 11x7,5 cm maxillaire / 11x8 cm mandibulaire), indications de la dose effective en µSv Réglage...
Page 204
10 Démontage et élimination Dentsply Sirona 10.1 Démontage et remontage Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL Démontage et élimination IMPORTANT Veuillez exporter tous les rapports de test faisant l'objet d'une obligation de conservation avant de démonter l'appareil. 10.1 Démontage et remontage Pour garantir le bon fonctionnement et la stabilité...
Page 205
Dentsply Sirona 10 Démontage et élimination Notice d'utilisation (Canada) Orthophos SL 10.2 Élimination En Allemagne Pour une reprise de l'appareil électrique, veuillez envoyer une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Les possibilités de contact sont les suivantes : ● Sur le site Internet de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez sur le bouton « Retour d'un appareil électrique »...