Télécharger Imprimer la page
Hilti DX 351-CT Notice D'utilisation Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour DX 351-CT:

Publicité

Liens rapides

DX 351-CT
English
1
Français
15
Español
30
Português
44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hilti DX 351-CT

  • Page 1 English Français Español DX 351-CT Português...
  • Page 6 DX 351-CT Original operating instructions ........
  • Page 7 Original operating instructions Information about the operating instructions About these operating instructions • Read these operating instructions before the product is used or operated for the first time. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. •...
  • Page 8 → page 11. ▶ All parts must be correctly installed to ensure faultless operation of the fastening tool. Damaged parts must be properly repaired or replaced by Hilti Service unless otherwise stated in the operating instructions.
  • Page 9 ▶ Do not drive fasteners into existing holes except in situations where this is recommended by Hilti. ▶ Do not re-use a fastener that was used beforehand - risk of injury! Use a new fastener.
  • Page 10 ▶ Adhere to the maintenance intervals as stated and have the fastening tool cleaned regularly by Hilti- Service! Use only the Hilti DX cartridges listed in this table, or other suitable cartridges that are compliant with the minimum safety requirements: •...
  • Page 11 You must always observe certain minimum distances and spacing when driving fasteners. They can differ, depending on the product. Comply with the instructions for use in the operating instructions of the fastener used, in the Hilti Direct Fastening Technology Manual or the corresponding local Hilti 'Technical Guide to Fastening Technology'.
  • Page 12 Product properties (extensions) DX 351-CT 0.9 kg Weight (grip section) (2.0 lb) 0.2 kg Weight (extension, 1 ft) (0.4 lb) 0.5 kg Weight (extension, 3 ft) (1.1 lb) 935 mm Length (grip section) (36.8 in) 288 mm Length (short extension) (11.3 in)
  • Page 13 6. Insert the piston as far as it will go into the piston guide. 7. Fully tighten the locking sleeve by screwing it as far as it will go clockwise. ▶ The locking sleeve engages with an audible click. 8. Install a fastener guide. → page 7 Disassembling the fastening tool 1.
  • Page 14 Operation WARNING Risk of injury by accidental triggering! A loaded fastening tool can be made ready to fire at any time. Accidental triggering can endanger you and others. ▶ Always unload the fastening tool (cartridges and fasteners) whenever you interrupt work with the fastening tool.
  • Page 15 ▶ Allow the fastening tool to cool down at a safe location under observation. ▶ At all times, make sure that the fastening tool is not pointing toward you or anyone else. ▶ Contact Hilti Service. 5. Service the tool. → page 11...
  • Page 16 Do not apply oil to the switchgear box. Prevent oil and Hilti spray from entering the switchgear box. Lubricant penetrating inside the switchgear box can lead to malfunctions.
  • Page 17 ▶ Keep dust and dirt away from foodstuffs. ▶ Wash your hands after cleaning the fastening tool. ▶ Clean the fastening tool and use Hilti spray as stated in the operating instructions. This will help prevent malfunctions. 1. Regularly check all external parts of the fastening tool for damage.
  • Page 18 Before you start troubleshooting, make sure there are no cartridges and no fasteners in the fastening tool. If the cartridges cannot be removed, contact Hilti Service. If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to rectify the problem by yourself, please contact Hilti Service.
  • Page 19 Malfunction Possible cause Action to be taken The fastener bends Hard material (steel, concrete). ▶ Turn the adjusting knob for driving energy to increase driving energy. ▶ Use a shorter nail. ▶ Use a nail with a higher application limit. A rebar is located just below the ▶...
  • Page 20 Most of the materials from which Hiltiproducts are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information. English...
  • Page 21 ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. C.I.P. test confirmation The following applies to C.I.P. member states outside the EU and EFTA judicial areas: The Hilti DX 351-CT has been system and type tested. As a result, the tool bears the rectangular PTB approval mark showing approval number S 817.
  • Page 22 La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique. ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente. Caractéristiques produit Cloueur à cartouches DX 351-CT Génération N° de série Sécurité Consignes de sécurité...
  • Page 23 (< 4 mm) et le béton cellulaire. ▶ Tenir compte du 'Manuel des techniques de fixation' Hilti ou du 'Guide technique des techniques de fixation' Hilti local correspondant. Toujours tenir également compte du mode d'emploi de l'élément de fixation à...
  • Page 24 ▶ Avant toute implantation sur des câbles électriques, des conduites d'eau et de gaz, vérifier le matériau support. ▶ Pour de plus amples informations, demander le 'Manuel des techniques de fixation' Hilti ou le 'Guide technique des techniques de fixation' Hilti au magasin Hilti.
  • Page 25 éléments de fixation doivent être adaptés les uns aux autres. Le produit ne doit être utilisé qu'avec des pièce de rechange et accessoires Hilti, ainsi qu'avec des cartouches et éléments de fixation Hilti ou d'autres cartouches et éléments de fixation adaptés.
  • Page 26 Respecter les distances minimales pour la fixation. Celles-ci peuvent varier en fonction du produit. Respecter les instructions d'utilisation données dans le mode d'emploi de l'élément de fixation utilisé, dans le Manuel des techniques de fixation Hilti ou dans le 'Guide technique des techniques de fixation' Hilti.
  • Page 27 Valeurs totales des vibrations La valeur spécifiée selon 2006/42/EC ne dépasse pas la valeur < 2,5 m/s² limite de : (< 8,2 ft/s²) Préparatifs ▶ Vérifier avant chaque mise en service que la combinaison canon, piston, éléments de fixation et cartouche est judicieusement choisie.
  • Page 28 Monter la poignée X-PT CT-351 En l'absence de législation locale ou de différences spécifiques, un maximum de 3 rallonges (rallonge 3 FT ou/et 1 FT) peut être monté entre la poignée et le cloueur pour atteindre des plafonds plus élevés. La longueur maximale autorisée pour toutes les rallonges (poignée non comprise) est de 3 m (9 ft).
  • Page 29 Illustration à titre Description d'exemple Ne pas retirer le chargeur ou d'autres canons à la main ! Le retrait du chargeur ou d'un autre canon à la main peut rendre le cloueur opérationnel. Il existe alors un risque d'implantation dans des parties du corps. Réglage de la puissance de tir Sélectionner le réglage de puissance en fonction de l'application.
  • Page 30 ▶ Laisser le cloueur refroidir dans un endroit sûr et sous surveillance. ▶ Toujours s'assurer que le cloueur n'est pas dirigé vers soi ou vers d'autres personnes. ▶ Contacter le S.A.V. Hilti. 5. Procéder à un entretien de l'appareil. → Page 25 La cartouche ne percute pas lorsque la température du cloueur est supérieure à...
  • Page 31 Le coffret de commande ne doit pas être huilé. Éviter toute pénétration d'huile ou spray Hilti dans le coffret de commande. La pénétration de lubrifiant dans le coffret de commande peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 32 7. Huiler l'extérieur du guide-piston ou l'intérieur de la douille de verrouillage. 8. Nettoyer l'intérieur et l'extérieur du boîtier de l'appareil. Éviter toute pénétration d'huile ou spray Hilti dans le coffret de commande. La pénétration de lubrifiant dans le coffret de commande peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 33 ▶ Procéder à un entretien de ment augmente bustion. l'appareil. → Page 26 ▶ Contacter le S.A.V. Hilti. La molette de réglage de la Accumulation de résidus de com- ▶ Procéder à un entretien de puissance de tir est dure à...
  • Page 34 La bande de cartouches Bande de cartouches endomma- ▶ Remplacer la bande de car- n'avance pas gée. touches. ▶ Contacter le S.A.V. Hilti. Cloueur endommagé. Utilisation d'une bande de car- ▶ Utiliser uniquement des bandes touches incorrecte de cartouches prévues pour le cloueur.
  • Page 35 Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial. Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Certificat d'essais C.I.P. La directive suivante s'applique aux états membres de la C.I.P. hors de l'espace de l'UE et de l'AELE : Le Hilti DX 351-CT est certifié...
  • Page 36 Informations complémentaires Des informations complémentaires concernant l'utilisation, la technique, l'environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci-dessous : qr.hilti.com/manual/?id=400914&id=388037 Ce lien figure également à la fin du mode d'emploi sous forme de code QR. Manual de instrucciones original Información sobre el manual de instrucciones...
  • Page 37 Las piezas dañadas deben repararse o sustituirse de forma pertinente por el Servicio Técnico de Hilti si no se especifica lo contrario en el manual de instrucciones. ▶ Emplee exclusivamente cartuchos Hilti DX u otros cartuchos adecuados que cumplan con los requisitos mínimos de seguridad.
  • Page 38 (<4 mm) y el hormigón poroso. ▶ Observe el «Manual de técnica de fijación» Hilti o la correspondiente «Guía técnica de técnica de fijación» Hilti local. Asimismo, observe siempre el manual de instrucciones del elemento de fijación que tiene previsto utilizar.
  • Page 39 ▶ Antes de realizar la fijación, compruebe si hay cables eléctricos, conductos de agua o conductos de gas en la superficie de trabajo. ▶ Para obtener información más detallada, solicite el Hilti «Manual de técnica de fijación» o la Hilti «Guía técnica de técnica de fijación» local correspondiente en su Store Hilti.
  • Page 40 El producto debe utilizarse solo con piezas de repuesto y accesorios de Hilti así como cartuchos y elementos de fijación de Hilti u otros cartuchos o elementos de fijación diferentes adecuados. Requisitos para los cartuchos ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por explosión inesperada. En los cartuchos que no respeten los requisitos mínimos de seguridad, pueden formarse depósitos de pólvora no quemada.
  • Page 41 Observe siempre las indicaciones de uso del manual de instrucciones del elemento de fijación utilizado, del HiltiManual de técnica de fijación o de la Hilti «Guía técnica de técnica de fijación» local correspondiente. Hormigón Subestructuras de acero Distancia mín. hasta el borde (borde ≥...
  • Page 42 ▶ Al comenzar a trabajar, compruebe si están colocados todos los dispositivos de protección y si estos funcionan correctamente. Para garantizar un funcionamiento adecuado de la herramienta, las piezas deben estar correctamente montadas y cumplir todas las condiciones necesarias. ▶ Compruebe que todos los accesorios están montados correctamente. Lea y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad, montaje y manejo del manual de instrucciones de los accesorios.
  • Page 43 Carga de la herramienta fijadora individual ▶ Introduzca el elemento de fijación en el guía clavos por su parte delantera hasta que la arandela de plástico del elemento de fijación tope con el guía clavos. Carga de tiras de cartuchos 1.
  • Page 44 ▶ Asegúrese en todo momento de que la fijadora no apunta hacia usted o hacia otras personas. ▶ Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. 5. Lleve a cabo un servicio de mantenimiento de la herramienta. → página 40 Español...
  • Page 45 La caja de distribución no debe lubricarse. Evite que entre aceite o spray Hilti en la caja de distribución. Si entra lubricante en la caja de distribución, pueden producirse errores en el funcionamiento.
  • Page 46 ▶ Mantenga el polvo y la suciedad alejados de los alimentos. ▶ Lávese las manos después de limpiar la fijadora. ▶ Limpie la fijadora y utilice el spray Hilti de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. De esta forma evita fallos de funcionamiento.
  • Page 47 En caso de que no sea posible retirar los cartuchos, contacte con el Servicio Técnico de Hilti. Si se producen averías que no están incluidas en esta tabla o que no puede solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico de Hilti. Anomalía Posible causa Solución...
  • Page 48 Anomalía Posible causa Solución El pistón se atasca en el guía Pistón doblado debido al ajuste sin ▶ Evite aplicaciones vacías. clavos elemento de fijación ▶ Compruebe la rectitud del pistón y sustitúyalo en caso necesario. Problemas con los elementos de fijación Anomalía Posible causa Solución...
  • Page 49 ▶ Cambie la tira de cartuchos. mueve La fijadora está dañada. ▶ Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. Se ha utilizado la tira de cartuchos ▶ Utilice solo la tira de cartuchos incorrecta prevista para la fijadora.
  • Page 50 Los productos dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. Garantía del fabricante ▶...
  • Page 51 AVISO AVISO ! ▶ Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais. CUIDADO CUIDADO ! ▶ Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais. 1.2.2 Símbolos no manual de instruções Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos: Consultar o manual de instruções Instruções de utilização e outras informações úteis...
  • Page 52 (< 4 mm) e betão poroso. ▶ Tenha em atenção o "Manual da Técnica de Fixação" Hilti ou o respectivo "Guia técnico da técnica de fixação" Hilti local. Além disso, tenha sempre em atenção o Manual de instruções do elemento de fixação a fixar.
  • Page 53 Assim, diminui o risco de o elemento de fixação fazer ricochete no material base. ▶ Nunca aplique elementos de fixação em furos existentes, excepto se isto for recomendado pela Hilti. ▶ Não fixe quaisquer elementos de fixação já utilizados - risco de ferimentos! Utilize um elemento de fixação novo.
  • Page 54 O produto só deve ser utilizado com peças de substituição e acessórios da Hilti assim como com cartuchos e elementos de fixação da Hilti ou outros cartuchos e elementos de fixação adequados.
  • Page 55 Energia 6.8/11 M vermelho vermelho forte Informações relativas às áreas de aplicação Para obter mais informações sobre as áreas de aplicação, observe a página do produto da Hilti. Características técnicas Características do produto DX 351-CT 2,7 kg Peso (unidade motriz)
  • Page 56 DX 351-CT 288 mm Comprimento (extensão curta) (11,3 in) 915 mm Comprimento (extensão longa) (36,0 in) Informação sobre o ruído e a vibração Condições gerais para valores de medição de ruído Os valores acústicos mencionados foram determinados sob as seguintes condições gerais: Condições gerais:...
  • Page 57 Desmontar a ferramenta de fixação 1. Remova a guia de pregos. → Página 51 2. Abra o travão do pistão, rodando o casquilho de bloqueio uma volta completa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 3. Puxe o pistão para fora da guia do pistão. 4.
  • Page 58 Utilização AVISO Risco de ferimentos devido a disparo acidental! Uma ferramenta de fixação carregada pode ficar operacional a qualquer momento. As fixações acidentalmente accionadas podem colocá-lo a si e a outras pessoas em risco. ▶ Descarregue sempre a ferramenta de fixação (cartuchos e elementos de fixação), quando interromper o trabalho com a ferramenta de fixação.
  • Page 59 Inserir o elemento de fixação CUIDADO Perigo de ferimentos devido a choque eléctrico! Existe risco de choque eléctrico em caso de fixações em cabos eléctricos ocultos. ▶ Verifique o campo operacional em relação a cabos eléctricos ocultos. ▶ Segure a ferramenta de fixação sempre pelas partes pretas do punho. ▶...
  • Page 60 ▶ Certifique-se sempre de que a ferramenta de fixação não está apontada para si ou outras pessoas. ▶ Contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. 5. Realize um serviço da ferramenta. → Página 55 O cartucho não dispara com a ferramenta de fixação acima da temperatura de funciona- mento Certifique-se sempre de que a ferramenta de fixação não está...
  • Page 61 Nunca utilize massas lubrificantes pois a utilização de massas lubrificantes pode causar perturbações de funcionamento da ferramenta de fixação. A caixa de controlo não pode ser oleada. Evite a entrada de óleo ou spray Hilti na caixa de controlo. Devido à entrada de lubrificante na caixa de controlo podem ocorrer falhas de funcionamento.
  • Page 62 7. Lubrifique o exterior da guia do pistão ou, em alternativa, o interior do casquilho de bloqueio. 8. Limpe a carcaça da ferramenta por dentro e por fora. Evite a entrada de óleo ou spray Hilti na caixa de controlo. Devido à entrada de lubrificante na caixa de controlo podem ocorrer falhas de funcionamento.
  • Page 63 Não é possível actuar a ferra- Ferramenta de fixação avariada. ▶ Contacte o Centro de Assistên- menta de fixação cia Técnica Hilti. Guia de pregos não correctamente ▶ Rode a guia de pregos, até se aparafusada. ouvir um clique ao encaixar.
  • Page 64 Fita de cartuchos danificada. ▶ Substituir a fita de cartuchos. transportada Ferramenta de fixação danificada. ▶ Contacte o Centro de Assistên- cia Técnica Hilti. Utilizada fita de cartuchos errada ▶ Utilize somente fitas de car- tuchos previstas para a ferra- menta de fixação.
  • Page 65 Hilti DX 351-CT foram testados. Como resultado, a ferramenta exibe a marca de aprovação da PTB, em forma de quadrado, com o número S 817. Desta forma, a Hilti garante a conformidade com o tipo aprovado.
  • Page 66 Português 388037 *388037*...
  • Page 68 *388037* 388037 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20230718...